summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2004-04-02 18:46:54 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-02 18:46:54 (UTC)
commit09d1ebb55ab44ebd129ff44b83b6b20054df77aa (patch) (side-by-side diff)
tree69f521d02d19084ef037951aaa95f9b17c479c0b
parent6a23b247184fc86f9c851f518570a57bdf6fd0cb (diff)
downloadopie-09d1ebb55ab44ebd129ff44b83b6b20054df77aa.zip
opie-09d1ebb55ab44ebd129ff44b83b6b20054df77aa.tar.gz
opie-09d1ebb55ab44ebd129ff44b83b6b20054df77aa.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/addressbook.ts250
1 files changed, 130 insertions, 120 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts
index ac13c74..49c49de 100644
--- a/i18n/lv/addressbook.ts
+++ b/i18n/lv/addressbook.ts
@@ -3,149 +3,152 @@
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilns Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontaktinformācija</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlēties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakti</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vizītkarte</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skats</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karte</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sākt Meklēšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aizvērt Meklēšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rakstīt E-pastu Uz</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nosūtīt Ierakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importēt vKarti</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportēt vKarti</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informācija par Mani</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabāt visus Datus</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jums jāatzīmē kontaktinformācija !</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jums jāuzstāda faila nosaukums !</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pareizs faila tips ?</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iezīmētais fails
+nebeidzas ar &quot;.vcf&quot;.
+Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jā</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot Kontaktu?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai tiešām vēlaties pievienot kontaktu
+%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Visiem Jā</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot Adresi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot Manu Personīgo Info</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepietiek vietas</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
@@ -153,288 +156,295 @@ Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru saglabāt informāciju.
+Atbrīvojat nedaudz vietas
+un mēģiniet vēlreiz.
+
+Vai pārtraukt?</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav Atrasts</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartes</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neierakstīts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dažādi</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Query Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pieprasījuma Stils</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reģistrjūtīgs</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja atzīmēts, meklēšana atšķir lielos un mazos burtus</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonts</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mazs</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonta izmērs saraksta un kartes skatam</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normāls</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liels</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instrumenti-/Izvēlne</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fiksēts</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārslēgties uz fiksētu izvēļņu/instrumentjoslu pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārvietojams</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārslēgties uz pārvietojamām izvēlnēm-/komandpogām pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fontu iestatījumi kartes un saraksta skatam</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labāk QT-Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietot Sharp e-pasta aplikāciju ja tā ir pieejama</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams
+tikai SHARP noklusētajā
+ROM. Opie-Pasts
+ir par brīvu !</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kārtība</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlaties Kontaktu Kārtību:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uz Augšu</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uz Leju</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kārtība (augša -&gt; Leja) definē primāro kontaktu kas jārāda saraksta skata nākamajā kolonā</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilns Vārds...</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nospiediet lai ievadītu vārdu uzvārdu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievadiet pilnu vārdu uzvārddu ! Ja jums ir uzvārds no vairākiem vārdiem ( piemēram &quot;de la Guerra&quot;), lūdzu rakstiet &lt;uzvārds&gt;,&lt;vārds&gt; šādi: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amats</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Darba veta..</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sufikss</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaut kas līdzīgs &quot;jr.&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orgainzācija</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakta darba vieta</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nospiežat lai atzīmētu maināmo atribūtu</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabāt Kā</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nospiežat lai izvēlētos kā saglabāt vārdu (un kā to rādīt sarakstā)</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piezīmes...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pamata</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bizness</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mājas</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adrese</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilsēta</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štats/Rajons</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indekss</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valsts</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
@@ -870,7 +880,7 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Latvija</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
@@ -1090,7 +1100,7 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krievija</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
@@ -1278,59 +1288,59 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzimšanas diena</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Svinamdiena</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzimums</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vīrietis</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sieviete</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievadiet Piezīmi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot Vārdu</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzvārds</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidējais Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakti</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezināma</translation>
</message>
<message>
<source></source>