summaryrefslogtreecommitdiff
authorsudonix <sudonix>2004-03-14 20:31:50 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-03-14 20:31:50 (UTC)
commitc4784ed159d96c6ba69dcf53eed9fe791e732e52 (patch) (unidiff)
treef7bdc62c168e0232b8c61d5e41a03986dd0b0018
parent740fd610a576b1a1afe95a4736c7c8c0db6ee1df (diff)
downloadopie-c4784ed159d96c6ba69dcf53eed9fe791e732e52.zip
opie-c4784ed159d96c6ba69dcf53eed9fe791e732e52.tar.gz
opie-c4784ed159d96c6ba69dcf53eed9fe791e732e52.tar.bz2
Another large file translated
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opiemail.ts310
1 files changed, 155 insertions, 155 deletions
diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts
index 694fb6c..480c9b4 100644
--- a/i18n/ru/opiemail.ts
+++ b/i18n/ru/opiemail.ts
@@ -3,552 +3,552 @@
3 <name>AccountView</name> 3 <name>AccountView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Error creating new Folder</source> 5 <source>Error creating new Folder</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Ошибка создания новой папки</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;center&gt;Ошибка во время создания&lt;br&gt;новой папки - останавливаю.&lt;/center&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AddressPicker</name> 14 <name>AddressPicker</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 16 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>В адресной книге нет записей.</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Error</source> 20 <source>Error</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Ошибка</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>&lt;p&gt;Вы должны выбрать хотя бы один адрес.&lt;/p&gt;</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Ok</source> 28 <source>Ok</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Да</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>AddressPickerUI</name> 33 <name>AddressPickerUI</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Address Picker</source> 35 <source>Address Picker</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Выбор адреса</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Ok</source> 39 <source>Ok</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Да</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Cancel</source> 43 <source>Cancel</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Отмена</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>ComposeMail</name> 48 <name>ComposeMail</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Name</source> 50 <source>Name</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Имя</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Размер</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Проблема</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>&lt;p&gt;Пожалуйста сначала создайте SMTP запись.&lt;/p&gt;</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Да</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Ошибка</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Пожалуйста выберите файл.&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>ComposeMailUI</name> 79 <name>ComposeMailUI</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Compose Message</source> 81 <source>Compose Message</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Написать письмо</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>send later</source> 85 <source>send later</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>отправить позже</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>use:</source> 89 <source>use:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>использовать:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Mail</source> 93 <source>Mail</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Почта</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Subject</source> 97 <source>Subject</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Тема</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>From</source> 101 <source>From</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>От</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>To</source> 105 <source>To</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Кому</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Options</source> 109 <source>Options</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Опции</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Reply-To</source> 113 <source>Reply-To</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Обр. адрес</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>BCC</source> 117 <source>BCC</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>BCC</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Signature</source> 121 <source>Signature</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Подпись</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>CC</source> 125 <source>CC</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>CC</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Attachment</source> 129 <source>Attachment</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Вложение</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Delete File</source> 133 <source>Delete File</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Удалить файл</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Add File</source> 137 <source>Add File</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Добавить файл</translation>
139 </message> 139 </message>
140</context> 140</context>
141<context> 141<context>
142 <name>EditAccounts</name> 142 <name>EditAccounts</name>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Account</source> 144 <source>Account</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Учетная запись</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Type</source> 148 <source>Type</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Тип</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Question</source> 152 <source>Question</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Вопрос</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source> 156 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить выбранную учетную запись?&lt;/p&gt;</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Yes</source> 160 <source>Yes</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Да</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>No</source> 164 <source>No</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Нет</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Error</source> 168 <source>Error</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Ошибка</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source> 172 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>&lt;p&gt;Пожалуйста выберите учетную запись.&lt;/p&gt;</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Ok</source> 176 <source>Ok</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Да</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>EditAccountsUI</name> 181 <name>EditAccountsUI</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Configure Accounts</source> 183 <source>Configure Accounts</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Настроить учетные записи</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Mail</source> 187 <source>Mail</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Почта</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Delete</source> 191 <source>Delete</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Удалить</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>New</source> 195 <source>New</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Новый</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Name of the Account</source> 199 <source>Name of the Account</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Имя учетной записи</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Edit</source> 203 <source>Edit</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Правка</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>News</source> 207 <source>News</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Новости</translation>
209 </message> 209 </message>
210</context> 210</context>
211<context> 211<context>
212 <name>IMAPconfigUI</name> 212 <name>IMAPconfigUI</name>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Configure IMAP</source> 214 <source>Configure IMAP</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Настроить IMAP</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>User</source> 218 <source>User</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Пользователь</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Use SSL</source> 222 <source>Use SSL</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Исп. SSL</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Password</source> 226 <source>Password</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Пароль</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Port</source> 230 <source>Port</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Порт</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Server</source> 234 <source>Server</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Сервер</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Name of the Account</source> 238 <source>Name of the Account</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Имя учетной записи</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Account</source> 242 <source>Account</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Учетная запись</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Prefix</source> 246 <source>Prefix</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Префикс</translation>
248 </message> 248 </message>
249</context> 249</context>
250<context> 250<context>
251 <name>MainWindow</name> 251 <name>MainWindow</name>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Mail</source> 253 <source>Mail</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation>Почта</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Settings</source> 257 <source>Settings</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Настройки</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Compose new mail</source> 261 <source>Compose new mail</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation>Создать новое сообщение</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Send queued mails</source> 265 <source>Send queued mails</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation>Отослать письма из очереди</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Show/Hide folders</source> 269 <source>Show/Hide folders</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Показать/скрыть папки</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Delete Mail</source> 273 <source>Delete Mail</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Удалить сообщение</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Edit settings</source> 277 <source>Edit settings</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Изменить настройки</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Configure accounts</source> 281 <source>Configure accounts</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Настроить учетные записи</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Mailbox</source> 285 <source>Mailbox</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Почтовый ящик</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Subject</source> 289 <source>Subject</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Тема</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Sender</source> 293 <source>Sender</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Отправитель</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Size</source> 297 <source>Size</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Размер</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Date</source> 301 <source>Date</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Дата</translation>
303 </message> 303 </message>
304</context> 304</context>
305<context> 305<context>
306 <name>NNTPconfigUI</name> 306 <name>NNTPconfigUI</name>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Configure NNTP</source> 308 <source>Configure NNTP</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation>Настроить NNTP</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Port</source> 312 <source>Port</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>Порт</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Name of the Account</source> 316 <source>Name of the Account</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>Имя учетной записи</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>Account</source> 320 <source>Account</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation>Учетная запись</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>Server</source> 324 <source>Server</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>Сервер</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Use SSL</source> 328 <source>Use SSL</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Исп. SSL</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>User</source> 332 <source>User</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Пользователь</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Password</source> 336 <source>Password</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation>Пароль</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Use Login</source> 340 <source>Use Login</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation>Исп. регистрацию</translation>
342 </message> 342 </message>
343</context> 343</context>
344<context> 344<context>
345 <name>Newmdirdlgui</name> 345 <name>Newmdirdlgui</name>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Enter directory name</source> 347 <source>Enter directory name</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Введите имя папки</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Directory name:</source> 351 <source>Directory name:</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Имя папки:</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Directory contains other subdirs</source> 355 <source>Directory contains other subdirs</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Папка содержит другие подпапки</translation>
357 </message> 357 </message>
358</context> 358</context>
359<context> 359<context>
360 <name>OpieMail</name> 360 <name>OpieMail</name>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Info</source> 362 <source>Info</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation>Информация</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Mail queue flushed</source> 366 <source>Mail queue flushed</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Вся очередь писем отправлена</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Delete Mail</source> 370 <source>Delete Mail</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Удалить сообщение</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 374 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить это сообщение? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Read this mail</source> 378 <source>Read this mail</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation>Прочитать это сообщение</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Delete this mail</source> 382 <source>Delete this mail</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation>Удалить это сообщение</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Copy/Move this mail</source> 386 <source>Copy/Move this mail</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation>Скопировать/переместить это сообщение</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Error creating new Folder</source> 390 <source>Error creating new Folder</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation>Ошибка создания новой папки</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 394 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation>&lt;center&gt;Ошибка во время создания&lt;br&gt;новой папки - останавливаю.&lt;/center&gt;</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>POP3configUI</name> 399 <name>POP3configUI</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Configure POP3</source> 401 <source>Configure POP3</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Настроить POP3</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Account</source> 405 <source>Account</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Учетная запись</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Name of the Account</source> 409 <source>Name of the Account</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Имя учетной записи</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Server</source> 413 <source>Server</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation>Сервер</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Port</source> 417 <source>Port</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Порт</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Use secure sockets:</source> 421 <source>Use secure sockets:</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation>Использовать защищенные сокеты:</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 425 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>User</source> 429 <source>User</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation>Пользователь</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Password</source> 433 <source>Password</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation>Пароль</translation>
435 </message> 435 </message>
436</context> 436</context>
437<context> 437<context>
438 <name>SMTPconfigUI</name> 438 <name>SMTPconfigUI</name>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Configure SMTP</source> 440 <source>Configure SMTP</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation>Настроить SMTP</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Account</source> 444 <source>Account</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation>Учетная запись</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Use SSL</source> 448 <source>Use SSL</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation>Исп. SSL</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Use Login</source> 452 <source>Use Login</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation>Исп. регистрацию</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Name of the Account</source> 456 <source>Name of the Account</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation>Имя учетной записи</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Name of the SMTP Server</source> 460 <source>Name of the SMTP Server</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation>Имя SMTP сервера</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Password</source> 464 <source>Password</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation>Пароль</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Port</source> 468 <source>Port</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation>Порт</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Server</source> 472 <source>Server</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation>Сервер</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Port of the SMTP Server</source> 476 <source>Port of the SMTP Server</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation>Порт SMTP сервера</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>User</source> 480 <source>User</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation>Пользователь</translation>
482 </message> 482 </message>
483</context> 483</context>
484<context> 484<context>
485 <name>SelectMailTypeUI</name> 485 <name>SelectMailTypeUI</name>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Select Type</source> 487 <source>Select Type</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>Выберите тип</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Select Account Type</source> 491 <source>Select Account Type</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation>Выберите тип учетной записи</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>IMAP</source> 495 <source>IMAP</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation>IMAP</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>POP3</source> 499 <source>POP3</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>POP3</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>SMTP</source> 503 <source>SMTP</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>SMTP</translation>
505 </message> 505 </message>
506</context> 506</context>
507<context> 507<context>
508 <name>SettingsDialogUI</name> 508 <name>SettingsDialogUI</name>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Settings Dialog</source> 510 <source>Settings Dialog</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation>Диалог настроек</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>View Mail</source> 514 <source>View Mail</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>Просмотреть почту</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>View mail as Html</source> 518 <source>View mail as Html</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation>Просмотреть почту как HTML</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Compose Mail</source> 522 <source>Compose Mail</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Создать сообщение</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> 526 <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>Отправить почту позже ( очередь в папке &quot;исходящие&quot; )</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Taskbar Applet</source> 530 <source>Taskbar Applet</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Апплет на панели</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Disable Taskbar Applet</source> 534 <source>Disable Taskbar Applet</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Запретить апплет на панели</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source> min</source> 538 <source> min</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>мин</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Check how often</source> 542 <source>Check how often</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>Как часто проверять</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Blink Led when new mails arrive</source> 546 <source>Blink Led when new mails arrive</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation>Зажигать светодиод когда есть новая почта</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Play Sound when new mails arrive</source> 550 <source>Play Sound when new mails arrive</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation>Проигрывать звук когда есть новая почта</translation>
552 </message> 552 </message>
553</context> 553</context>
554<context> 554<context>
@@ -566,125 +566,125 @@
566 <name>ViewMail</name> 566 <name>ViewMail</name>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Show Text</source> 568 <source>Show Text</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation>Показать текст</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Save Attachment</source> 572 <source>Save Attachment</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation>Сохранить вложение</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>From</source> 576 <source>From</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 577 <translation>От</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>To</source> 580 <source>To</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 581 <translation>Кому</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Cc</source> 584 <source>Cc</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 585 <translation>Cc</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Date</source> 588 <source>Date</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation>Дата</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Error</source> 592 <source>Error</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation>Ошибка</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 596 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation>&lt;p&gt;Тело сообщения еще не скачано, так что вы еще не можете ответить.</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Ok</source> 600 <source>Ok</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation>Да</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 604 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation>&lt;p&gt;Тело сообщения еще не скачано, так что вы еще не можете переслать.</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Delete Mail</source> 608 <source>Delete Mail</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation>Удалить сообщение</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 612 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
613 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить это сообщение? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
614 </message> 614 </message>
615</context> 615</context>
616<context> 616<context>
617 <name>ViewMailBase</name> 617 <name>ViewMailBase</name>
618 <message> 618 <message>
619 <source>E-Mail by %1</source> 619 <source>E-Mail by %1</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation>E-Mail от %1</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Mail</source> 623 <source>Mail</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation>Почта</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Reply</source> 627 <source>Reply</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation>Ответить</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Forward</source> 631 <source>Forward</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation>Переслать</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Attachments</source> 635 <source>Attachments</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation>Вложения</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>Show Html</source> 639 <source>Show Html</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation>Показать HTML</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Delete Mail</source> 643 <source>Delete Mail</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 644 <translation>Удалить сообщение</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>Description</source> 647 <source>Description</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 648 <translation>Описание</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Filename</source> 651 <source>Filename</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation>Имя файла</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Size</source> 655 <source>Size</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 656 <translation>Размер</translation>
657 </message> 657 </message>
658</context> 658</context>
659<context> 659<context>
660 <name>selectstoreui</name> 660 <name>selectstoreui</name>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Select target box</source> 662 <source>Select target box</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 663 <translation>Выберите целевой ящик</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 666 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation>&lt;b&gt;Хранить почту в&lt;/b&gt;</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Folder:</source> 670 <source>Folder:</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 671 <translation>Папка:</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Account:</source> 674 <source>Account:</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation>Учетная запись:</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Create new folder</source> 678 <source>Create new folder</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation>Создать новую папку</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> 682 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation>Префикс будет добавлен, не нужно его вводить!</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Move mail(s)</source> 686 <source>Move mail(s)</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation>Переместить почту</translation>
688 </message> 688 </message>
689</context> 689</context>
690</TS> 690</TS>