author | pavouk <pavouk> | 2004-02-05 22:58:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-02-05 22:58:39 (UTC) |
commit | 5b2b3a4147742e7053539d3c58a2a552eb830815 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 1d064a3b1e170a028c85c0ee1781ab5e0281f135 | |
parent | 12c65d54aeb9f3f997f98812c4d21aeb8916d4f7 (diff) | |
download | opie-5b2b3a4147742e7053539d3c58a2a552eb830815.zip opie-5b2b3a4147742e7053539d3c58a2a552eb830815.tar.gz opie-5b2b3a4147742e7053539d3c58a2a552eb830815.tar.bz2 |
Partial translation of letter L, next libqhandwriting.ts
-rw-r--r-- | i18n/cz/language.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/launchersettings.ts | 118 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libbatteryapplet.ts | 46 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libbluetoothapplet.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libcardmonapplet.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libclipboardapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libflat.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libflatstyle.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libhomeapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libinterfaces.ts | 74 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libirdaapplet.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libkeyview.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libliquid.ts | 33 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/liblogoutapplet.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmadplugin.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmailwrapper.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmemoryapplet.ts | 74 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmetal.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libnotesapplet.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopie.ts | 402 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiecore2.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieobex.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libpolished.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqdasher.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqhandwriting.ts | 2 |
26 files changed, 512 insertions, 508 deletions
diff --git a/i18n/cz/language.ts b/i18n/cz/language.ts index 34e0346..d83f40f 100644 --- a/i18n/cz/language.ts +++ b/i18n/cz/language.ts @@ -3,22 +3,22 @@ <name>LanguageSettings</name> <message> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Angličtina</translation> </message> <message> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí</translation> </message> </context> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> <source>Language Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení jazyka</translation> </message> <message> <source>Select language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte jazyk</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts index 83e32e0..8f4a3ff 100644 --- a/i18n/cz/launchersettings.ts +++ b/i18n/cz/launchersettings.ts @@ -3,260 +3,260 @@ <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jestliže chcete mít záložku Dokumenty viditelnou, zaškrtněte volbu.</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změnit velikost okna aplikace při aktivaci</translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout změnu velikosti okna</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete, aby při aktivaci vstupní metody se aplikace automaticky zmenšila.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete posunovat, nebo měnit rozměry vstupních metod</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte šířku plochy v procentech, kterou obsadí vstupní metoda</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení spouštění</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lišta</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložky</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstupní metody</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložka Dokumenty</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nahrát aplikace v O-Menu:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation> </message> <message> <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukazovat Aplikace v podnabídkách</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příklad 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příklad 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příklad 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit záložku</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozadí</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Písmo</translation> </message> <message> <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikony</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Náhled %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je hrubý náhled toho, jak bude vypadat momentálně vybraná záložka.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít jiné písmo</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linkovaný</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obrázek</translation> </message> <message> <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vybrat...</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost:</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malý</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velký</translation> </message> <message> <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložky spouštěče:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všechny záložky</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts index 484dd22..dcc2a4b 100644 --- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts @@ -3,95 +3,95 @@ <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav baterie</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Závada</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nelze otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>no data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nejsou data</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nabíjení obou zařízení</translation> </message> <message> <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nabíjení</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav baterie v procentech</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav baterie:</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dobrý</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Špatný</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velmi špatný</translation> </message> <message> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kritický</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na záložním napájení</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojeno k síti</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externí zdroj odpojen</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do vybití zbývá</translation> </message> <message> <source>Ipaq </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ipaq</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav baterie v procentech:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do vybití zbývá:</translation> </message> <message> <source>Jacket </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Košilka</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts b/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts index ed12110..2d551e5 100644 --- a/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts +++ b/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts @@ -3,23 +3,23 @@ <name>OpieTooth::BluezApplet</name> <message> <source>Disable Bluetooth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Enable Bluetooth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Launch manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spustit správce</translation> </message> <message> <source>Disable discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout prohledávání</translation> </message> <message> <source>Enable discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout prohledávání</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts index 3637f01..2ae5d3c 100644 --- a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts @@ -3,31 +3,31 @@ <name>CardMonitor</name> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysunout kartu SD/MMC</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysunout kartu0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysunout kartu1: %1</translation> </message> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysunutí CF/PCMCIA karty selhalo!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysunutí SD/MMC karty selhalo!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová karta:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysunuto:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libclipboardapplet.ts b/i18n/cz/libclipboardapplet.ts index 9b0ac97..25ab84b 100644 --- a/i18n/cz/libclipboardapplet.ts +++ b/i18n/cz/libclipboardapplet.ts @@ -3,15 +3,15 @@ <name>ClipboardApplet</name> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vložit</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libflat.ts b/i18n/cz/libflat.ts index 8406d92..b7b320f 100644 --- a/i18n/cz/libflat.ts +++ b/i18n/cz/libflat.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>Decoration</name> <message> <source>Flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plochý</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libflatstyle.ts b/i18n/cz/libflatstyle.ts index 25a952a..c4f2f0b 100644 --- a/i18n/cz/libflatstyle.ts +++ b/i18n/cz/libflatstyle.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <message> <source>Flat</source> <comment>Name of the style Flat</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plochý</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libhomeapplet.ts b/i18n/cz/libhomeapplet.ts index 818c609..a74bac3 100644 --- a/i18n/cz/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/cz/libhomeapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ <name>HomeApplet</name> <message> <source>Home shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zkratka domů</translation> </message> <message> <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plocha</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libinterfaces.ts b/i18n/cz/libinterfaces.ts index e871479..5e4ee88 100644 --- a/i18n/cz/libinterfaces.ts +++ b/i18n/cz/libinterfaces.ts @@ -3,160 +3,160 @@ <name>InterfaceAdvanced</name> <message> <source>Advanced Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozšířené informace o rozhraní</translation> </message> <message> <source>eth0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eth0</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP adresa</translation> </message> <message> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozhraní</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síťová maska</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>DHCP Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP informace</translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP server</translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapůjčení vyprší</translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapůjčení získáno</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Broadcast</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC adresa</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceInformation</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informace o rozhraní</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP adresa</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síťová maska</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC adresa</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Broadcast</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> <source>S&top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S&top</translation> </message> <message> <source>R&estart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R&estart</translation> </message> <message> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Start</translation> </message> <message> <source>&View Advanced Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zobrazit rozšířené informace</translation> </message> <message> <source>be &silent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>být &zticha</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSetup</name> <message> <source>Interface Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfirgurace rozhraní</translation> </message> <message> <source>Automatically bring up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automaticky nahodit</translation> </message> <message> <source>DHCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP</translation> </message> <message> <source>Static Ip Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Statická konfigurace IP</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síťová maska</translation> </message> <message> <source>255.255.255.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>255.255.255.0</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>První DNS</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP adresa</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brána</translation> </message> <message> <source>Second DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Druhý DNS</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSetupImp</name> <message> <source>Restarting interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restartuji rozhraní</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libirdaapplet.ts b/i18n/cz/libirdaapplet.ts index 291e2b3..5a108bc 100644 --- a/i18n/cz/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/cz/libirdaapplet.ts @@ -3,39 +3,39 @@ <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Found:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nalezeno:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ztraceno:</translation> </message> <message> <source>Discovered Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zjištěno zařízení:</translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout vyhledávání</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout vyhledávání</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout příjem</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout příjem</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libkeyview.ts b/i18n/cz/libkeyview.ts index 4f2b2a8..6839859 100644 --- a/i18n/cz/libkeyview.ts +++ b/i18n/cz/libkeyview.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>Keyview</name> <message> <source>Keyview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keyview</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts index a60e040..26a74fd 100644 --- a/i18n/cz/libliquid.ts +++ b/i18n/cz/libliquid.ts @@ -1,71 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Decoration</name> -</context> -<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styl kapalina</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez průsvitnosti</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S dolíčky, barva pozadí</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S dolíčky, barva tlačítek</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vlastní průsvitnost</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva menu</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>barva textu</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neprůsvitnost</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít text v menu se stínem</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plochá tlačítka panelu</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontrast dolíčků</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kapalina</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/liblogoutapplet.ts b/i18n/cz/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..322e265 100644 --- a/i18n/cz/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/cz/liblogoutapplet.ts @@ -3,16 +3,17 @@ <name>LogoutApplet</name> <message> <source>Logout shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zkratka odhlášení</translation> </message> <message> <source>Logout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odhlášení</translation> </message> <message> <source>Do you really want to end this session ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete +ukončit tuto relaci?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libmadplugin.ts b/i18n/cz/libmadplugin.ts index 805e03a..8b48cf7 100644 --- a/i18n/cz/libmadplugin.ts +++ b/i18n/cz/libmadplugin.ts @@ -3,51 +3,51 @@ <name>LibMadPlugin</name> <message> <source>No Song Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není otevřená žádná skladba</translation> </message> <message> <source>Info: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info:</translation> </message> <message> <source>Name: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno:</translation> </message> <message> <source>Genre: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žánr:</translation> </message> <message> <source>Bitrate: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitrate: </translation> </message> <message> <source>URL: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL: </translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umělec</translation> </message> <message> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> <message> <source>, Track: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Stopa: </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libmailwrapper.ts b/i18n/cz/libmailwrapper.ts index 16104e1..4bdf7b2 100644 --- a/i18n/cz/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/cz/libmailwrapper.ts @@ -3,244 +3,244 @@ <name>IMAPwrapper</name> <message> <source>error connecting imap server: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba připojení k imap serveru: %1</translation> </message> <message> <source>error logging in imap server: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba přihlášení k imap serveru: %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka neobsahuje zprávy</translation> </message> <message> <source>Mailbox has %1 mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation> </message> <message> <source>Error fetching headers: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba ztažení hlaviček: %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka neobsahuje zprávy!</translation> </message> <message> <source>error deleting mail: %s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba smazání zprávy: %s</translation> </message> <message> <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit složku %1 pro uskladnění podsložek</translation> </message> <message> <source>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1</translation> </message> <message> <source>error copy mails: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba kopírování zpráv: %1</translation> </message> <message> <source>error copy mail: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba kopírování zprávy: %1</translation> </message> </context> <context> <name>LoginDialogUI</name> <message> <source>Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přihlášení</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> </context> <context> <name>MBOXwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation> </message> <message> <source>Mailbox exists.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka existuje.</translation> </message> <message> <source>Error init folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze inicializovat složku</translation> </message> <message> <source>Error writing to message folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze zapsat do složky zpráv</translation> </message> <message> <source>Error initializing mbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze inicializovat schránku</translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox doesn't exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka neexistuje.</translation> </message> <message> <source>Error deleting Mailbox.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze smazat schránku.</translation> </message> </context> <context> <name>MHwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation> </message> <message> <source>Error retrieving status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze zjistit stav</translation> </message> </context> <context> <name>POP3wrapper</name> <message> <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation> </message> <message> <source>Error initializing folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze inicializovat složku</translation> </message> <message> <source>error deleting mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze smazat zprávu</translation> </message> <message> <source>Error getting folder info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze zjistit informace o složce</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPwrapper</name> <message> <source>No error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žádná chyba</translation> </message> <message> <source>Unexpected error code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neočekávaný chybový kód</translation> </message> <message> <source>Service not available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Služba není k dispozici</translation> </message> <message> <source>Stream error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba toku</translation> </message> <message> <source>gethostname() failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gethostname() selhalo</translation> </message> <message> <source>Not implemented</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není implementováno</translation> </message> <message> <source>Error, action not taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba, akce se neprovedla</translation> </message> <message> <source>Data exceeds storage allocation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data přesáhla velikost místa</translation> </message> <message> <source>Error in processing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při zpracovávání</translation> </message> <message> <source>Mailbox unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka není k dispozici</translation> </message> <message> <source>Mailbox name not allowed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno schránky není povoleno</translation> </message> <message> <source>Bad command sequence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Špatná sekvence příkazů</translation> </message> <message> <source>User not local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel není lokální</translation> </message> <message> <source>Transaction failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakce selhala</translation> </message> <message> <source>Memory error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba paměti</translation> </message> <message> <source>Connection refused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojení odmítnuto</translation> </message> <message> <source>Unknown error code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý chybový kód</translation> </message> <message> <source>Error sending mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zprávu nelze odeslat</translation> </message> <message> <source>Error sending queued mail - breaking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zprávu z fronty nelze odeslat - přerušení</translation> </message> </context> <context> <name>progressMailSend</name> <message> <source>%1 of %2 bytes send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bylo odesláno %1 z %2 bajtů</translation> </message> <message> <source>Sending mail %1 of %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odesílání zprávy %1 z %2</translation> </message> </context> <context> <name>progressMailSendUI</name> <message> <source>Sending mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odesílání zprávy</translation> </message> <message> <source>Progress of mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Průběh zprávy</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts index d272a66..a0f20bf 100644 --- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts @@ -3,19 +3,19 @@ <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> </context> <context> @@ -28,129 +28,135 @@ Memory is categorized as follows: 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení. +Paměť je kategorizována následovně: + +1. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace. +2. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu +3. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny. +4. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celková paměť: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Used (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Free (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav paměti</translation> </message> <message> <source>Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paměť</translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swap soubor</translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Založeno na zdrojovém kódu:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Tento program je licencován pod GNU GPL.</center></translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O aplikaci</translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umístění swap souboru</translation> </message> <message> <source>RAM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RAM</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karta CF</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karta SD</translation> </message> <message> <source> On </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout</translation> </message> <message> <source> Off </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout</translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Správa swap souboru</translation> </message> <message> <source>Generate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor swap deaktivován.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swap soubor aktivován.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libmetal.ts b/i18n/cz/libmetal.ts index b82c564..b8a02d0 100644 --- a/i18n/cz/libmetal.ts +++ b/i18n/cz/libmetal.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>Styles</name> <message> <source>Metal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Metal</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libnotesapplet.ts b/i18n/cz/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..220841b 100644 --- a/i18n/cz/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/cz/libnotesapplet.ts @@ -3,43 +3,43 @@ <name>NotesControl</name> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete<BR><B> smazat</B> tuto poznámku?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Beam Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslat infra</translation> </message> <message> <source>Search For...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat...</translation> </message> <message> <source>Toggle Maximized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přepínač maximalizován</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopie.ts b/i18n/cz/libopie.ts index 9c299fe..13d58b1 100644 --- a/i18n/cz/libopie.ts +++ b/i18n/cz/libopie.ts @@ -3,844 +3,844 @@ <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Kalendář</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Kontakty</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Mail</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Domů</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko záznam</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>otočení displeje</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Horní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Horní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Horní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Horní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Akce</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko OK</translation> </message> <message> <source>End Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Konec</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstín:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saturace:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Červená:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelená:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modrá:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alfa kanál:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výběr barvy</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Více</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FileDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velký</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Střední</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malý</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styl</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakující se událost</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žádný</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Den</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Týden</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Měsíc</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Každý:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frekvence</translation> </message> <message> <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Končit v:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Každý</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>days</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dnů</translation> </message> <message> <source>day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>den</translation> </message> <message> <source>weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>týdnů</translation> </message> <message> <source>week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>týden</translation> </message> <message> <source>months</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>měsíců</translation> </message> <message> <source>month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>měsíc</translation> </message> <message> <source>years</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>let</translation> </message> <message> <source>year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>rok</translation> </message> <message> <source> and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>a</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, a</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, a</translation> </message> <message> <source>on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>v</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bez opakování</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dny</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>týdnů</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakovat dle</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dne</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>měsíce</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>roku</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Každý</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> <message> <source>Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas:</translation> </message> <message> <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas podání:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubory</translation> </message> <message> <source>All Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všechny soubory</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorita:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velmi vysoká</translation> </message> <message> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysoká</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normální</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nízká</translation> </message> <message> <source>Very low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velmi nízká</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Postup:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzávěrka:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí Email:</translation> </message> <message> <source><br><b>Work Address:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kancelář:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Webová stránka práce:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefon do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mobil do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pager do práce:</translation> </message> <message> <source><br><b>Home Address:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><b>Adresa domů:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domácí webová stránka:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefon domů:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax domů:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soukromý mobil:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všechny Emaily:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profese:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vedoucí:</translation> </message> <message> <source>Male</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muž</translation> </message> <message> <source>Female</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žena</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pohlaví:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Manžel(ka):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Narozeniny:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výročí:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Děti:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přezdívka:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámky:</translation> </message> <message> <source>User Id</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příjmení</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>titul</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor jako</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název práce</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oddělení</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefon do práce</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax do práce</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mobil do práce</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí Email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emaily</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefon domů</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax domů</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soukromý mobil</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ulice do práce</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Město do práce</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stát do práce</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PSČ do práce</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Země do práce</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pager do práce</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Webová stránka práce</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kancelář</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profese</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vedoucí</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ulice domů</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Město domů</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stát domů</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domácí PSČ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domácí země</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domácí webová stránka</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Manžel(ka)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Narozeniny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výročí</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přezdívka</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Děti</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalita:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je každodenní událost</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je vícedenní událost</translation> </message> <message> <source>Start:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začátek:</translation> </message> <message> <source>End:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konec:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka:</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Každý</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2 každého</translation> </message> <message> <source>Every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Každý</translation> </message> <message> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neděle</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.</translation> </message> <message> <source>nd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.</translation> </message> <message> <source>rd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.</translation> </message> <message> <source>th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.ts b/i18n/cz/libopiecore2.ts index 849bace..27b2231 100644 --- a/i18n/cz/libopiecore2.ts +++ b/i18n/cz/libopiecore2.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koš</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopieobex.ts b/i18n/cz/libopieobex.ts index 8fd774c..51cd9ab 100644 --- a/i18n/cz/libopieobex.ts +++ b/i18n/cz/libopieobex.ts @@ -3,74 +3,74 @@ <name>OpieObex::OtherHandler</name> <message> <source><qt><b>Received:</b></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><b>Přijato:</b></qt></translation> </message> <message> <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akceptovat</translation> </message> <message> <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odmítnout</translation> </message> <message> <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Přijmul jste typ souboru %1 (<img src="%2"> )Co chcete udělat?</translation> </message> </context> <context> <name>OpieObex::SendWidget</name> <message> <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><h1>Odesílání:</h1></qt></translation> </message> <message> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <source>IrDa is not enabled!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IrDA není zapnuto!</translation> </message> <message> <source>Searching for IrDa Devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledání IrDA zařízení.</translation> </message> <message> <source>Bluetooth is not available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth není k dispozici</translation> </message> <message> <source>Searching for bluetooth Devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledání bluetooth zařízení.</translation> </message> <message> <source>Scheduling for beam.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naplánováno pro odeslání.</translation> </message> <message> <source>Click to beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro poslání</translation> </message> <message> <source>Sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odesláno</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selhání</translation> </message> <message> <source>Try %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokus %1</translation> </message> <message> <source>Search again for IrDa.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat znovu IrDA.</translation> </message> <message> <source>Start sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahájit odeslání</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libpolished.ts b/i18n/cz/libpolished.ts index 611bcc2..38d8fb1 100644 --- a/i18n/cz/libpolished.ts +++ b/i18n/cz/libpolished.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>Decoration</name> <message> <source>Polished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polished</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqdasher.ts b/i18n/cz/libqdasher.ts index 67e35e8..40dd061 100644 --- a/i18n/cz/libqdasher.ts +++ b/i18n/cz/libqdasher.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>InputMethods</name> <message> <source>Dasher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dasher</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqdvorak.ts b/i18n/cz/libqdvorak.ts index 5e1ab53..a8cd301 100644 --- a/i18n/cz/libqdvorak.ts +++ b/i18n/cz/libqdvorak.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>InputMethods</name> <message> <source>Dvorak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dvorak</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqhandwriting.ts b/i18n/cz/libqhandwriting.ts index 26e4b52..a2a5fc8 100644 --- a/i18n/cz/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/cz/libqhandwriting.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nápověda Handwriting</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |