author | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
commit | afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 | |
parent | 7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff) | |
download | opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2 |
updated translations for todolist
-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 239 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 232 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/en/todolist.ts | 147 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 227 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 239 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/todolist.ts | 245 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 167 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 191 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 181 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 197 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/xx/todolist.ts | 147 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 486 |
13 files changed, 1389 insertions, 1313 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index e9c98ea..356bad6 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts @@ -1,143 +1,127 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation>Ny opgave</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Rediger opgave</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> - <translation>Vis opgave</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmer</translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation>Slet...</translation> + <source>Reminders</source> + <translation>Påmindelser</translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation>Slet alle...</translation> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> - <translation>Slet afsluttede</translation> + <source>Information</source> + <translation>Information</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Duplikere</translation> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Send</translation> + <source>Recurrence</source> + <translation>Gentagelse</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Find</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation>Indtast opgave</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation>Data</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation>Rediger opgave</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> - <translation>Kategori</translation> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Valgmuligheder</translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Ny fra skabelon</translation> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation>Alle kategorier</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Ikke mere plads</translation> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation>Opgaveliste kunne ikke -gemme dine ændringer. -Frigør noget lagerplads -og prøv igen. - -Afslut alligevel?</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished">Vis opgave</translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation>Opgaveliste</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished">Slet...</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> - <translation>Alle opgaver?</translation> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished">Slet alle...</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> - <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> + <source>Delete completed</source> + <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Ikke-arkiverede</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Send</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation>Nye opgaver</translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Find</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> + <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation> + <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation>Vis opgave deadlines</translation> + <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation>Vis genvejspanel</translation> - </message> - <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation> </message> <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategori</translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -147,7 +131,7 @@ The list displays the following information: 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. + <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver. Listen viser følgende information: 1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. @@ -155,60 +139,88 @@ Listen viser følgende information: 3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis opgave deadlines' fra menuen ovenover.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmer</translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Påmindelser</translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke +gemme dine ændringer. +Frigør noget lagerplads +og prøv igen. + +Afslut alligevel?</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Information</translation> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Gentagelse</translation> + <source>all tasks?</source> + <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Indtast opgave</translation> + <source>all completed tasks?</source> + <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Rediger opgave</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Duplikere</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> - <translation>C.</translation> + <translation type="unfinished">C.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioritet</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Beskrivelse</translation> + <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation>Deadline</translation> + <translation type="unfinished">Deadline</translation> </message> <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished">Prioritet:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> <source>Table View</source> <translation>Tabel visning</translation> </message> @@ -220,10 +232,6 @@ Listen viser følgende information: <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dag(e)</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Prioritet</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -291,10 +299,6 @@ Listen viser følgende information: <translation>Maile</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Prioritet:</translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> </message> @@ -505,13 +509,6 @@ Listen viser følgende information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Konfigurer skabeloner</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 3b59a24..ea2c4cb 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,15 +1,65 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>OTaskEditor</name> + <message> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarme</translation> + </message> + <message> + <source>Reminders</source> + <translation>Erinnerungen</translation> + </message> + <message> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Information</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation>Wiederholung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>Aufgabe erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Aufgabe editieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Neu von Vorlage</translation> + </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation> + </message> + <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation> + </message> + <message> <source>View Task</source> <translation>Aufgabe sehen</translation> </message> @@ -18,6 +68,10 @@ <translation>Löschen...</translation> </message> <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation> + </message> + <message> <source>Delete all...</source> <translation>Alles Löschen...</translation> </message> @@ -26,18 +80,34 @@ <translation>Löschen komplett</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Verdoppeln</translation> - </message> - <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> + </message> + <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation>Anzeige erledigter Aufgaben</translation> + </message> + <message> + <source>Show task deadlines</source> + <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick task bar</source> + <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation> + </message> + <message> <source>Data</source> <translation>Datei</translation> </message> @@ -50,8 +120,24 @@ <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Neu von Vorlage</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation>Schnelleingabe</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. + +Die Liste zeigt folgende Informationen: +1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen. +2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern. +3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen. +4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsdatum anzeigen" wählt.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> @@ -68,8 +154,8 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation>'Aufgabe' war nicht in der -Lage, Ihre Änderungen zu + <translation>Es war nicht möglich, +Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> @@ -80,7 +166,8 @@ Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> + <translation>Die Daten können nicht editiert werden. +Es wird gerade synchronisiert</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> @@ -88,7 +175,7 @@ Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation> + <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> @@ -103,111 +190,37 @@ Trozdem beenden?</translation> <translation>Neue Aufgaben</translation> </message> <message> - <source>Show completed tasks</source> - <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Show task deadlines</source> - <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Show quick task bar</source> - <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation>Schnelleingabe</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all current tasks. - -The list displays the following information: -1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. -2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. -3. Description - description of task. Click here to select the task. -4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. - -Die Liste zeigt folgende Informationen: -1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen. -2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern. -3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen. -4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsanzeige" wählt.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> - <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarme</translation> - </message> - <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Erinnerungen</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>C.</source> + <translation>E.</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Information</translation> + <source>Priority</source> + <translation>Priorität</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <source>Description</source> + <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Wiederholung</translation> + <source>Deadline</source> + <translation>fällig bis</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Aufgabe erstellen</translation> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Aufgabe editieren</translation> + <source>Priority:</source> + <translation>Priorität:</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> - <source>C.</source> - <translation>C.</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline</source> - <translation>fällig bis</translation> - </message> - <message> <source>Table View</source> <translation>Tabellenansicht</translation> </message> @@ -219,10 +232,6 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 Tag(e)</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Priorität</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -243,11 +252,11 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> - <translation>Beschreibung</translation> + <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation> + <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Beschreibung der Aufgabe ein.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> @@ -290,10 +299,6 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: <translation>Maile</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Priorität:</translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation> </message> @@ -438,7 +443,7 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> @@ -504,13 +509,6 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/en/todolist.ts b/i18n/en/todolist.ts index 9a2f327..e4fcec0 100644 --- a/i18n/en/todolist.ts +++ b/i18n/en/todolist.ts @@ -1,101 +1,94 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> + <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> + <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> + <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> + <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> + <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Beam</source> + <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> + <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Data</source> + <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> + <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Options</source> + <source>New Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New from template</source> + <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> + <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> + <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> + <source>View Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo</source> + <source>Delete...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> + <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> + <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> + <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -115,23 +108,19 @@ Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> + <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> + <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> + <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -144,52 +133,64 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> + <source>All Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> + <source>Out of space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> + <source>Todo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Status</source> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> + <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> + <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -198,19 +199,26 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table View</source> + <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>%1 day(s)</source> + <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> + <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -280,10 +288,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -494,13 +498,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 75de883..6ebad0e 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,107 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Editar tarea</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> - <translation>Ver tarea</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmas</translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation>Eliminar...</translation> + <source>Reminders</source> + <translation>Recordatorios</translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation>Borrar todo...</translation> + <source>X-Ref</source> + <translation>Ref.cruzadas</translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> - <translation>Borrado completado</translation> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Duplicar</translation> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Emitir</translation> + <source>Recurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation>Editar Tarea</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation>Datos</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation>Introducir Tarea</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> - <translation>Categoría</translation> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Opciones</translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Nuevo desde plantilla</translation> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation>Todas</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Sin espacio</translation> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation>Tareas fue incapaz de -salvar sus cambios. -Libere algo de espacio -e inténtelo de nuevo. - -¿Salir de todas formas?</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished">Ver tarea</translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation>Tareas</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished">Eliminar...</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> - <translation>¿todas las tareas?</translation> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> - <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> + <source>Delete completed</source> + <translation type="unfinished">Borrado completado</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>En blanco</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Emitir</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation>Nuevas tareas</translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> @@ -120,23 +108,19 @@ e inténtelo de nuevo. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished">Datos</translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Categoría</translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -149,60 +133,88 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmas</translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Todas</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Recordatorios</translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Sin espacio</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>Ref.cruzadas</translation> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de +salvar sus cambios. +Libere algo de espacio +e inténtelo de nuevo. + +¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Tareas</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>all tasks?</source> + <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Editar Tarea</translation> + <source>all completed tasks?</source> + <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation> </message> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Introducir Tarea</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">En blanco</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Duplicar</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> - <translation>C.</translation> + <translation type="unfinished">C.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioridad</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <translation type="unfinished">Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation>Fecha límite</translation> + <translation type="unfinished">Fecha límite</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation> </message> <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de tablas</translation> </message> @@ -214,10 +226,6 @@ The list displays the following information: <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dia(s)</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation type="unfinished">Prioridad</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -285,10 +293,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -499,13 +503,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurar Platillas</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 8638f6c..5f17b15 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -1,143 +1,127 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation>Nouvelle Tâche</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Editer une Tâche</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> - <translation>Voir la Tâche</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmes</translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation>Effacer...</translation> + <source>Reminders</source> + <translation>Rappels</translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation>Effacer Tout...</translation> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> - <translation>Effacement Terminé</translation> + <source>Information</source> + <translation>Information</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Dupliquer</translation> + <source>Status</source> + <translation>Etat</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Transmettre</translation> + <source>Recurrence</source> + <translation>Récurrence</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Rechercher</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation>Entrer la Tâche</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation>Date</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation>Editer la Tâche</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> - <translation>Catégorie</translation> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Options</translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation>Toutes les Catégories</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Editer la Tâche</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Plus de Mémoire Disponible</translation> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation>Tâche n'a pas pu -enregistrer vos changements. -Libérez de l'espace -et réessayez. - -Quitter?</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation>Tâche</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished">Effacer...</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> - <translation>Toutes les Tâches?</translation> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> - <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> + <source>Delete completed</source> + <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Non classé</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Transmettre</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation>Nouvelles Tâches</translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Rechercher</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation>Montrer les tâches terminées</translation> + <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> + <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation>Montrer les échéances</translation> + <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation>Montrer la barre d'outils</translation> - </message> - <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation>Edition Rapide</translation> + <translation type="unfinished">Montrer la barre d'outils</translation> </message> <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished">Date</translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Catégorie</translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Options</translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -147,67 +131,95 @@ The list displays the following information: 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. + <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours. La liste affiche les informations suivantes: 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. 2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier. 3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmes</translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Rappels</translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation type="unfinished">Tâche n'a pas pu +enregistrer vos changements. +Libérez de l'espace +et réessayez. + +Quitter?</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Information</translation> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Tâche</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Etat</translation> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Récurrence</translation> + <source>all tasks?</source> + <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Entrer la Tâche</translation> + <source>all completed tasks?</source> + <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Editer la Tâche</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Non classé</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Dupliquer</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> - <translation>C.</translation> + <translation type="unfinished">C.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorité</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Description</translation> + <translation type="unfinished">Description</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation>Echéance</translation> + <translation type="unfinished">Echéance</translation> </message> <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished">Priorité:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> <source>Table View</source> <translation>Vue en Tableau</translation> </message> @@ -219,10 +231,6 @@ La liste affiche les informations suivantes: <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 jour(s)</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Priorité</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -290,10 +298,6 @@ La liste affiche les informations suivantes: <translation>Courrier</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Priorité:</translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation> </message> @@ -504,13 +508,6 @@ La liste affiche les informations suivantes: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurer les Modèles</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts index 9155469..2f44490 100644 --- a/i18n/hu/todolist.ts +++ b/i18n/hu/todolist.ts @@ -1,143 +1,127 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation>Új feladat</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Feladat szerkesztése</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation>Feladat megnézése</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Delete...</source> - <translation>Töröl...</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Ébresztők</translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation>Mindent töröl...</translation> + <source>Reminders</source> + <translation>Emlékeztetők</translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> - <translation>Elvégzettek törlése</translation> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Dupláz</translation> + <source>Information</source> + <translation>Információ</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Átsugárzás</translation> + <source>Status</source> + <translation>Állapot</translation> </message> <message> - <source>Find</source> - <translation>Keresés</translation> + <source>Recurrence</source> + <translation>Ismétlődés</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Data</source> - <translation>Adat</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation>Feladat bevitele</translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation>Kategória</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation>Feladat szerkesztése</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Options</source> - <translation>Beállítások</translation> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">Új sablonból</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Új sablonból</translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Új feladat</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation>Minden kategória</translation> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished">Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Nincs hely</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Feladat szerkesztése</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation>A Teendők nem tudta elmenteni -a változásokat. -Szabaditson fel némi helyet -és próbálja újra. - -Mégis kilép?</translation> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation>Teendők</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished">Feladat megnézése</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished">Töröl...</translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> - <translation>minden feladat?</translation> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> - <translation>minden elvégzett feladat?</translation> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished">Mindent töröl...</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Iktatatlan</translation> + <source>Delete completed</source> + <translation type="unfinished">Elvégzettek törlése</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 új feladat érkezett.<p>Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Átsugárzás</translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation>Új feladatok</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation> </message> <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Keresés</translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation> + <source>Show completed tasks</source> + <translation type="unfinished">Mutasd az elvégzett feladatokat</translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation type="unfinished">Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation> + <source>Show task deadlines</source> + <translation type="unfinished">Mutasd a feladatok határidejét</translation> </message> <message> - <source>Show completed tasks</source> - <translation>Mutasd az elvégzett feladatokat</translation> + <source>Show quick task bar</source> + <translation type="unfinished">Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation> </message> <message> - <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished">Adat</translation> </message> <message> - <source>Show task deadlines</source> - <translation>Mutasd a feladatok határidejét</translation> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategória</translation> </message> <message> - <source>Show quick task bar</source> - <translation>Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Beállítások</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation>GyorsSzerkesztés</translation> + <translation type="unfinished">GyorsSzerkesztés</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -147,7 +131,7 @@ The list displays the following information: 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>Ez az összes aktuális feladat listája. + <translation type="unfinished">Ez az összes aktuális feladat listája. A lista az alábbi információkat tartalmazza: 1. Teljesített - Egy zöld pipa jelzi a feladat teljesítését. Bökjön ide, ha teljesítette a feladatot. @@ -155,60 +139,88 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza: 3. Leírás - a feladat leírása. Bökjön ide a feladat kiválasztásához. 4. Határidő - megmutatja mikorra kell készlegyen a feladattal. Ez az oszlop mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a feladatok határidejét' kiválasztásával a fenti menüből.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Ébresztők</translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Minden kategória</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Emlékeztetők</translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Nincs hely</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation type="unfinished">A Teendők nem tudta elmenteni +a változásokat. +Szabaditson fel némi helyet +és próbálja újra. + +Mégis kilép?</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Információ</translation> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Teendők</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Állapot</translation> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Ismétlődés</translation> + <source>all tasks?</source> + <translation type="unfinished">minden feladat?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Feladat bevitele</translation> + <source>all completed tasks?</source> + <translation type="unfinished">minden elvégzett feladat?</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Feladat szerkesztése</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Iktatatlan</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"><P>%1 új feladat érkezett.<p>Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished">Új feladatok</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Dupláz</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> - <translation>T.</translation> + <translation type="unfinished">T.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Fontosság</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Leírás</translation> + <translation type="unfinished">Leírás</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation>Határidő</translation> + <translation type="unfinished">Határidő</translation> </message> <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">Sablonok beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished">Fontosság:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> <source>Table View</source> <translation>Tábla nézet</translation> </message> @@ -220,10 +232,6 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza: <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 nap</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Fontosság</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -291,10 +299,6 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza: <translation>Írj levelet</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Fontosság:</translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Válassza ki a feladat fontosságát itt.</translation> </message> @@ -505,13 +509,6 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Sablonok beállítása</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>Click here to set the priority of new task. diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 92a5449..59b9282 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -1,102 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nowy proces</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> + <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> + <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> + <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> + <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> + <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Beam</source> + <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Znajdz</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> + <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nowy proces</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> + <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> + <source>View Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">ZrobTo</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> + <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> + <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Znajdz</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> @@ -115,23 +108,19 @@ Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> + <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> + <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> + <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -144,52 +133,64 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation> + </message> + <message> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">ZrobTo</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> + <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Status</source> + <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> + <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Opis</translation> </message> @@ -198,19 +199,26 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table View</source> + <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Priority:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> <message> - <source>%1 day(s)</source> + <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -280,10 +288,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -494,13 +498,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index 31ac230..8c1510a 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts @@ -1,102 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> + <source>Alarms</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> + <source>Reminders</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation> + <source>X-Ref</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Apagar...</translation> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> + <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Duplicar</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Irradiar</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Procurar</translation> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Dados</translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Categoria</translation> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opções</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> + <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Sem espaço</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished">Apagar...</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> + <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Tarefa</translation> - </message> - <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> - </message> - <message> - <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> + <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Vazio</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Irradiar</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Procurar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> @@ -115,23 +108,19 @@ Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished">Dados</translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opções</translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -144,52 +133,64 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Sem espaço</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Tarefa</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> + </message> + <message> + <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Status</source> + <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Vazio</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> + <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Duplicar</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">C.</translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Descrição</translation> </message> @@ -198,19 +199,26 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished">Limite</translation> </message> <message> - <source>Table View</source> + <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Priority:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> <message> - <source>%1 day(s)</source> + <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -280,10 +288,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -494,13 +498,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index 7be8c2e..0774b46 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts @@ -1,108 +1,96 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> + <source>Alarms</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View Task</source> + <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> + <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> + <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> + <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> + <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Enviar</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Localizar</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Data</source> + <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> </message> <message> - <source>Options</source> + <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> + <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> - </message> - <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">Tarefas não pode -salvar suas mudanças. -Libere algum espaço -e tente novamente. - -Sair assim mesmo ?</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Tarefas</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> + <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> + <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Enviar</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Localizar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> @@ -121,23 +109,19 @@ Sair assim mesmo ?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> + <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> + <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> + <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -150,52 +134,69 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> + <source>All Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation type="unfinished">Tarefas não pode +salvar suas mudanças. +Libere algum espaço +e tente novamente. + +Sair assim mesmo ?</translation> + </message> + <message> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Tarefas</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation> + </message> + <message> + <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> + <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Status</source> + <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> + <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">C.</translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Descrição</translation> </message> @@ -204,19 +205,26 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table View</source> + <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Priority:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> <message> - <source>%1 day(s)</source> + <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -286,10 +294,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -500,13 +504,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index aa75aca..82f0ee8 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -1,15 +1,65 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>OTaskEditor</name> + <message> + <source>Alarms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reminders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>X-Ref</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>New Task</source> <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> </message> <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> </message> <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> </message> @@ -18,6 +68,10 @@ <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> </message> <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> </message> @@ -26,18 +80,34 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Podvoji</translation> - </message> - <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">Prežarči</translation> </message> <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Najdi</translation> </message> <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show task deadlines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show quick task bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished">Podatki</translation> </message> @@ -50,7 +120,17 @@ <translation type="unfinished">Izbire</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> + <source>QuickEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -104,105 +184,37 @@ Izhod?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all current tasks. - -The list displays the following information: -1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. -2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. -3. Description - description of task. Click here to select the task. -4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> - <message> - <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Podvoji</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>C.</source> + <translation type="unfinished">K.</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Opis</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Deadline</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> + <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> + <source>Priority:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> - </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> - <source>C.</source> - <translation type="unfinished">K.</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Opis</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Rok</translation> - </message> - <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -214,10 +226,6 @@ The list displays the following information: <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -285,10 +293,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -499,13 +503,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/xx/todolist.ts b/i18n/xx/todolist.ts index 9a2f327..e4fcec0 100644 --- a/i18n/xx/todolist.ts +++ b/i18n/xx/todolist.ts @@ -1,101 +1,94 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> + <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> + <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> + <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> + <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> + <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Beam</source> + <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> + <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Data</source> + <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> + <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Options</source> + <source>New Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New from template</source> + <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> + <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> + <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> + <source>View Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Todo</source> + <source>Delete...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> + <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> + <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> + <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -115,23 +108,19 @@ Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> + <source>Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> + <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> + <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -144,52 +133,64 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> + <source>All Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> + <source>Out of space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> + <source>Todo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Status</source> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> + <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> + <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -198,19 +199,26 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table View</source> + <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>%1 day(s)</source> + <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> + <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -280,10 +288,6 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -494,13 +498,6 @@ The list displays the following information: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 7cf93a1..5651af8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts @@ -93,10 +93,6 @@ <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> - <source>TimePicker</source> - <translation>TimePicker</translation> - </message> - <message> <source>Time:</source> <translation>Time:</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 22ebf2a..59317c4 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts @@ -1,77 +1,145 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>New Task</source> - <translation>新增待辦事項</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>鬧鈴</translation> + </message> + <message> + <source>Reminders</source> + <translation>提醒事項</translation> + </message> + <message> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>輸入新的待辦事項</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>編輯待辦事項</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> + </message> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>檢視待辦事項</translation> + <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>刪除...</translation> + <translation type="unfinished">刪除...</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>刪除全部....</translation> + <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation>刪除已完成事項</translation> + <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>複製事項</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">傳送資料</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>傳送資料</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>搜尋</translation> + <translation type="unfinished">搜尋</translation> + </message> + <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation>顯示已完成事項</translation> + <source>Show task deadlines</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show Deadline</source> - <translation>顯示到期日</translation> + <source>Show quick task bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>資料管理</translation> + <translation type="unfinished">資料管理</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>分類目錄</translation> + <translation type="unfinished">分類目錄</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>設定選項</translation> + <translation type="unfinished">設定選項</translation> </message> <message> - <source>Show only over due</source> - <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>利用樣板建立新事項</translation> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>全部目錄</translation> + <translation type="unfinished">全部目錄</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation>空間不足</translation> + <translation type="unfinished">空間不足</translation> </message> <message> <source>Todo was unable @@ -80,327 +148,323 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> + <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation>待辦事項</translation> + <translation type="unfinished">待辦事項</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation> + <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation>所有的待辦事項?</translation> + <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation>所有的已完成事項?</translation> + <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>未分類的</translation> + <translation type="unfinished">未分類的</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> + <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation>新增待辦事項</translation> + <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Overview</source> - <translation>內容</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">複製事項</translation> </message> <message> - <source>Advanced</source> - <translation>進階設定</translation> + <source>C.</source> + <translation type="unfinished">完成</translation> </message> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>鬧鈴</translation> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">優先順序</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>提醒事項</translation> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">說明</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Deadline</source> + <translation type="unfinished">到期日</translation> </message> <message> - <source>Recurrance</source> - <translation>週期性</translation> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">樣板管理</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> + <name>TableView</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>輸入新的待辦事項</translation> + <source>Table View</source> + <translation>Table View</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>編輯待辦事項</translation> + <source>None</source> + <translation>無</translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> + <translation>%1 天</translation> </message> </context> <context> - <name>TableView</name> + <name>TaskEditorAlarms</name> <message> - <source>C.</source> - <translation>完成</translation> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Prior.</source> - <translation>優先順序</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編輯</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation>說明</translation> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorOverView</name> <message> - <source>Deadline</source> - <translation>到期日</translation> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table View</source> - <translation>Table View</translation> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>無</translation> + <source>Complete </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>%1 day(s)</source> - <translation>%1 天</translation> + <source>Work on </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> - <source>State:</source> - <translation>狀態:</translation> + <source>Buy </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Started</source> - <translation>已開始</translation> + <source>Organize </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Postponed</source> - <translation>已延期</translation> + <source>Get </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Finished</source> - <translation>已完成</translation> + <source>Update </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not started</source> - <translation>尚未開始</translation> + <source>Create </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maintainer</source> - <translation>負責人</translation> + <source>Plan </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>test</source> - <translation>測試</translation> + <source>Call </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <source>Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maintain Mode:</source> - <translation>責任歸屬:</translation> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Responsible</source> - <translation>由其負責</translation> + <source>Very High</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Done By</source> - <translation>由其完成</translation> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coordinating</source> - <translation>由其協調</translation> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nothing</source> - <translation>無</translation> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> - <source>Description</source> - <translation>細節說明</translation> + <source>Very Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAlarms</name> <message> - <source>empty</source> - <translation>無</translation> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Add</source> - <translation>&新增</translation> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&編輯</translation> + <source>Recurring task</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&移除</translation> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation> </message> </context> <context> - <name>TaskEditorOverView</name> + <name>TaskEditorStatus</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>表格 1</translation> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> - <translation>優先順序</translation> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation>1 - 非常高</translation> + <source>Started</source> + <translation type="unfinished">已開始</translation> </message> <message> - <source>2 - High</source> - <translation>2 - 高</translation> + <source>Postponed</source> + <translation type="unfinished">已延期</translation> </message> <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation>3 - 普通</translation> + <source>Finished</source> + <translation type="unfinished">已完成</translation> </message> <message> - <source>4 - Low</source> - <translation>4 - 低</translation> + <source>Not started</source> + <translation type="unfinished">尚未開始</translation> </message> <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation>5 - 非常低</translation> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Progress</source> - <translation>進度</translation> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> - <translation>0 %</translation> + <translation type="unfinished">0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> - <translation>20 %</translation> + <translation type="unfinished">20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> - <translation>40 %</translation> + <translation type="unfinished">40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> - <translation>60 %</translation> + <translation type="unfinished">60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> - <translation>80 %</translation> + <translation type="unfinished">80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> - <translation>100 %</translation> - </message> - <message> - <source>Due Date:</source> - <translation>預定到期日:</translation> - </message> - <message> - <source>1 Januar 2002</source> - <translation>2002 年一月一日</translation> + <translation type="unfinished">100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation>開始日期:</translation> + <translation type="unfinished">開始日期:</translation> </message> <message> - <source>1 Januar 2001</source> - <translation>2001 年一月一日</translation> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Summary</source> - <translation>概要</translation> - </message> - <message> - <source>Complete</source> - <translation>完成</translation> + <source>Due Date:</source> + <translation type="unfinished">預定到期日:</translation> </message> <message> - <source>work on</source> - <translation>進行中</translation> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>buy</source> - <translation>購買</translation> + <source>Completed:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>organize</source> - <translation>組織</translation> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>get</source> - <translation>取得</translation> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Update</source> - <translation>更新</translation> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Create</source> - <translation>設計</translation> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Plan</source> - <translation>計劃</translation> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished">無</translation> </message> <message> - <source>Call</source> - <translation>打電話</translation> + <source>Responsible</source> + <translation type="unfinished">由其負責</translation> </message> <message> - <source>Mail</source> - <translation>寫信</translation> + <source>Done By</source> + <translation type="unfinished">由其完成</translation> </message> <message> - <source>Completed Date</source> - <translation>完成日期:</translation> + <source>Coordinating</source> + <translation type="unfinished">由其協調</translation> </message> <message> - <source>Completed</source> - <translation>已完成</translation> + <source>Maintainer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation>分類目錄</translation> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enable Recurrance</source> - <translation>啟動週期性設定</translation> + <source>test</source> + <translation type="unfinished">測試</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> - <source>Todo List</source> - <translation>待辦事項清單</translation> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -434,10 +498,58 @@ Quit Anyway?</source> </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> + <name>Todo</name> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>樣板管理</translation> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |