summaryrefslogtreecommitdiff
authorchristophe <christophe>2004-01-19 09:58:10 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-01-19 09:58:10 (UTC)
commit0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74 (patch) (unidiff)
treef0b1b354e01a0e114762cf3c6e579e39418228c7
parent7d94c9b04f8702d0f94c6c64454d159a186a2576 (diff)
downloadopie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.zip
opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.tar.gz
opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.tar.bz2
:)
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts5
-rw-r--r--i18n/fr/backup.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libqmultikey.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/fr/libwlan.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/light-and-power.ts14
-rw-r--r--i18n/fr/mobilemsg.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/opie-login.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/opierec.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/osearch.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts16
-rw-r--r--i18n/fr/sound.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/sysinfo.ts17
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts2
15 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index b77d594..d89e6c9 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -310,7 +310,10 @@ et tout son contenu ?</translation>
310%1 310%1
311to 311to
312%2</source> 312%2</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>Impossible de copier
314%1
315vers
316%2</translation>
314 </message> 317 </message>
315</context> 318</context>
316<context> 319<context>
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts
index 0416bb5..a16b5b7 100644
--- a/i18n/fr/backup.ts
+++ b/i18n/fr/backup.ts
@@ -60,11 +60,11 @@
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Backup Successful.</source> 62 <source>Backup Successful.</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Sauvegarde Effecte avec Succès.</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Restore Successful.</source> 66 <source>Restore Successful.</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Restauration Effectuée avec Succès.</translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 4d24093..b5a1e37 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -372,7 +372,7 @@ dans : </translation>
372 <message> 372 <message>
373 <source>MTWTFSSM</source> 373 <source>MTWTFSSM</source>
374 <comment>Week days</comment> 374 <comment>Week days</comment>
375 <translation type="unfinished">LMMJVSDL</translation> 375 <translation>LMMJVSDL</translation>
376 </message> 376 </message>
377</context> 377</context>
378<context> 378<context>
@@ -520,7 +520,7 @@ fin</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Start time</source> 522 <source>Start time</source>
523 <translation type="unfinished">Heure 523 <translation>Heure
524de début</translation> 524de début</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
diff --git a/i18n/fr/libqmultikey.ts b/i18n/fr/libqmultikey.ts
index 0f29118..0cbcb99 100644
--- a/i18n/fr/libqmultikey.ts
+++ b/i18n/fr/libqmultikey.ts
@@ -56,11 +56,11 @@
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Move Up</source> 58 <source>Move Up</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Monter</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Move Down</source> 62 <source>Move Down</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Descendre</translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
index 8bd5879..30955fb 100644
--- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -28,7 +28,7 @@
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>To activate settings: Restart application !</source> 30 <source>To activate settings: Restart application !</source>
31 <translation type="unfinished">Pour activer les changement: Redémarrez l&apos;application !</translation> 31 <translation>Pour activer les changement: Redémarrez l&apos;application !</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Set Headline Color: </source> 34 <source>Set Headline Color: </source>
@@ -67,23 +67,23 @@ jours</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Enable/Disable Views</source> 69 <source>Enable/Disable Views</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Activer/Désactiver les Vues</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Show &amp;Birthdays</source> 73 <source>Show &amp;Birthdays</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Afficher &amp;Date de Naissance</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Show &amp;Anniveraries</source> 77 <source>Show &amp;Anniveraries</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Afficher &amp;Anniversaires</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> 81 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Les prochains anniversaires de date de naissance seront affichés si l&apos;option est activé!</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> 85 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Les prochains anniversaires seront affichés si activé!</translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89<context> 89<context>
diff --git a/i18n/fr/libwlan.ts b/i18n/fr/libwlan.ts
index 68e43ba..16251d9 100644
--- a/i18n/fr/libwlan.ts
+++ b/i18n/fr/libwlan.ts
@@ -91,15 +91,15 @@
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>SSID</source> 93 <source>SSID</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>SSID</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Rescan Neighbourhood</source> 97 <source>Rescan Neighbourhood</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Rescanner</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Chn</source> 101 <source>Chn</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Cannal</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
diff --git a/i18n/fr/light-and-power.ts b/i18n/fr/light-and-power.ts
index 8f169b0..1b6c672 100644
--- a/i18n/fr/light-and-power.ts
+++ b/i18n/fr/light-and-power.ts
@@ -10,7 +10,7 @@
10 <name>LightSettings</name> 10 <name>LightSettings</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source> 12 <source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Eclairage et Contraste</translation>
14 </message> 14 </message>
15</context> 15</context>
16<context> 16<context>
@@ -123,27 +123,27 @@ de lumière</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>CPU Frequency</source> 125 <source>CPU Frequency</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Fréquence CPU</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>set a fix value for contrast</source> 129 <source>set a fix value for contrast</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>défini une valeur fix pour le contrast</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>On closing the hinge</source> 133 <source>On closing the hinge</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>A la fermeture de l&apos;appareil</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>ignore</source> 137 <source>ignore</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>ignorer</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>display off</source> 141 <source>display off</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>écran éteint</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>suspend</source> 145 <source>suspend</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>suspendre</translation>
147 </message> 147 </message>
148</context> 148</context>
149<context> 149<context>
diff --git a/i18n/fr/mobilemsg.ts b/i18n/fr/mobilemsg.ts
index 5cd3e46..b0b545d 100644
--- a/i18n/fr/mobilemsg.ts
+++ b/i18n/fr/mobilemsg.ts
@@ -71,19 +71,19 @@
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>SMS</source> 73 <source>SMS</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>SMS</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Messages: %1</source> 77 <source>Messages: %1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Messages : %1</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Message</source> 81 <source>Message</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Message</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Image:</source> 85 <source>Image:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Image : </translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89</TS> 89</TS>
diff --git a/i18n/fr/opie-login.ts b/i18n/fr/opie-login.ts
index 8a2d294..7e67e45 100644
--- a/i18n/fr/opie-login.ts
+++ b/i18n/fr/opie-login.ts
@@ -98,7 +98,7 @@ signal non pris en charge
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source> 100 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>&lt;center&gt;Bienvenue sur OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104</TS> 104</TS>
diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts
index 7a18c62..9e1d93c 100644
--- a/i18n/fr/opierec.ts
+++ b/i18n/fr/opierec.ts
@@ -210,11 +210,11 @@ des fichiers sélectionnés ?</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Auto Mute</source> 212 <source>Auto Mute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Silence Auto</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Stereo Channels</source> 216 <source>Stereo Channels</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Canaux Stéréo</translation>
218 </message> 218 </message>
219</context> 219</context>
220</TS> 220</TS>
diff --git a/i18n/fr/osearch.ts b/i18n/fr/osearch.ts
index 5203047..abccc36 100644
--- a/i18n/fr/osearch.ts
+++ b/i18n/fr/osearch.ts
@@ -60,7 +60,7 @@
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Search for: </source> 62 <source>Search for: </source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Rechercher : </translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index cdf481b..be1de14 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>DocTab</source> 18 <source>DocTab</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Onglet Document</translation>
20 </message> 20 </message>
21</context> 21</context>
22<context> 22<context>
@@ -246,7 +246,7 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 248 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>&lt;b&gt;L&apos;onglet Documents&lt;p&gt; a été désactivé.&lt;p&gt;Utilisez Paramètres-&gt;Lanceur-&gt;Onglet Document&lt;p&gt;pour le réactiver.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
250 </message> 250 </message>
251</context> 251</context>
252<context> 252<context>
@@ -417,23 +417,23 @@ application immédiatement.</translation>
417 </message> 417 </message>
418 <message> 418 <message>
419 <source>WARNING</source> 419 <source>WARNING</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>ATTENTION</translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 423 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>&lt;p&gt;Le niveau de batterie est critique !&lt;p&gt;Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Ok</source> 427 <source>Ok</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>OK</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>The battery is running very low. </source> 431 <source>The battery is running very low. </source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>La niveau de battery est très faible.</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 435 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>&lt;p&gt;La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.&lt;p&gt;Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation>
437 </message> 437 </message>
438</context> 438</context>
439<context> 439<context>
@@ -497,7 +497,7 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 499 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation>
501 </message> 501 </message>
502</context> 502</context>
503<context> 503<context>
diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts
index 5a9db52..72e4571 100644
--- a/i18n/fr/sound.ts
+++ b/i18n/fr/sound.ts
@@ -128,7 +128,7 @@ Visuelles</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Use ADPCM compression</source> 130 <source>Use ADPCM compression</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Utiliser la compression ADPCM</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134</TS> 134</TS>
diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts
index 6191c7d..246d1f5 100644
--- a/i18n/fr/sysinfo.ts
+++ b/i18n/fr/sysinfo.ts
@@ -114,11 +114,17 @@ Memory is categorized as follows:
1142. Buffers - temporary storage used to improve performance 1142. Buffers - temporary storage used to improve performance
1153. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 1153. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
1164. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 1164. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Cette page affiche la quantité de mémoire (i.e RAM) utilisée par votre appareil.
118Cette quantité mémoire est découpée en plusieurs catégories :
119
1201. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toutes autres applications en cours d&apos;exécution.
1212. Buffers - Mémoire temporaire utilisée pour accroître les performances
1223. Cache - Espace utilisé récemment et non encore libéré.
1234. Libre - Mémoire disponible non encore utilisée par Opie ou par les applications en cours.</translation>
118 </message> 124 </message>
119 <message> 125 <message>
120 <source>Total Swap: %1 kB</source> 126 <source>Total Swap: %1 kB</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Swap Total : %1 Ko</translation>
122 </message> 128 </message>
123</context> 129</context>
124<context> 130<context>
@@ -249,7 +255,8 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o
249 <message> 255 <message>
250 <source>Really want to send %1 256 <source>Really want to send %1
251to this process?</source> 257to this process?</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Voulez-vous vraiment envoyer %1
259à ce processus ?</translation>
253 </message> 260 </message>
254</context> 261</context>
255<context> 262<context>
@@ -394,11 +401,11 @@ to this process?</source>
394 </message> 401 </message>
395 <message> 402 <message>
396 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 403 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>&lt;br&gt;Modèle : </translation>
398 </message> 405 </message>
399 <message> 406 <message>
400 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 407 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>&lt;br&gt;Vendeur : </translation>
402 </message> 409 </message>
403</context> 410</context>
404</TS> 411</TS>
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index e9c533e..76cf194 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -350,7 +350,7 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Summary</source> 352 <source>Summary</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation>Résumé</translation>
354 </message> 354 </message>
355</context> 355</context>
356<context> 356<context>