author | mellen <mellen> | 2002-11-24 00:48:57 (UTC) |
---|---|---|
committer | mellen <mellen> | 2002-11-24 00:48:57 (UTC) |
commit | 659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d (patch) (unidiff) | |
tree | 6e28e65e3b39d57f7931311b342c09dc12c55def | |
parent | a7ff725e60fb41cffd0947205bcf3ee0aed3a3ce (diff) | |
download | opie-659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d.zip opie-659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d.tar.gz opie-659825821f79f73809fd1e748897871754e4090d.tar.bz2 |
Danish translations for System Info.
-rw-r--r-- | i18n/da/sysinfo.ts | 304 | ||||
-rw-r--r-- | noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro | 3 |
2 files changed, 306 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts new file mode 100644 index 0000000..551ed5a --- a/dev/null +++ b/i18n/da/sysinfo.ts | |||
@@ -0,0 +1,304 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>LoadInfo</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | ||
6 | <translation>Program CPU forbrug (%)</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | ||
10 | <translation>System CPU forbrug (%)</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | ||
14 | <translation>Denne side viser hvor meget af denne enheds processor er i brug.</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Type: </source> | ||
18 | <translation>Type: </translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>MemoryInfo</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. | ||
25 | Memory is categorized as follows: | ||
26 | |||
27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | ||
28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | ||
29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | ||
30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | ||
31 | <translation>Denne side viser hvor meget hukommelse (f.eks. RAM) der bliver allokeret på din håndholdte enhed. | ||
32 | Hukommelse er kategoriseret som følgende: | ||
33 | |||
34 | 1. Brugt - hukommelse brugt af Opie og alle igangværende programmer. | ||
35 | 2. Buffer - midlertidigt lager brugt til at øge ydelsen. | ||
36 | 3. Cache - information der fornyelig har været brugt men ikke er blevet frigjort endnu. | ||
37 | 4. Fri - hukommelsen der iøjeblikket ikke er i brug af Opie eller andre igangværende programmer.</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Used (%1 kB)</source> | ||
41 | <translation>Brugt (%1 kB)</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | ||
45 | <translation>Buffere (%1 kB)</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Cached (%1 kB)</source> | ||
49 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Free (%1 kB)</source> | ||
53 | <translation>Fri (%1 kB)</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | ||
57 | <translation>Hukommelse ialt: %1 kB</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | </context> | ||
60 | <context> | ||
61 | <name>ModulesDetail</name> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> | ||
64 | <translation>Vælg en kommando her og klik på Send-knappen til højre for at sende kommandoen.</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | ||
68 | <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Send</source> | ||
72 | <translation>Send</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Click here to send the selected command to this module.</source> | ||
76 | <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til dette modul.</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | <context> | ||
80 | <name>ModulesInfo</name> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Module</source> | ||
83 | <translation>Modul</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Size</source> | ||
87 | <translation>Størrelse</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Use#</source> | ||
91 | <translation>Brug#</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Used By</source> | ||
95 | <translation>Brugt af</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | ||
99 | |||
100 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | ||
101 | <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed. | ||
102 | |||
103 | Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | </context> | ||
106 | <context> | ||
107 | <name>MountInfo</name> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source> : %1 kB</source> | ||
110 | <translation> : %1 kB</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Used (%1 kB)</source> | ||
114 | <translation>Brugt (%1 kB)</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Available (%1 kB)</source> | ||
118 | <translation>Fri (%1 kB)</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | </context> | ||
121 | <context> | ||
122 | <name>ProcessDetail</name> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
125 | <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
129 | <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Send</source> | ||
133 | <translation>Send</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
137 | <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | </context> | ||
140 | <context> | ||
141 | <name>ProcessInfo</name> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>PID</source> | ||
144 | <translation>PID</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Command</source> | ||
148 | <translation>Kommando</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Status</source> | ||
152 | <translation>Status</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Time</source> | ||
156 | <translation>Tid</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | ||
160 | |||
161 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | ||
162 | <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed. | ||
163 | |||
164 | Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | </context> | ||
167 | <context> | ||
168 | <name>StorageInfo</name> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>CF Card: </source> | ||
171 | <translation>CF kort: </translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Hard Disk </source> | ||
175 | <translation>Harddisk </translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>SD Card </source> | ||
179 | <translation>SD kort </translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> | ||
183 | <translation>Harddisk /dev/hd </translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> | ||
187 | <translation>SCSI harddisk /dev/sd </translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Int. Storage </source> | ||
191 | <translation>Int. lager </translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> | ||
195 | <translation>Int. lager /dev/mtdblock/ </translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> | ||
199 | <translation>Int. lager /dev/mtdblock </translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>CF</source> | ||
203 | <translation>CF</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
207 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Ha</source> | ||
211 | <translation>Ha</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | ||
215 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget lager der iøjeblikket er i brug på denne harddisk.</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>SD</source> | ||
219 | <translation>SD</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
223 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Secure Digital hukommelses kort.</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>SC</source> | ||
227 | <translation>SC</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>In</source> | ||
231 | <translation>In</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
235 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>SystemInfo</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>System Info</source> | ||
242 | <translation>System Info</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Memory</source> | ||
246 | <translation>Hukommelse</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Storage</source> | ||
250 | <translation>Lager</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>CPU</source> | ||
254 | <translation>CPU</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Process</source> | ||
258 | <translation>Proces</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Modules</source> | ||
262 | <translation>Moduler</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Version</source> | ||
266 | <translation>Version</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | </context> | ||
269 | <context> | ||
270 | <name>VersionInfo</name> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | ||
273 | <translation><b>Linux Kerne</b><p>Version: </translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Compiled by: </source> | ||
277 | <translation>Kompileret af: </translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | ||
281 | <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Built on: </source> | ||
285 | <translation>Bygget den: </translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source><p>Version: </source> | ||
289 | <translation><p>Version: </translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source><p>Model: </source> | ||
293 | <translation><p>Model: </translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source><p>Vendor: </source> | ||
297 | <translation><p>Producent: </translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | ||
301 | <translation>Denne side viser de nuværende versioner af Opie, Linux kernen og distributionen der kører på denne håndholdte enhed.</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | </context> | ||
304 | </TS> | ||
diff --git a/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro b/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro index 231085d..1396fe6 100644 --- a/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro +++ b/noncore/settings/sysinfo/sysinfo.pro | |||
@@ -41,4 +41,5 @@ TRANSLATIONS = ../../../i18n/de/sysinfo.ts \ | |||
41 | ../../../i18n/pt_BR/sysinfo.ts \ | 41 | ../../../i18n/pt_BR/sysinfo.ts \ |
42 | ../../../i18n/sl/sysinfo.ts \ | 42 | ../../../i18n/sl/sysinfo.ts \ |
43 | ../../../i18n/zh_CN/sysinfo.ts \ | 43 | ../../../i18n/zh_CN/sysinfo.ts \ |
44 | ../../../i18n/zh_TW/sysinfo.ts | 44 | ../../../i18n/zh_TW/sysinfo.ts \ |
45 | ../../../i18n/da/sysinfo.ts | ||