author | daniele <daniele> | 2003-02-25 07:32:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniele <daniele> | 2003-02-25 07:32:39 (UTC) |
commit | e21765875b06f8e76bdd6cfce120a68beaf48e41 (patch) (unidiff) | |
tree | bebffdeb1524dd03066c4b0c890b2fe75f62c76d | |
parent | 8d80ed4f9cf8051b5566aaf3f639c76fe7d6de7c (diff) | |
download | opie-e21765875b06f8e76bdd6cfce120a68beaf48e41.zip opie-e21765875b06f8e76bdd6cfce120a68beaf48e41.tar.gz opie-e21765875b06f8e76bdd6cfce120a68beaf48e41.tar.bz2 |
italian updates
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodaydatebookplugin.ts | 39 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodayfortuneplugin.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodaymailplugin.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodaystocktickerplugin.ts | 46 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodaytodolistplugin.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodayweatherplugin.ts | 54 |
7 files changed, 95 insertions, 83 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 02c46e6..038d0da 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts | |||
@@ -748,31 +748,31 @@ riprovare.</translation> | |||
748 | </message> | 748 | </message> |
749 | <message> | 749 | <message> |
750 | <source>Mon</source> | 750 | <source>Mon</source> |
751 | <translation type="unfinished">Lun</translation> | 751 | <translation>Lun</translation> |
752 | </message> | 752 | </message> |
753 | <message> | 753 | <message> |
754 | <source>Tue</source> | 754 | <source>Tue</source> |
755 | <translation type="unfinished">Mar</translation> | 755 | <translation>Mar</translation> |
756 | </message> | 756 | </message> |
757 | <message> | 757 | <message> |
758 | <source>Wed</source> | 758 | <source>Wed</source> |
759 | <translation type="unfinished">Mer</translation> | 759 | <translation>Mer</translation> |
760 | </message> | 760 | </message> |
761 | <message> | 761 | <message> |
762 | <source>Thu</source> | 762 | <source>Thu</source> |
763 | <translation type="unfinished">Gio</translation> | 763 | <translation>Gio</translation> |
764 | </message> | 764 | </message> |
765 | <message> | 765 | <message> |
766 | <source>Fri</source> | 766 | <source>Fri</source> |
767 | <translation type="unfinished">Ven</translation> | 767 | <translation>Ven</translation> |
768 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | 769 | <message> |
770 | <source>Sat</source> | 770 | <source>Sat</source> |
771 | <translation type="unfinished">Sab</translation> | 771 | <translation>Sab</translation> |
772 | </message> | 772 | </message> |
773 | <message> | 773 | <message> |
774 | <source>Sun</source> | 774 | <source>Sun</source> |
775 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | 775 | <translation>Dom</translation> |
776 | </message> | 776 | </message> |
777 | </context> | 777 | </context> |
778 | <context> | 778 | <context> |
diff --git a/i18n/it/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/it/libtodaydatebookplugin.ts index e392d58..7e7df52 100644 --- a/i18n/it/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,83 +1,88 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>DateBookEvent</name> | 4 | <name>DateBookEvent</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 6 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>[con allarme]</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>note</source> | 10 | <source>note</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>nota</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | <context> | 14 | <context> |
14 | <name>DatebookPluginConfig</name> | 15 | <name>DatebookPluginConfig</name> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Show location</source> | 17 | <source>Show location</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Mostra luogo</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 21 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Spunta se deve essere mostrato per ognuno il luogo di un appuntamento</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Show notes</source> | 25 | <source>Show notes</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Mostra note</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 29 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Spunta se deve essere mostrata per ognuno la nota associata ad un appuntamento</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Show only later | 33 | <source>Show only later |
33 | appointments</source> | 34 | appointments</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Mostra solo ultimi |
36 | appuntamenti</translation> | ||
35 | </message> | 37 | </message> |
36 | <message> | 38 | <message> |
37 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 39 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Spunta se devono essere mostrati solo gli appuntamenti dopo l'orario corrente</translation> |
39 | </message> | 41 | </message> |
40 | <message> | 42 | <message> |
41 | <source>How many | 43 | <source>How many |
42 | appointment | 44 | appointment |
43 | should be | 45 | should be |
44 | shown?</source> | 46 | shown?</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Quanti |
48 | appuntamenti | ||
49 | devono essere | ||
50 | mostrati?</translation> | ||
46 | </message> | 51 | </message> |
47 | <message> | 52 | <message> |
48 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 53 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Quanti appuntamenti devono essere mostrati al massimo. In ordine cronologico</translation> |
50 | </message> | 55 | </message> |
51 | <message> | 56 | <message> |
52 | <source>How many more days</source> | 57 | <source>How many more days</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Quanti altri giorni</translation> |
54 | </message> | 59 | </message> |
55 | <message> | 60 | <message> |
56 | <source>How many more days should be in the range</source> | 61 | <source>How many more days should be in the range</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Quanti altri giorni devono essere nel campo</translation> |
58 | </message> | 63 | </message> |
59 | <message> | 64 | <message> |
60 | <source> day(s)</source> | 65 | <source> day(s)</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation> giorno(i)</translation> |
62 | </message> | 67 | </message> |
63 | <message> | 68 | <message> |
64 | <source>only today</source> | 69 | <source>only today</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>solo oggi</translation> |
66 | </message> | 71 | </message> |
67 | </context> | 72 | </context> |
68 | <context> | 73 | <context> |
69 | <name>QObject</name> | 74 | <name>QObject</name> |
70 | <message> | 75 | <message> |
71 | <source>Datebook plugin</source> | 76 | <source>Datebook plugin</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Plugin Agenda</translation> |
73 | </message> | 78 | </message> |
74 | <message> | 79 | <message> |
75 | <source>No more appointments today</source> | 80 | <source>No more appointments today</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Nessun altro appuntamento oggi</translation> |
77 | </message> | 82 | </message> |
78 | <message> | 83 | <message> |
79 | <source>No appointments today</source> | 84 | <source>No appointments today</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Nessun appuntamento oggi</translation> |
81 | </message> | 86 | </message> |
82 | </context> | 87 | </context> |
83 | </TS> | 88 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/it/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..521fcc6 100644 --- a/i18n/it/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Fortune plugin</source> | 6 | <source>Fortune plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plugin Fortune</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libtodaymailplugin.ts b/i18n/it/libtodaymailplugin.ts index a7b6519..147c13c 100644 --- a/i18n/it/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodaymailplugin.ts | |||
@@ -1,13 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Mail plugin</source> | 6 | <source>Mail plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plugin Posta</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation><b>%1</b> nuove mail, <b>%2</b> in uscita</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | </TS> | 14 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/it/libtodaystocktickerplugin.ts index 0693d23..30c8c7d 100644 --- a/i18n/it/libtodaystocktickerplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodaystocktickerplugin.ts | |||
@@ -1,24 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>StockTicker plugin</source> | 6 | <source>StockTicker plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plugin Borsa</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>StockTickerPluginWidget</name> | 11 | <name>StockTickerPluginWidget</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Connection refused.</source> | 13 | <source>Connection refused.</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Connessione rifiutata.</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Could not find server.</source> | 17 | <source>Could not find server.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Impossibile trovare il server.</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Socket read error.</source> | 21 | <source>Socket read error.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Errore nella lettura del socket.</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | </context> | 24 | </context> |
24 | <context> | 25 | <context> |
@@ -26,75 +27,76 @@ | |||
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>Enter stock symbols seperated | 28 | <source>Enter stock symbols seperated |
28 | by a space.</source> | 29 | by a space.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Inserisci i simboli delle azioni |
31 | separati da uno spazio.</translation> | ||
30 | </message> | 32 | </message> |
31 | <message> | 33 | <message> |
32 | <source>Toggles Time of current price field</source> | 34 | <source>Toggles Time of current price field</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Blocca campo Orario del prezzo corrente</translation> |
34 | </message> | 36 | </message> |
35 | <message> | 37 | <message> |
36 | <source>Toggles date field</source> | 38 | <source>Toggles date field</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Blocca campo Data</translation> |
38 | </message> | 40 | </message> |
39 | <message> | 41 | <message> |
40 | <source>Toggles Symbol field</source> | 42 | <source>Toggles Symbol field</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Blocca campo Simbolo</translation> |
42 | </message> | 44 | </message> |
43 | <message> | 45 | <message> |
44 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> | 46 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Blocca campo Nome del proprietario dei simboli</translation> |
46 | </message> | 48 | </message> |
47 | <message> | 49 | <message> |
48 | <source>Toggles current Price field</source> | 50 | <source>Toggles current Price field</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Blocca campo Prezzo corrente</translation> |
50 | </message> | 52 | </message> |
51 | <message> | 53 | <message> |
52 | <source>Toggles last price field</source> | 54 | <source>Toggles last price field</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Blocca campo Ultimo prezzo</translation> |
54 | </message> | 56 | </message> |
55 | <message> | 57 | <message> |
56 | <source>Toggles opening price field</source> | 58 | <source>Toggles opening price field</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Blocca campo Prezzo di apertura</translation> |
58 | </message> | 60 | </message> |
59 | <message> | 61 | <message> |
60 | <source>Toggles minimum daily price field</source> | 62 | <source>Toggles minimum daily price field</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Blocca campo Prezzo minimo giornaliero</translation> |
62 | </message> | 64 | </message> |
63 | <message> | 65 | <message> |
64 | <source>Toggles maximum daily price field</source> | 66 | <source>Toggles maximum daily price field</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Blocca campo Prezzo massimo giornaliero</translation> |
66 | </message> | 68 | </message> |
67 | <message> | 69 | <message> |
68 | <source>Toggles daily variation of price field</source> | 70 | <source>Toggles daily variation of price field</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Blocca campo Variazione prezzo giornaliero</translation> |
70 | </message> | 72 | </message> |
71 | <message> | 73 | <message> |
72 | <source>Toggles volume of trading field</source> | 74 | <source>Toggles volume of trading field</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Blocca campo Volume di transazioni</translation> |
74 | </message> | 76 | </message> |
75 | <message> | 77 | <message> |
76 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> | 78 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Quanto spesso i prezzi delle azioni devono essere aggiornati. In minuti</translation> |
78 | </message> | 80 | </message> |
79 | <message> | 81 | <message> |
80 | <source>Minutes between lookups.</source> | 82 | <source>Minutes between lookups.</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Minuti tra gli aggiornamenti.</translation> |
82 | </message> | 84 | </message> |
83 | <message> | 85 | <message> |
84 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> | 86 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Velocità di scorrimento, in millisecondi</translation> |
86 | </message> | 88 | </message> |
87 | <message> | 89 | <message> |
88 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> | 90 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Velocità di scrittura, in millisecondi</translation> |
90 | </message> | 92 | </message> |
91 | <message> | 93 | <message> |
92 | <source>Length of scrolling</source> | 94 | <source>Length of scrolling</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Durata dello scorrimento</translation> |
94 | </message> | 96 | </message> |
95 | <message> | 97 | <message> |
96 | <source>Scroll Length</source> | 98 | <source>Scroll Length</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Durata scrittura</translation> |
98 | </message> | 100 | </message> |
99 | </context> | 101 | </context> |
100 | </TS> | 102 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/it/libtodaytodolistplugin.ts index 5ca01fe..d8c8131 100644 --- a/i18n/it/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -1,40 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Todolist plugin</source> | 6 | <source>Todolist plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plugin Impegni</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 10 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>C'è un <b> 1</b> nuovo impegno: <br></translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 14 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Ci sono <b> %1</b> nuovi impegni: <br></translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>No active tasks</source> | 18 | <source>No active tasks</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Nessun nuovo impegno</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>TodolistPluginConfig</name> | 23 | <name>TodolistPluginConfig</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>tasks shown </source> | 25 | <source>tasks shown </source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>mostra impegni</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | 29 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Imposta il numero massimo di impegni da mostrare</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Clip line after X chars</source> | 33 | <source>Clip line after X chars</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Taglia la riga dopo X caratteri</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 37 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Dopo quanti caratteri le informazioni sull'impegno devono essere tagliate</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts index 8f245b0..a9a60e5 100644 --- a/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -1,116 +1,118 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Weather plugin</source> | 6 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plugin Situazione Metereologica</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>WeatherPluginConfig</name> | 11 | <name>WeatherPluginConfig</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 13 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>inserire identificatore posizione ICAO:</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 17 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Inserire qui il codice a 4 lettere del luogo scelto. Vai su http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml per trovare il luogo a te più vicino.</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 21 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Vai su http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml per trovare il luogo a te più vicino.</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Use metric units</source> | 25 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Usa unità di metro</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 29 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Clicca qui per selezionare il tipo di unità visualizzata.</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 33 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Frequenza di aggiornamento (in minuti):</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 37 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Seleziona quanto spesso (in minuti) vuoi che il tempo sia aggiornato.</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | <context> | 41 | <context> |
41 | <name>WeatherPluginWidget</name> | 42 | <name>WeatherPluginWidget</name> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 44 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Aggiornamento situazione metereologica.</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Temp: </source> | 48 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Temp: </translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source> Wind: </source> | 52 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation> Vento: </translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source> | 56 | <source> |
56 | Pres: </source> | 57 | Pres: </source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation> |
59 | Pres: </translation> | ||
58 | </message> | 60 | </message> |
59 | <message> | 61 | <message> |
60 | <source>Current weather data not available.</source> | 62 | <source>Current weather data not available.</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Dati sulla situazione metereologica non disponibili.</translation> |
62 | </message> | 64 | </message> |
63 | <message> | 65 | <message> |
64 | <source>n/a</source> | 66 | <source>n/a</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>n/d</translation> |
66 | </message> | 68 | </message> |
67 | <message> | 69 | <message> |
68 | <source>E </source> | 70 | <source>E </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>E </translation> |
70 | </message> | 72 | </message> |
71 | <message> | 73 | <message> |
72 | <source>NE </source> | 74 | <source>NE </source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>NE </translation> |
74 | </message> | 76 | </message> |
75 | <message> | 77 | <message> |
76 | <source>N </source> | 78 | <source>N </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>N </translation> |
78 | </message> | 80 | </message> |
79 | <message> | 81 | <message> |
80 | <source>NW </source> | 82 | <source>NW </source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>NO </translation> |
82 | </message> | 84 | </message> |
83 | <message> | 85 | <message> |
84 | <source>W </source> | 86 | <source>W </source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>O </translation> |
86 | </message> | 88 | </message> |
87 | <message> | 89 | <message> |
88 | <source>SW </source> | 90 | <source>SW </source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>SO </translation> |
90 | </message> | 92 | </message> |
91 | <message> | 93 | <message> |
92 | <source>S </source> | 94 | <source>S </source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>S </translation> |
94 | </message> | 96 | </message> |
95 | <message> | 97 | <message> |
96 | <source>SE </source> | 98 | <source>SE </source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>SE </translation> |
98 | </message> | 100 | </message> |
99 | <message> | 101 | <message> |
100 | <source> KPH</source> | 102 | <source> KPH</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation> KPH</translation> |
102 | </message> | 104 | </message> |
103 | <message> | 105 | <message> |
104 | <source> MPH</source> | 106 | <source> MPH</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation> MPH</translation> |
106 | </message> | 108 | </message> |
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source> hPa</source> | 110 | <source> hPa</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation> hPa</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source> Hg</source> | 114 | <source> Hg</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation> Hg</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | </context> | 117 | </context> |
116 | </TS> | 118 | </TS> |