summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2004-10-10 13:08:24 (UTC)
committer gints <gints>2004-10-10 13:08:24 (UTC)
commitfc76111d51817116376eeb417bd83fbf4e0b77f1 (patch) (unidiff)
treed823045ad634903b7aee801c12c60827d30fead7
parent160c78137803b29f623c621597aca002c297b4c8 (diff)
downloadopie-fc76111d51817116376eeb417bd83fbf4e0b77f1.zip
opie-fc76111d51817116376eeb417bd83fbf4e0b77f1.tar.gz
opie-fc76111d51817116376eeb417bd83fbf4e0b77f1.tar.bz2
New Latvian translations
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/bartender.ts79
-rw-r--r--i18n/lv/camera.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/confedit.ts32
-rw-r--r--i18n/lv/euroconv.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/gsmtool.ts102
-rw-r--r--i18n/lv/kate.ts28
-rw-r--r--i18n/lv/keyz-cfg.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/launchersettings.ts118
8 files changed, 185 insertions, 182 deletions
diff --git a/i18n/lv/bartender.ts b/i18n/lv/bartender.ts
index c5c572b..5dfafa4 100644
--- a/i18n/lv/bartender.ts
+++ b/i18n/lv/bartender.ts
@@ -3,167 +3,170 @@
3 <name>BacDialog</name> 3 <name>BacDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Blood Alcohol Estimator</source> 5 <source>Blood Alcohol Estimator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Alkahola Promiļu Aprēķins</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source># Drinks Consumed</source> 9 <source># Drinks Consumed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Cik Dzērienu Izlietots</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Weight</source> 13 <source>Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Svars</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Kilos</source> 17 <source>Kilos</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Kg</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Pounds</source> 21 <source>Pounds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mārciņas</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Units</source> 25 <source>Units</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Vienības</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Period of Time (hours)</source> 29 <source>Period of Time (hours)</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Laika perjods (stundas)</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Male</source> 33 <source>Male</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vīrietis</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Female</source> 37 <source>Female</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Sieviete</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Unknown</source> 41 <source>Unknown</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Nezināms</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Gender</source> 45 <source>Gender</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Dzimums</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Beer</source> 49 <source>Beer</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Alus</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Wine</source> 53 <source>Wine</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Vīns</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Shot</source> 57 <source>Shot</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Šāviens</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Type of drink</source> 61 <source>Type of drink</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Dzēriena tips</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Calculate</source> 65 <source>Calculate</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Aprēķināt</translation>
67 </message> 67 </message>
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>Bartender</name> 70 <name>Bartender</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bartender</source> 72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Bārmenis</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>File</source> 76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Fails</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>New Drink</source> 80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Cits Dzēriens</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open Drink</source> 84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Atvērt Dzērienu</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Find by Drink Name</source> 88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Meklēt pēc nosaukuma</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Find by Alcohol</source> 92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Meklēt pēc Alkohola</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Edit</source> 96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Labot</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>edit</source> 100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>labot</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>New</source> 104 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Jauns</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Open</source> 108 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Atvērt</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Find</source> 112 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Meklēt</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Name of Drink</source> 116 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Dzēriena Nosaukums</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Note</source> 120 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Piezīme</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Drink database not opened sucessfully. 124 <source>Drink database not opened sucessfully.
125</source> 125</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Dzērienu datubāzi neizdevās atvērt.
127</translation>
127 </message> 128 </message>
128 <message> 129 <message>
129 <source>Search by drink name 130 <source>Search by drink name
130</source> 131</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Meklēt pēc dzēriena nosaukuma
133</translation>
132 </message> 134 </message>
133 <message> 135 <message>
134 <source>Drink Name</source> 136 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Dzēriena Nosaukums</translation>
136 </message> 138 </message>
137 <message> 139 <message>
138 <source>Alcohol</source> 140 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Alkohols</translation>
140 </message> 142 </message>
141 <message> 143 <message>
142 <source>Search</source> 144 <source>Search</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Meklēt</translation>
144 </message> 146 </message>
145 <message> 147 <message>
146 <source>Sorry no results for 148 <source>Sorry no results for
147</source> 149</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Atvainojiet nav rezultātu priekš
151</translation>
149 </message> 152 </message>
150</context> 153</context>
151<context> 154<context>
152 <name>New_Drink</name> 155 <name>New_Drink</name>
153 <message> 156 <message>
154 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Vārds</translation>
156 </message> 159 </message>
157 <message> 160 <message>
158 <source>Ingredients</source> 161 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Sastāvdaļas</translation>
160 </message> 163 </message>
161</context> 164</context>
162<context> 165<context>
163 <name>Show_Drink</name> 166 <name>Show_Drink</name>
164 <message> 167 <message>
165 <source>Edit</source> 168 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Labot</translation>
167 </message> 170 </message>
168</context> 171</context>
169</TS> 172</TS>
diff --git a/i18n/lv/camera.ts b/i18n/lv/camera.ts
index 6f1acc7..56827d2 100644
--- a/i18n/lv/camera.ts
+++ b/i18n/lv/camera.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
3 <name>CameraMainWindow</name> 3 <name>CameraMainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Visi</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Text</source> 9 <source>Text</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Teksts</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/lv/confedit.ts b/i18n/lv/confedit.ts
index a4f440a..2b0030e 100644
--- a/i18n/lv/confedit.ts
+++ b/i18n/lv/confedit.ts
@@ -3,76 +3,76 @@
3 <name>EditWidget</name> 3 <name>EditWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>File Name:</source> 5 <source>File Name:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Faila Vārds:</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Group:</source> 9 <source>Group:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Grupa:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Key:</source> 13 <source>Key:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atslēga:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Value:</source> 17 <source>Value:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Vērtība:</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>ListViewConfDir</name> 22 <name>ListViewConfDir</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Files</source> 24 <source>Files</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Faili</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Could not open</source> 28 <source>Could not open</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Nevar atvērt</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The directory </source> 32 <source>The directory </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Direktoriju</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source> could not be opened.</source> 36 <source> could not be opened.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>nevar atvērt.</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>ListViewItemConfFile</name> 41 <name>ListViewItemConfFile</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Could not open</source> 43 <source>Could not open</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Nevar atvērt</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>The file </source> 47 <source>The file </source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Failu</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source> could not be opened.</source> 51 <source> could not be opened.</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>nevar atvērt.</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>no group</source> 55 <source>no group</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>nav grupas</translation>
57 </message> 57 </message>
58</context> 58</context>
59<context> 59<context>
60 <name>MainWindow</name> 60 <name>MainWindow</name>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Conf File Editor</source> 62 <source>Conf File Editor</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Conf Faila Redaktors</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Save</source> 66 <source>Save</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Saglabāt</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Revert</source> 70 <source>Revert</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Atjaunot</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Delete</source> 74 <source>Delete</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Dzēst</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78</TS> 78</TS>
diff --git a/i18n/lv/euroconv.ts b/i18n/lv/euroconv.ts
index 3b1456a..c804e1d 100644
--- a/i18n/lv/euroconv.ts
+++ b/i18n/lv/euroconv.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Euroconv</source> 5 <source>Euroconv</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Eirokonv</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/lv/gsmtool.ts b/i18n/lv/gsmtool.ts
index edc5d66..7182026 100644
--- a/i18n/lv/gsmtool.ts
+++ b/i18n/lv/gsmtool.ts
@@ -3,207 +3,207 @@
3 <name>GSMToolBase</name> 3 <name>GSMToolBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>GSM Tool</source> 5 <source>GSM Tool</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>GSM Instruments</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Device</source> 9 <source>Device</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Iekārta</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Modem Device:</source> 13 <source>Modem Device:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Modēma Iekārta:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>/dev/ircomm0</source> 17 <source>/dev/ircomm0</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>/dev/ttySA0</source> 21 <source>/dev/ttySA0</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>/dev/ttyS0</source> 25 <source>/dev/ttyS0</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Baud Rate:</source> 29 <source>Baud Rate:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>BPS:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>300</source> 33 <source>300</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>600</source> 37 <source>600</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>1200</source> 41 <source>1200</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>2400</source> 45 <source>2400</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>230400</source> 73 <source>230400</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>460800</source> 77 <source>460800</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Connect</source> 81 <source>Connect</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Savienot</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Manufacturer:</source> 85 <source>Manufacturer:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Ražotājs:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Model:</source> 89 <source>Model:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Modelis:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Revision:</source> 93 <source>Revision:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Versija:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Serial Number:</source> 97 <source>Serial Number:</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Seriālais Nr:</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Network</source> 101 <source>Network</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Tīkls</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Network Status:</source> 105 <source>Network Status:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Tīkla Status:</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Current Network:</source> 109 <source>Current Network:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Tekošais Tīkls:</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Signal Strength:</source> 113 <source>Signal Strength:</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Signāla Stiprums:</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>dBm</source> 117 <source>dBm</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>dBm</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Available Networks:</source> 121 <source>Available Networks:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Pieejamie Tīkli:</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Scan</source> 125 <source>Scan</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Skanēt</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Network Name</source> 129 <source>Network Name</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Tīkla Vārds</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Status</source> 133 <source>Status</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Statuss</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>No.</source> 137 <source>No.</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>No.</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Shortname</source> 141 <source>Shortname</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Īsaisvārds</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Register</source> 145 <source>Register</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Reģistrēt</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>SMS</source> 149 <source>SMS</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>SMS</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Store:</source> 153 <source>Store:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Saglabāt:</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>None</source> 157 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Nekas</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Type:</source> 161 <source>Type:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Tips:</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Incoming</source> 165 <source>Incoming</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Ienākoš</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Outgoing</source> 169 <source>Outgoing</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Izejoš</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Number</source> 173 <source>Number</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Nummurs</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Date</source> 177 <source>Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Datums</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Delete</source> 181 <source>Delete</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Dzēst</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Send</source> 185 <source>Send</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Sūtīt</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>New</source> 189 <source>New</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Jauns</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Save</source> 193 <source>Save</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Saglabāt</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Clear</source> 197 <source>Clear</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Attīrīt</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>To:</source> 201 <source>To:</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Kam:</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Message:</source> 205 <source>Message:</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Ziņa:</translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209</TS> 209</TS>
diff --git a/i18n/lv/kate.ts b/i18n/lv/kate.ts
index f1498d1..97b16bf 100644
--- a/i18n/lv/kate.ts
+++ b/i18n/lv/kate.ts
@@ -3,59 +3,59 @@
3 <name>TinyKate</name> 3 <name>TinyKate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>TinyKATE</source> 5 <source>TinyKATE</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>MazāKATE</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New</source> 9 <source>New</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jauns</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Open</source> 13 <source>Open</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atvērt</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Saglabāt</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save As</source> 21 <source>Save As</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Saglabāt Kā</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Close</source> 25 <source>Close</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Aizvērt</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>File</source> 29 <source>File</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Fails</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Font +</source> 33 <source>Font +</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Fonts +</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Font -</source> 37 <source>Font -</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Fonts -</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>View</source> 41 <source>View</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Skats</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Utils</source> 45 <source>Utils</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Instrumenti</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Highlighting</source> 49 <source>Highlighting</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Izcelšana</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Uzstādījumi</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Unnamed %1</source> 57 <source>Unnamed %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Nenosaukts %1</translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/lv/keyz-cfg.ts b/i18n/lv/keyz-cfg.ts
index 4c3c39a..f83ab81 100644
--- a/i18n/lv/keyz-cfg.ts
+++ b/i18n/lv/keyz-cfg.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <name>CfgDlg</name> 3 <name>CfgDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>keyz configurator</source> 5 <source>keyz configurator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>keyz konfigurators</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/lv/launchersettings.ts b/i18n/lv/launchersettings.ts
index 2ef3cd4..920cb2d 100644
--- a/i18n/lv/launchersettings.ts
+++ b/i18n/lv/launchersettings.ts
@@ -3,260 +3,260 @@
3 <name>DocTabSettings</name> 3 <name>DocTabSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Enable the Documents Tab</source> 5 <source>Enable the Documents Tab</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Atļaut Dokumentu Logu</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Šo uzstādījumu maiņai ir jāpārstartē Opie.</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> 13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties padarīt redzamu Dokumentu sadaļu.</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>InputMethodSettings</name> 18 <name>InputMethodSettings</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Resize application on Popup</source> 20 <source>Resize application on Popup</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Mērogot aplikāciju Atverot</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Enable floating and resizing</source> 24 <source>Enable floating and resizing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Atļaut peldēšanu un mērogošanu</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Šo uzstādījumu maiņai ir jāpārstartē Opie.</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> 32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties lai aplikācija automātiski mērogotos kad parādās ievada logi.</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> 36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties pārvietot vai mērogot ievada metodes</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> 40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Norādiet ievada metožu aizņemto ekrānu procentos</translation>
42 </message> 42 </message>
43</context> 43</context>
44<context> 44<context>
45 <name>LauncherSettings</name> 45 <name>LauncherSettings</name>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Launcher Settings</source> 47 <source>Launcher Settings</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Palaidēja Uzstādījumi</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Taskbar</source> 51 <source>Taskbar</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Uzdevumujosla</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>O-Menu</source> 55 <source>O-Menu</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>O-Izvēlne</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Tabs</source> 59 <source>Tabs</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Tabi</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>InputMethods</source> 63 <source>InputMethods</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>IevadaMetodes</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>DocTab</source> 67 <source>DocTab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>DocTabs</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>MenuSettings</name> 72 <name>MenuSettings</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Load applets in O-Menu:</source> 74 <source>Load applets in O-Menu:</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Ielādēt apletus O-Izvēlnē:</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Rādīt Palaidēja tabus O-Izvēlnē</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Atzīmējiet kurus apletus iekļaut O-Izvēlnē.</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Pievieno Palaidēja Taba saturu O-Izvēlnei.</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Show Applications in Subpopups</source> 90 <source>Show Applications in Subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Parādīt Aplikācijas ar Apakšlogiem</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Sample 1</source> 97 <source>Sample 1</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Piemērs 1</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Sample 2</source> 101 <source>Sample 2</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Piemērs 2</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Sample 3</source> 105 <source>Sample 3</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Piemērs 3</translation>
107 </message> 107 </message>
108</context> 108</context>
109<context> 109<context>
110 <name>TabDialog</name> 110 <name>TabDialog</name>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Edit Tab</source> 112 <source>Edit Tab</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Labot Tabu</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Background</source> 116 <source>Background</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Fons</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Fonts</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Icons</source> 124 <source>Icons</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Ikonas</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Previewing %1</source> 128 <source>Previewing %1</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Pirmsapskate %1</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Šeit var aplūkot kāds izskatīsies iezīmētais tabs.</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Use a custom font</source> 136 <source>Use a custom font</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Lietot norādītu fontu</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Type:</source> 140 <source>Type:</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Tips:</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Ruled</source> 144 <source>Ruled</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Rulēts</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Solid color</source> 148 <source>Solid color</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Vienlaidus krāsa</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Image</source> 152 <source>Image</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Atēls</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Select...</source> 156 <source>Select...</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Izvēlēties...</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Default</source> 160 <source>Default</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Noklusēts</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Size:</source> 164 <source>Size:</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Izmērs:</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Mazs</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Liels</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Color:</source> 176 <source>Color:</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Krāsa:</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>TabsSettings</name> 181 <name>TabsSettings</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Launcher Tabs:</source> 183 <source>Launcher Tabs:</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Palaidēja Tabi:</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>foobar</source> 187 <source>foobar</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>foobar</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>New</source> 191 <source>New</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Jauns</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Edit</source> 195 <source>Edit</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Labot</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Delete</source> 199 <source>Delete</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Dzēst</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Enable big busy indicator</source> 203 <source>Enable big busy indicator</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Atļaut lielo aiemts indikatoru</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Enable animated busy indicator</source> 207 <source>Enable animated busy indicator</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Atļaut animēto aiemts indikatoru</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 211 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Izvēlaties kuru Palaidēja Tabu vēlaties labot vai dzēst.</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 215 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Pievieno jaunu Tabu Palaidējam.</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 219 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Atver jaunu dialogu lai izmainītu iezīmēto Tabu.</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 223 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Dzēš Tabu no Palaidēja.</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 227 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Aktivizējiet šo, ja vēlaties lai aizņemtības indikators parādītos ekrāna vinevis uz palaidēja.</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 231 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Aktivizējiet šo, ja vēlaties redzēt animētu aiemtības indikatoru startējot aplikācijas.</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>All Tabs</source> 235 <source>All Tabs</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Visiem Tabiem</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Documents</source> 239 <source>Documents</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Dokumenti</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Error</source> 243 <source>Error</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Kļūda</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Not implemented yet</source> 247 <source>Not implemented yet</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Nav vēl realizēts</translation>
249 </message> 249 </message>
250</context> 250</context>
251<context> 251<context>
252 <name>TaskbarSettings</name> 252 <name>TaskbarSettings</name>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Load applets in Taskbar:</source> 254 <source>Load applets in Taskbar:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Ielādēt apletus Uzdevumjoslā:</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 258 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Atzīmējiet kurus apletus iekļāut Uzdevumjoslā.</translation>
260 </message> 260 </message>
261</context> 261</context>
262</TS> 262</TS>