author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/advancedfm.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/cz/advancedfm.ts | 103 |
1 files changed, 83 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts index 755ac54..fa25f48 100644 --- a/i18n/cz/advancedfm.ts +++ b/i18n/cz/advancedfm.ts @@ -1,3 +1,2 @@ -<!DOCTYPE TS> -<TS> +<!DOCTYPE TS><TS> <context> @@ -18,3 +17,3 @@ <source>That directory does not exist</source> - <translation>Takový adresář neexistuje</translation> + <translation type="obsolete">Takový adresář neexistuje</translation> </message> @@ -23,7 +22,7 @@ is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Na Advanced FileManager + <translation type="obsolete">Na Advanced FileManager má práva 2002-2003 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and je licencován pod GPL</translation> @@ -114,3 +113,3 @@ from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Nelze odstranit aktuální adresář + <translation type="obsolete">Nelze odstranit aktuální adresář ze záložek. @@ -173,3 +172,3 @@ Není v záložkách!</translation> %1 files?</source> - <translation>Opravdu smazat + <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1 soubory?</translation> @@ -190,4 +189,4 @@ Není v záložkách!</translation> <source>Really delete %1 -and all it's contents ?</source> - <translation>Opravdu smazat %1 +and all it's contents ?</source> + <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1 a celý jeho obsah ?</translation> @@ -197,3 +196,3 @@ a celý jeho obsah ?</translation> %1?</source> - <translation>Opravdu smazat + <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1?</translation> @@ -203,3 +202,3 @@ a celý jeho obsah ?</translation> %1 files?</source> - <translation>Opravdu zkopírovat + <translation type="obsolete">Opravdu zkopírovat %1 soubory?</translation> @@ -212,3 +211,3 @@ a celý jeho obsah ?</translation> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation> + <translation type="obsolete">%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation> </message> @@ -216,3 +215,3 @@ a celý jeho obsah ?</translation> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Nelze zkopírovat %1 do %2</translation> + <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 do %2</translation> </message> @@ -221,3 +220,3 @@ a celý jeho obsah ?</translation> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> existuje. Ok pro přepsání?</translation> @@ -227,3 +226,3 @@ existuje. Ok pro přepsání?</translation> </source> - <translation>Nelze zkopírovat</translation> + <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat</translation> </message> @@ -232,3 +231,3 @@ existuje. Ok pro přepsání?</translation> </source> - <translation>do</translation> + <translation type="obsolete">do</translation> </message> @@ -245,3 +244,3 @@ existuje. Ok pro přepsání?</translation> Do you really want to delete it?</source> - <translation> už existuje. + <translation type="obsolete"> už existuje. Opravdu ho chcete smazat?</translation> @@ -251,3 +250,3 @@ Opravdu ho chcete smazat?</translation> </source> - <translation>Nelze přesunout</translation> + <translation type="obsolete">Nelze přesunout</translation> </message> @@ -258,3 +257,3 @@ to %2</source> - <translation>Nelze zkopírovat + <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 @@ -291,2 +290,66 @@ do </message> + <message> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> |