summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/advancedfm.ts
authorpavouk <pavouk>2005-02-02 21:08:07 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-02-02 21:08:07 (UTC)
commit91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0 (patch) (side-by-side diff)
tree26a8c8a9efc44a57ba625a4a24564cab90715deb /i18n/cz/advancedfm.ts
parentc024777b6760a4e950e6df04a6e1e5894b0e3659 (diff)
downloadopie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.zip
opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.gz
opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.bz2
Updated CZ translation of advancedfm, aqpkg, backup, bartender, bluetooth-manager, calibrate, dagger
Diffstat (limited to 'i18n/cz/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/advancedfm.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts
index fa25f48..3543c28 100644
--- a/i18n/cz/advancedfm.ts
+++ b/i18n/cz/advancedfm.ts
@@ -1,450 +1,450 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>AdvancedFm :: </translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation> kB volno</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation type="obsolete">Takový adresář neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation type="obsolete">Na Advanced FileManager
má práva 2002-2003
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and je licencován pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Zobrazovat skryté soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Změnit adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Provést</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Otevřít jako text</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Akce</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Vytvořit adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Vytvořit symbolický link</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Kopírovat jako</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopírovat stejný adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Přesunout</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Přidat do dokumentů</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Spustit příkaz</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Info o souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavení práv</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Poslat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
<translation type="obsolete">Nelze odstranit aktuální adresář
ze záložek.
Není v záložkách!</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Hledání souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Spustit příkaz s výstupem</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation>Přepnout do 1. okna</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation>Přepnout do 2. okna</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Adresář do záložek</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Odstranit aktuální adresář ze záložek</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation type="obsolete">Opravdu smazat
%1 soubory?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Smazat adresář?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
<translation type="obsolete">Opravdu smazat %1
a celý jeho obsah ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Opravdu smazat
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation type="obsolete">Opravdu zkopírovat
%1 soubory?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Soubor existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 do %2</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">
existuje. Ok pro přepsání?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation type="obsolete">Nelze zkopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation type="obsolete">do</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation> Jako</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation type="obsolete"> už existuje.
Opravdu ho chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation type="obsolete">Nelze přesunout</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation type="obsolete">Nelze zkopírovat
%1
do
%2</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>AdvancedFm Výstup</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Advancedfm Odesílání</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>IR odesláno.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Nebylo ještě implementováno</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 neexistuje&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Držitel práv na Advanced FileManager 2002-2003 je L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; a je licencován pod GPL&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nelze odstranit aktuální adresář ze záložek. Není mezi záložkami!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu smazat souborů?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu smazat %1 a všechen jeho obsah?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu smazat %1?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu kopírovat %1 souborů?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 už existuje. Chcete ho přepsat?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Nelze kopírovat %1 do %2&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy %1 As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat %1 jako</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;%1 už existuje. Chcete ho přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nelze kopírovat %1 do %2&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 už existuje. Opravdu ho chcete smazat?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nelze přesunout %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nelze kopírovat %1 do %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Proces se nemůže spustit</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Uložit výstup do souboru (jen jméno)</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Dokončeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>Práva souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavit práva souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>nastavit práva souboru pro:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>vlastník</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Vlastník</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>čtení</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>zápis</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>spouštění</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Chyba- není uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Chyba- není skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Chyba nastavení vlastíka, nebo skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Chyba nastavení režimu</translation>
</message>
</context>
</TS>