summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/bounce.ts
authorpavouk <pavouk>2004-01-15 22:37:14 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2004-01-15 22:37:14 (UTC)
commit61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48 (patch) (unidiff)
tree1ca675997cfd0f7fa511ec3f81495e0fbad44972 /i18n/cz/bounce.ts
parent7866dfb48b3e6045042f7b0b7f3833ad3261619e (diff)
downloadopie-61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48.zip
opie-61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48.tar.gz
opie-61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48.tar.bz2
Pieces from B and C are translated.
Diffstat (limited to 'i18n/cz/bounce.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/bounce.ts58
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/cz/bounce.ts b/i18n/cz/bounce.ts
index bc5c19f..5b6e971 100644
--- a/i18n/cz/bounce.ts
+++ b/i18n/cz/bounce.ts
@@ -3,51 +3,51 @@
3 <name>KJezzball</name> 3 <name>KJezzball</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Bounce</source> 5 <source>Bounce</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Bounce</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Nová hra</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Pause game</source> 13 <source>&amp;Pause game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Přerušit hru</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;About</source> 17 <source>&amp;About</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;O aplikaci</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Game</source> 21 <source>&amp;Game</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&amp;Hra</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Score: 00</source> 25 <source>Score: 00</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Skóre: 00</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Lives: 0%</source> 29 <source>Lives: 0%</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Životů: 0%</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Filled: 00%</source> 33 <source>Filled: 00%</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vyplněno: 00%</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Time: 00</source> 37 <source>Time: 00</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Čas: 00</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bounce Level %1</source> 41 <source>Bounce Level %1</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Bounce %1 úroveň</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Score: %1</source> 45 <source>Score: %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Skóre: %1</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>About</source> 49 <source>About</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>O aplikaci</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Written by: Stefan Schimanski 53 <source>Written by: Stefan Schimanski
@@ -59,58 +59,68 @@ Try to reduce total space by 75%.
59 59
60This program is distributed under 60This program is distributed under
61the terms of the GPL v2.</source> 61the terms of the GPL v2.</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Napsal: Stefan Schimanski
63Portoval: Martin Imobersteg
64
65Klikněte pro vytvoření zdi.
66Omezte prostor na 75%.
67
68Tento program je šířen
69pod licencí GPL v2.</translation>
63 </message> 70 </message>
64 <message> 71 <message>
65 <source>Game paused. 72 <source>Game paused.
66Press P to continue!</source> 73Press P to continue!</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Hra přerušena.
75Stiskněte P pro pokračování!</translation>
68 </message> 76 </message>
69 <message> 77 <message>
70 <source>Game Over! 78 <source>Game Over!
71Score: %1</source> 79Score: %1</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Konec hry!
81Skóre: %1</translation>
73 </message> 82 </message>
74 <message> 83 <message>
75 <source>Time: %1</source> 84 <source>Time: %1</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Čas: %1</translation>
77 </message> 86 </message>
78 <message> 87 <message>
79 <source>Lives: %1</source> 88 <source>Lives: %1</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Životy: %1</translation>
81 </message> 90 </message>
82 <message> 91 <message>
83 <source>Filled: %1%</source> 92 <source>Filled: %1%</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Vyplněno: %1%</translation>
85 </message> 94 </message>
86 <message> 95 <message>
87 <source>Filled: 0%</source> 96 <source>Filled: 0%</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Vyplněno: 0%</translation>
89 </message> 98 </message>
90 <message> 99 <message>
91 <source>Successfully cleared more than 75%. 100 <source>Successfully cleared more than 75%.
92</source> 101</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Úspěšně vyplněno přes 75% plochy.</translation>
94 </message> 103 </message>
95 <message> 104 <message>
96 <source>%1 points: 15 points per life 105 <source>%1 points: 15 points per life
97</source> 106</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>%1 bodů: život za 15 bodů</translation>
99 </message> 108 </message>
100 <message> 109 <message>
101 <source>%1 points: Bonus 110 <source>%1 points: Bonus
102</source> 111</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>%1 bodů: Bonus</translation>
104 </message> 113 </message>
105 <message> 114 <message>
106 <source>%1 points: Total score 115 <source>%1 points: Total score
107</source> 116</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>%1 bodů: Celkové skóre</translation>
109 </message> 118 </message>
110 <message> 119 <message>
111 <source>On to level %1. 120 <source>On to level %1.
112You get %2 lives this time!</source> 121You get %2 lives this time!</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Na %1. úrovni
123Dostáváte %2 životy!</translation>
114 </message> 124 </message>
115</context> 125</context>
116</TS> 126</TS>