summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/calculator.ts
authorpavouk <pavouk>2004-01-15 22:37:14 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2004-01-15 22:37:14 (UTC)
commit61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48 (patch) (unidiff)
tree1ca675997cfd0f7fa511ec3f81495e0fbad44972 /i18n/cz/calculator.ts
parent7866dfb48b3e6045042f7b0b7f3833ad3261619e (diff)
downloadopie-61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48.zip
opie-61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48.tar.gz
opie-61271951de43d5ab71bc6d089f8c88fae1dbbb48.tar.bz2
Pieces from B and C are translated.
Diffstat (limited to 'i18n/cz/calculator.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/calculator.ts160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts
index 2b4a1cc..c57d3d9 100644
--- a/i18n/cz/calculator.ts
+++ b/i18n/cz/calculator.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Experimental Calculator</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>M+</source> 9 <source>M+</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>M+</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>MR</source> 13 <source>MR</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>MR</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>MC</source> 17 <source>MC</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>MC</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>CE</source> 21 <source>CE</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>CE</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>log</source> 25 <source>log</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>log</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>ln</source> 29 <source>ln</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>ln</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>(</source> 33 <source>(</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>(</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>)</source> 37 <source>)</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>)</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>sin</source> 41 <source>sin</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>sin</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>cos</source> 45 <source>cos</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>cos</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>tan</source> 49 <source>tan</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>tan</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>%</source> 53 <source>%</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>%</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>+/-</source> 57 <source>+/-</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>+/-</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>3</source> 61 <source>3</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>3</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>6</source> 65 <source>6</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>6</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>=</source> 69 <source>=</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>=</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>0</source> 73 <source>0</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>0</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>-</source> 77 <source>-</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>-</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>x</source> 81 <source>x</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>x</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>4</source> 85 <source>4</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>4</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>8</source> 89 <source>8</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>8</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>/</source> 93 <source>/</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>/</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>+</source> 97 <source>+</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>+</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>1</source> 101 <source>1</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>1</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>.</source> 105 <source>.</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>.</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>5</source> 109 <source>5</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>5</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>7</source> 113 <source>7</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>7</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>9</source> 117 <source>9</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>9</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>2</source> 121 <source>2</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>2</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Standard</source> 128 <source>Standard</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Standard</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -135,3 +135,3 @@
135 <source>Standard</source> 135 <source>Standard</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Standard</translation>
137 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Weight</source> 139 <source>Weight</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Váhy</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Distance</source> 143 <source>Distance</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Vzdálenost</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Area</source> 147 <source>Area</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Prostor</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>Temperatures</source> 151 <source>Temperatures</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Teploty</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@
155 <source>Volume</source> 155 <source>Volume</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Hlasitost</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@
159 <source>acres</source> 159 <source>acres</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>akry</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>&#xb0;C</source> 163 <source>&#xb0;C</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>°C</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>carats</source> 167 <source>carats</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>karáty</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -171,3 +171,3 @@
171 <source>cm</source> 171 <source>cm</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>cm</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@
175 <source>cu cm</source> 175 <source>cu cm</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>cu cm</translation>
177 </message> 177 </message>
@@ -179,3 +179,3 @@
179 <source>cu ft</source> 179 <source>cu ft</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>cu ft</translation>
181 </message> 181 </message>
@@ -183,3 +183,3 @@
183 <source>cu in</source> 183 <source>cu in</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>cu in</translation>
185 </message> 185 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@
187 <source>&#xb0;F</source> 187 <source>&#xb0;F</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>°F</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>fl oz (US)</source> 191 <source>fl oz (US)</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>fl oz (US)</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>ft</source> 195 <source>ft</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>ft</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>g</source> 199 <source>g</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>g</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>gal (US)</source> 203 <source>gal (US)</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>gal (US)</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>hectares</source> 207 <source>hectares</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>hektary</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>in</source> 211 <source>in</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>in</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>kg</source> 215 <source>kg</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>kg</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>km</source> 219 <source>km</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>km</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>l</source> 223 <source>l</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>l</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@
227 <source>lb</source> 227 <source>lb</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>lb</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@
231 <source>Lg tons</source> 231 <source>Lg tons</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Lg tuny</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@
235 <source>m</source> 235 <source>m</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>m</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@
239 <source>mg</source> 239 <source>mg</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>mg</translation>
241 </message> 241 </message>
@@ -243,3 +243,3 @@
243 <source>mi</source> 243 <source>mi</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>mi</translation>
245 </message> 245 </message>
@@ -247,3 +247,3 @@
247 <source>ml</source> 247 <source>ml</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>ml</translation>
249 </message> 249 </message>
@@ -251,3 +251,3 @@
251 <source>mm</source> 251 <source>mm</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>mm</translation>
253 </message> 253 </message>
@@ -255,3 +255,3 @@
255 <source>naut. mi</source> 255 <source>naut. mi</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>námořní mi</translation>
257 </message> 257 </message>
@@ -259,3 +259,3 @@
259 <source>oz</source> 259 <source>oz</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>oz</translation>
261 </message> 261 </message>
@@ -263,3 +263,3 @@
263 <source>points</source> 263 <source>points</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>body</translation>
265 </message> 265 </message>
@@ -267,3 +267,3 @@
267 <source>pt</source> 267 <source>pt</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>pt</translation>
269 </message> 269 </message>
@@ -271,3 +271,3 @@
271 <source>qt</source> 271 <source>qt</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>qt</translation>
273 </message> 273 </message>
@@ -275,3 +275,3 @@
275 <source>sq cm</source> 275 <source>sq cm</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>sq cm</translation>
277 </message> 277 </message>
@@ -279,3 +279,3 @@
279 <source>sq ft</source> 279 <source>sq ft</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>sq ft</translation>
281 </message> 281 </message>
@@ -283,3 +283,3 @@
283 <source>sq in</source> 283 <source>sq in</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>sq in</translation>
285 </message> 285 </message>
@@ -287,3 +287,3 @@
287 <source>sq km</source> 287 <source>sq km</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation>sq km</translation>
289 </message> 289 </message>
@@ -291,3 +291,3 @@
291 <source>sq m</source> 291 <source>sq m</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>sq m</translation>
293 </message> 293 </message>
@@ -295,3 +295,3 @@
295 <source>sq mi</source> 295 <source>sq mi</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>sq mi</translation>
297 </message> 297 </message>
@@ -299,3 +299,3 @@
299 <source>sq mm</source> 299 <source>sq mm</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>sq mm</translation>
301 </message> 301 </message>
@@ -303,3 +303,3 @@
303 <source>sq yd</source> 303 <source>sq yd</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>sq yd</translation>
305 </message> 305 </message>
@@ -307,3 +307,3 @@
307 <source>st</source> 307 <source>st</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation>st</translation>
309 </message> 309 </message>
@@ -311,3 +311,3 @@
311 <source>St tons</source> 311 <source>St tons</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>St tuny</translation>
313 </message> 313 </message>
@@ -315,3 +315,3 @@
315 <source>tblspoon</source> 315 <source>tblspoon</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>tblspoon</translation>
317 </message> 317 </message>
@@ -319,3 +319,3 @@
319 <source>teaspoons</source> 319 <source>teaspoons</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation>teaspoons</translation>
321 </message> 321 </message>
@@ -323,3 +323,3 @@
323 <source>tonnes</source> 323 <source>tonnes</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>tonnes</translation>
325 </message> 325 </message>
@@ -327,3 +327,3 @@
327 <source>yd</source> 327 <source>yd</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>yd</translation>
329 </message> 329 </message>