author | pavouk <pavouk> | 2005-01-01 22:38:03 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-01-01 22:38:03 (UTC) |
commit | f850d1ff3a08f01b5bdadfd4f92d6b1d438cf1ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | be8bf84f6f8aa7928c87950605b41723b3a77e5d /i18n/cz/doctab.ts | |
parent | d4b1226ed820ec06ba07361f31dbb35ce559a4cc (diff) | |
download | opie-f850d1ff3a08f01b5bdadfd4f92d6b1d438cf1ef.zip opie-f850d1ff3a08f01b5bdadfd4f92d6b1d438cf1ef.tar.gz opie-f850d1ff3a08f01b5bdadfd4f92d6b1d438cf1ef.tar.bz2 |
addressbook translation and various translation fixups
-rw-r--r-- | i18n/cz/doctab.ts | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/cz/doctab.ts b/i18n/cz/doctab.ts index 1904694..b31794a 100644 --- a/i18n/cz/doctab.ts +++ b/i18n/cz/doctab.ts @@ -1,4 +1,5 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>DocTabSettingsBase</name> <message> @@ -6,16 +7,6 @@ <translation>Nastavení záložky Dokumenty</translation> </message> <message> - <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> -(Note that such a tab scans <i>all</i> documents -on <i>all</i> external media, which can be quite -slow and annyoing...)</source> - <translation type="obsolete"><b>Opravdu chcete záložku Dokumenty?</b><p> -(Program prohledává <i>všechny</i> dokumenty -na <i>všech</i> externích médiích, což může být dost -pomalé a otravné...)</translation> - </message> - <message> <source>Enable the DocTab</source> <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation> </message> @@ -28,11 +19,14 @@ pomalé a otravné...)</translation> <translation>Ne, děkuji.</translation> </message> <message> - <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> -(Note that such a tab scans <i>all</i> documents -on <i>all</i> external media, which can be quite + <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> +(Note that such a tab scans <i>all</i> documents +on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annoying...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Opravdu chcete záložku Dokumenty?</b><p> +(Tato záložka prohledá <i>všechny</i> dokumenty +na <i>všech</i> externích médiích, což může být značně +pomalé a nepříjemné...)</translation> </message> </context> </TS> |