author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 22:00:38 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 22:00:38 (UTC) |
commit | 123309c4579848e9b23acb8471c54713c101d193 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c10b8b5e2d0bb4c29103b5b2481d3e65aaf44c7b /i18n/cz/libmemoryapplet.ts | |
parent | 89316588f850e9288a6c1da911973a8e9b4beb2d (diff) | |
download | opie-123309c4579848e9b23acb8471c54713c101d193.zip opie-123309c4579848e9b23acb8471c54713c101d193.tar.gz opie-123309c4579848e9b23acb8471c54713c101d193.tar.bz2 |
Updated CZ translation of libinterfaces, libkppp, liblancard, libliquid, liblockapplet, libmailwrapper, libmemoryapplet, libnetworksettings2, libopiemm
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmemoryapplet.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts index 97614d6..8c2d667 100644 --- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts @@ -1,170 +1,170 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení. Paměť je kategorizována následovně: 1. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace. 2. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu 3. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny. 4. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Celková paměť: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Used (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Free (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation>Stav paměti</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Paměť</translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation>Swap soubor</translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Založeno na zdrojovém kódu:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Tento program je licencován pod GNU GPL.</center></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation>Umístění swap souboru</translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation>RAM</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>Karta CF</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Karta SD</translation> </message> <message> <source> On </source> <translation>Zapnout</translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation>Vypnout</translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation>Správa swap souboru</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> <translation type="obsolete">2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation>Soubor swap deaktivován.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation>Swap soubor aktivován.</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB,16 MB,32 MB,64 MB</translation> </message> </context> </TS> |