author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/libopieui2.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieui2.ts | 219 |
1 files changed, 126 insertions, 93 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts index cf66a0f..232bd9f 100644 --- a/i18n/cz/libopieui2.ts +++ b/i18n/cz/libopieui2.ts | |||
@@ -1,176 +1,209 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | 2 | <context> |
3 | <context> | ||
4 | <name>OFileDialog</name> | 3 | <name>OFileDialog</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>FileDialog</source> | 5 | <source>FileDialog</source> |
7 | <translation>Okno souboru</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Okno souboru</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source>Open</source> | 9 | <source>Open</source> |
11 | <translation>Otevřít</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Otevřít</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source>Save</source> | 13 | <source>Save</source> |
15 | <translation>Uložit</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Uložit</translation> |
16 | </message> | 15 | </message> |
17 | <message> | 16 | <message> |
18 | <source>Select Directory</source> | 17 | <source>Select Directory</source> |
19 | <translation>Vyberte adresář</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation> |
20 | </message> | 19 | </message> |
21 | </context> | 20 | </context> |
22 | <context> | 21 | <context> |
23 | <name>OFontSelector</name> | 22 | <name>OFontSelector</name> |
24 | <message> | 23 | <message> |
25 | <source>Style</source> | 24 | <source>Style</source> |
26 | <translation>Styl</translation> | 25 | <translation type="obsolete">Styl</translation> |
27 | </message> | 26 | </message> |
28 | <message> | 27 | <message> |
29 | <source>Size</source> | 28 | <source>Size</source> |
30 | <translation>Velikost</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Velikost</translation> |
31 | </message> | 30 | </message> |
32 | <message> | 31 | <message> |
33 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 32 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
34 | <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> |
35 | </message> | 34 | </message> |
36 | </context> | 35 | </context> |
37 | <context> | 36 | <context> |
38 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 37 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
39 | <message> | 38 | <message> |
40 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 39 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
41 | <translation>Dialog výběru času</translation> | 40 | <translation>Dialog výběru času</translation> |
42 | </message> | 41 | </message> |
43 | <message> | 42 | <message> |
44 | <source>Time:</source> | 43 | <source>Time:</source> |
45 | <translation>Čas:</translation> | 44 | <translation>Čas:</translation> |
46 | </message> | 45 | </message> |
47 | <message> | 46 | <message> |
48 | <source>:</source> | 47 | <source>:</source> |
49 | <translation>:</translation> | 48 | <translation>:</translation> |
50 | </message> | 49 | </message> |
51 | <message> | 50 | <message> |
52 | <source>Pick Time:</source> | 51 | <source>Pick Time:</source> |
53 | <translation>Čas podání:</translation> | 52 | <translation>Čas podání:</translation> |
54 | </message> | 53 | </message> |
55 | </context> | 54 | </context> |
56 | <context> | 55 | <context> |
57 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> | 56 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> |
58 | <message> | 57 | <message> |
59 | <source>Name</source> | 58 | <source>Name</source> |
60 | <translation>Jméno</translation> | 59 | <translation>Jméno</translation> |
61 | </message> | 60 | </message> |
62 | <message> | 61 | <message> |
63 | <source>Size</source> | 62 | <source>Size</source> |
64 | <translation>Velikost</translation> | 63 | <translation>Velikost</translation> |
65 | </message> | 64 | </message> |
66 | <message> | 65 | <message> |
67 | <source>Date</source> | 66 | <source>Date</source> |
68 | <translation>Datum</translation> | 67 | <translation>Datum</translation> |
69 | </message> | 68 | </message> |
70 | <message> | 69 | <message> |
71 | <source>Mime Type</source> | 70 | <source>Mime Type</source> |
72 | <translation>MIME typ</translation> | 71 | <translation>MIME typ</translation> |
73 | </message> | 72 | </message> |
74 | </context> | 73 | </context> |
75 | <context> | 74 | <context> |
75 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>FileDialog</source> | ||
78 | <translation type="unfinished">Okno souboru</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Open</source> | ||
82 | <translation type="unfinished">Otevřít</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Save</source> | ||
86 | <translation type="unfinished">Uložit</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Select Directory</source> | ||
90 | <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | </context> | ||
93 | <context> | ||
76 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> | 94 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> |
77 | <message> | 95 | <message> |
78 | <source>Name:</source> | 96 | <source>Name:</source> |
79 | <translation>Jméno:</translation> | 97 | <translation>Jméno:</translation> |
98 | </message> | ||
99 | </context> | ||
100 | <context> | ||
101 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Style</source> | ||
104 | <translation type="unfinished">Styl</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Size</source> | ||
108 | <translation type="unfinished">Velikost</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
112 | <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> | ||
80 | </message> | 113 | </message> |
81 | </context> | 114 | </context> |
82 | <context> | 115 | <context> |
83 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> | 116 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> |
84 | <message> | 117 | <message> |
85 | <source>Configure Key</source> | 118 | <source>Configure Key</source> |
86 | <translation>Konfigurovat klávesy</translation> | 119 | <translation>Konfigurovat klávesy</translation> |
87 | </message> | 120 | </message> |
88 | </context> | 121 | </context> |
89 | <context> | 122 | <context> |
90 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> | 123 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> |
91 | <message> | 124 | <message> |
92 | <source>Pixmap</source> | 125 | <source>Pixmap</source> |
93 | <translation>Pixmapa</translation> | 126 | <translation>Pixmapa</translation> |
94 | </message> | 127 | </message> |
95 | <message> | 128 | <message> |
96 | <source>Name</source> | 129 | <source>Name</source> |
97 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 130 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
98 | <translation>Jméno</translation> | 131 | <translation>Jméno</translation> |
99 | </message> | 132 | </message> |
100 | <message> | 133 | <message> |
101 | <source>Key</source> | 134 | <source>Key</source> |
102 | <translation>Klávesa</translation> | 135 | <translation>Klávesa</translation> |
103 | </message> | 136 | </message> |
104 | <message> | 137 | <message> |
105 | <source>Default Key</source> | 138 | <source>Default Key</source> |
106 | <translation>Výchozí klávesa</translation> | 139 | <translation>Výchozí klávesa</translation> |
107 | </message> | 140 | </message> |
108 | <message> | 141 | <message> |
109 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 142 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
110 | <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation> | 143 | <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation> |
111 | </message> | 144 | </message> |
112 | <message> | 145 | <message> |
113 | <source>&None</source> | 146 | <source>&None</source> |
114 | <translation>Žád&ná</translation> | 147 | <translation>Žád&ná</translation> |
115 | </message> | 148 | </message> |
116 | <message> | 149 | <message> |
117 | <source>&Default</source> | 150 | <source>&Default</source> |
118 | <translation>&Výchozí</translation> | 151 | <translation>&Výchozí</translation> |
119 | </message> | 152 | </message> |
120 | <message> | 153 | <message> |
121 | <source>C&ustom</source> | 154 | <source>C&ustom</source> |
122 | <translation>V&lastní</translation> | 155 | <translation>V&lastní</translation> |
123 | </message> | 156 | </message> |
124 | <message> | 157 | <message> |
125 | <source>Configure Key</source> | 158 | <source>Configure Key</source> |
126 | <translation>Konfigurace kláves</translation> | 159 | <translation>Konfigurace kláves</translation> |
127 | </message> | 160 | </message> |
128 | <message> | 161 | <message> |
129 | <source>Default: </source> | 162 | <source>Default: </source> |
130 | <translation>Výchozí: </translation> | 163 | <translation>Výchozí: </translation> |
131 | </message> | 164 | </message> |
132 | <message> | 165 | <message> |
133 | <source>Key is on BlackList</source> | 166 | <source>Key is on BlackList</source> |
134 | <translation>Klávesa je na černé listině</translation> | 167 | <translation>Klávesa je na černé listině</translation> |
135 | </message> | 168 | </message> |
136 | <message> | 169 | <message> |
137 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 170 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
138 | <translation><qt>Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.</qt></translation> | 171 | <translation><qt>Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.</qt></translation> |
139 | </message> | 172 | </message> |
140 | <message> | 173 | <message> |
141 | <source>Key is already assigned</source> | 174 | <source>Key is already assigned</source> |
142 | <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation> | 175 | <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation> |
143 | </message> | 176 | </message> |
144 | <message> | 177 | <message> |
145 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 178 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
146 | <translation><qt>Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.</qt></translation> | 179 | <translation><qt>Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.</qt></translation> |
147 | </message> | 180 | </message> |
148 | </context> | 181 | </context> |
149 | <context> | 182 | <context> |
150 | <name>QObject</name> | 183 | <name>QObject</name> |
151 | <message> | 184 | <message> |
152 | <source>Documents</source> | 185 | <source>Documents</source> |
153 | <translation>Dokumenty</translation> | 186 | <translation>Dokumenty</translation> |
154 | </message> | 187 | </message> |
155 | <message> | 188 | <message> |
156 | <source>Files</source> | 189 | <source>Files</source> |
157 | <translation>Soubory</translation> | 190 | <translation>Soubory</translation> |
158 | </message> | 191 | </message> |
159 | <message> | 192 | <message> |
160 | <source>All Files</source> | 193 | <source>All Files</source> |
161 | <translation>Všechny soubory</translation> | 194 | <translation>Všechny soubory</translation> |
162 | </message> | 195 | </message> |
163 | <message> | 196 | <message> |
164 | <source>None</source> | 197 | <source>None</source> |
165 | <translation>Žádný</translation> | 198 | <translation>Žádný</translation> |
166 | </message> | 199 | </message> |
167 | <message> | 200 | <message> |
168 | <source>Directories</source> | 201 | <source>Directories</source> |
169 | <translation>Adresáře</translation> | 202 | <translation>Adresáře</translation> |
170 | </message> | 203 | </message> |
171 | <message> | 204 | <message> |
172 | <source>All Directories</source> | 205 | <source>All Directories</source> |
173 | <translation>Všechny adresáře</translation> | 206 | <translation>Všechny adresáře</translation> |
174 | </message> | 207 | </message> |
175 | </context> | 208 | </context> |
176 | </TS> | 209 | </TS> |