summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libqpe.ts
authorpavouk <pavouk>2004-02-06 22:56:26 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2004-02-06 22:56:26 (UTC)
commitd4a72f6f428cb764330f07e9499ef9a4795b8228 (patch) (unidiff)
treecb0584847025654dfdb52dbe670895ccae5e6b82 /i18n/cz/libqpe.ts
parenta3e7fc69072412322bcb945f0339bda997032fac (diff)
downloadopie-d4a72f6f428cb764330f07e9499ef9a4795b8228.zip
opie-d4a72f6f428cb764330f07e9499ef9a4795b8228.tar.gz
opie-d4a72f6f428cb764330f07e9499ef9a4795b8228.tar.bz2
translation of L continued to libtinykate.ts
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libqpe.ts438
1 files changed, 225 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts
index a84a335..528a2b7 100644
--- a/i18n/cz/libqpe.ts
+++ b/i18n/cz/libqpe.ts
@@ -3,523 +3,524 @@
3 <name>Categories</name> 3 <name>Categories</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Všechno</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Unfiled</source> 9 <source>Unfiled</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Nezařazeno</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>(více.)</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Pracovní</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Personal</source> 21 <source>Personal</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Osobní</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>CategoryCombo</name> 26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>(Více.)</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>CategoryEdit</name> 33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>All</source> 35 <source>All</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Všechno</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>New Category</source> 39 <source>New Category</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Nová kategorie</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Nová kategorie</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name> 48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Category Edit</source> 50 <source>Category Edit</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Úprava kategorie</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Categories</source> 54 <source>Categories</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Kategorie</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Application</source> 58 <source>Application</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Aplikace</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Kategorie jdou sem</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Check the categories this document belongs to.</source> 66 <source>Check the categories this document belongs to.</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source> 70 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte &lt;b&gt;Přidat&lt;/b&gt;.</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Add</source> 74 <source>Add</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Přidat</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> 78 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Press to delete the highlighted category.</source> 82 <source>Press to delete the highlighted category.</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Global</source> 86 <source>Global</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Globální</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Check to make this property available to all applications.</source> 90 <source>Check to make this property available to all applications.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Zaškrtněte pro poskytnutí této vlastnosti všem aplikacím.</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>CategoryMenu</name> 95 <name>CategoryMenu</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>All</source> 97 <source>All</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Všechny</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Nezařaze</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>CategorySelect</name> 106 <name>CategorySelect</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Error</source> 108 <source>Error</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Chyba</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Sorry, another application is 112 <source>Sorry, another application is
113editing categories.</source> 113editing categories.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Omlouváme se, ale jiná aplikace
115právě upravuje kategorie.</translation>
115 </message> 116 </message>
116 <message> 117 <message>
117 <source>Edit Categories</source> 118 <source>Edit Categories</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Upravit kategorie</translation>
119 </message> 120 </message>
120 <message> 121 <message>
121 <source>All</source> 122 <source>All</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Všechny</translation>
123 </message> 124 </message>
124</context> 125</context>
125<context> 126<context>
126 <name>DateBookMonthHeader</name> 127 <name>DateBookMonthHeader</name>
127 <message> 128 <message>
128 <source>Show January in the selected year</source> 129 <source>Show January in the selected year</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Zobrazit Leden v ozneném roce</translation>
130 </message> 131 </message>
131 <message> 132 <message>
132 <source>Show the previous month</source> 133 <source>Show the previous month</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Zobrazit předchozí měsíc</translation>
134 </message> 135 </message>
135 <message> 136 <message>
136 <source>Show the next month</source> 137 <source>Show the next month</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Zobrazit následující měsíc</translation>
138 </message> 139 </message>
139 <message> 140 <message>
140 <source>Show December in the selected year</source> 141 <source>Show December in the selected year</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Zobrazit Prosinec v označeném roce</translation>
142 </message> 143 </message>
143</context> 144</context>
144<context> 145<context>
145 <name>FileSelector</name> 146 <name>FileSelector</name>
146 <message> 147 <message>
147 <source>Close the File Selector</source> 148 <source>Close the File Selector</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Zavřít dialog pro vybrání souboru</translation>
149 </message> 150 </message>
150 <message> 151 <message>
151 <source>Show documents of this type</source> 152 <source>Show documents of this type</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Zobrazit dokumenty tohoto typu</translation>
153 </message> 154 </message>
154 <message> 155 <message>
155 <source>Document View</source> 156 <source>Document View</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Dokumenty</translation>
157 </message> 158 </message>
158 <message> 159 <message>
159 <source>Show documents in this category</source> 160 <source>Show documents in this category</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation>
161 </message> 162 </message>
162 <message> 163 <message>
163 <source>Click to select a document from the list</source> 164 <source>Click to select a document from the list</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation>
165 </message> 166 </message>
166 <message> 167 <message>
167 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source> 168 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>, nebo vyberte &lt;b&gt;Nový Dokument&lt;/b&gt; pro vytvoření nového.</translation>
169 </message> 170 </message>
170 <message> 171 <message>
171 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source> 172 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation>
173 </message> 174 </message>
174</context> 175</context>
175<context> 176<context>
176 <name>FileSelectorView</name> 177 <name>FileSelectorView</name>
177 <message> 178 <message>
178 <source>Name</source> 179 <source>Name</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Jméno</translation>
180 </message> 181 </message>
181</context> 182</context>
182<context> 183<context>
183 <name>FindDialog</name> 184 <name>FindDialog</name>
184 <message> 185 <message>
185 <source>Find</source> 186 <source>Find</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Hledat</translation>
187 </message> 188 </message>
188</context> 189</context>
189<context> 190<context>
190 <name>FindWidget</name> 191 <name>FindWidget</name>
191 <message> 192 <message>
192 <source>String Not Found.</source> 193 <source>String Not Found.</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Řetězec nenalezen.</translation>
194 </message> 195 </message>
195 <message> 196 <message>
196 <source>End reached, starting at beginning</source> 197 <source>End reached, starting at beginning</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
198 </message> 199 </message>
199</context> 200</context>
200<context> 201<context>
201 <name>FindWidgetBase</name> 202 <name>FindWidgetBase</name>
202 <message> 203 <message>
203 <source>Find</source> 204 <source>Find</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Hledat</translation>
205 </message> 206 </message>
206 <message> 207 <message>
207 <source>Find what:</source> 208 <source>Find what:</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Co hledat:</translation>
209 </message> 210 </message>
210 <message> 211 <message>
211 <source>Category:</source> 212 <source>Category:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Kategorie:</translation>
213 </message> 214 </message>
214 <message> 215 <message>
215 <source>Start Search at:</source> 216 <source>Start Search at:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Kde spustit hledání:</translation>
217 </message> 218 </message>
218 <message> 219 <message>
219 <source>Dec 02 01</source> 220 <source>Dec 02 01</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Pros 02 01</translation>
221 </message> 222 </message>
222 <message> 223 <message>
223 <source>Case Sensitive</source> 224 <source>Case Sensitive</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Rozlišovat velikost</translation>
225 </message> 226 </message>
226 <message> 227 <message>
227 <source>Search Backwards</source> 228 <source>Search Backwards</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Hledat odzadu</translation>
229 </message> 230 </message>
230</context> 231</context>
231<context> 232<context>
232 <name>LnkProperties</name> 233 <name>LnkProperties</name>
233 <message> 234 <message>
234 <source>Properties</source> 235 <source>Properties</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Vlastnosti</translation>
236 </message> 237 </message>
237 <message> 238 <message>
238 <source>Document View</source> 239 <source>Document View</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Dokumenty</translation>
240 </message> 241 </message>
241 <message> 242 <message>
242 <source>Delete</source> 243 <source>Delete</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Smazat</translation>
244 </message> 245 </message>
245 <message> 246 <message>
246 <source>File deletion failed.</source> 247 <source>File deletion failed.</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Smazání souboru selhalo.</translation>
248 </message> 249 </message>
249 <message> 250 <message>
250 <source>Hard Disk</source> 251 <source>Hard Disk</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>Hard Disk</translation>
252 </message> 253 </message>
253 <message> 254 <message>
254 <source>Copy of </source> 255 <source>Copy of </source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Kopie</translation>
256 </message> 257 </message>
257 <message> 258 <message>
258 <source>Duplicate</source> 259 <source>Duplicate</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Duplikát</translation>
260 </message> 261 </message>
261 <message> 262 <message>
262 <source>File copy failed.</source> 263 <source>File copy failed.</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Kopírování selhalo.</translation>
264 </message> 265 </message>
265 <message> 266 <message>
266 <source>Details</source> 267 <source>Details</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Detaily</translation>
268 </message> 269 </message>
269 <message> 270 <message>
270 <source>Moving Document failed.</source> 271 <source>Moving Document failed.</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Přesunutí dokumentu selhalo.</translation>
272 </message> 273 </message>
273</context> 274</context>
274<context> 275<context>
275 <name>LnkPropertiesBase</name> 276 <name>LnkPropertiesBase</name>
276 <message> 277 <message>
277 <source>Details</source> 278 <source>Details</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Detaily</translation>
279 </message> 280 </message>
280 <message> 281 <message>
281 <source>Use custom rotation</source> 282 <source>Use custom rotation</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Použít vlastní rotaci</translation>
283 </message> 284 </message>
284 <message> 285 <message>
285 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> 286 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Přednahrát aplikaci, aby byla okamžitě k dispozici.</translation>
287 </message> 288 </message>
288 <message> 289 <message>
289 <source>The name of this document.</source> 290 <source>The name of this document.</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>Název tohoto dokumentu.</translation>
291 </message> 292 </message>
292 <message> 293 <message>
293 <source>The media the document resides on.</source> 294 <source>The media the document resides on.</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Médium, na kterém bude dokument umístěn.</translation>
295 </message> 296 </message>
296 <message> 297 <message>
297 <source>Type:</source> 298 <source>Type:</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>Typ:</translation>
299 </message> 300 </message>
300 <message> 301 <message>
301 <source>Location:</source> 302 <source>Location:</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation>Umístění:</translation>
303 </message> 304 </message>
304 <message> 305 <message>
305 <source>Name:</source> 306 <source>Name:</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation>Název:</translation>
307 </message> 308 </message>
308 <message> 309 <message>
309 <source>Fast load (consumes memory)</source> 310 <source>Fast load (consumes memory)</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation>Přednahrání (spotřebovává paměť)</translation>
311 </message> 312 </message>
312 <message> 313 <message>
313 <source>Comment:</source> 314 <source>Comment:</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation>Komentář:</translation>
315 </message> 316 </message>
316 <message> 317 <message>
317 <source>Delete</source> 318 <source>Delete</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation>Smazat</translation>
319 </message> 320 </message>
320 <message> 321 <message>
321 <source>Delete this document.</source> 322 <source>Delete this document.</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Smazat tento dokument.</translation>
323 </message> 324 </message>
324 <message> 325 <message>
325 <source>Copy</source> 326 <source>Copy</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>Kopírovat</translation>
327 </message> 328 </message>
328 <message> 329 <message>
329 <source>Make a copy of this document.</source> 330 <source>Make a copy of this document.</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation>Vytvořit kopii tohoto dokumentu.</translation>
331 </message> 332 </message>
332 <message> 333 <message>
333 <source>Beam</source> 334 <source>Beam</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation>Poslat infra</translation>
335 </message> 336 </message>
336 <message> 337 <message>
337 <source>Beam this document to another device.</source> 338 <source>Beam this document to another device.</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation>
339 </message> 340 </message>
340</context> 341</context>
341<context> 342<context>
342 <name>OwnerDlg</name> 343 <name>OwnerDlg</name>
343 <message> 344 <message>
344 <source>Owner Information</source> 345 <source>Owner Information</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Informace o majiteli</translation>
346 </message> 347 </message>
347</context> 348</context>
348<context> 349<context>
349 <name>PasswordBase</name> 350 <name>PasswordBase</name>
350 <message> 351 <message>
351 <source>1</source> 352 <source>1</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation>1</translation>
353 </message> 354 </message>
354 <message> 355 <message>
355 <source>2</source> 356 <source>2</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>2</translation>
357 </message> 358 </message>
358 <message> 359 <message>
359 <source>3</source> 360 <source>3</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation>3</translation>
361 </message> 362 </message>
362 <message> 363 <message>
363 <source>4</source> 364 <source>4</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation>4</translation>
365 </message> 366 </message>
366 <message> 367 <message>
367 <source>5</source> 368 <source>5</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation>5</translation>
369 </message> 370 </message>
370 <message> 371 <message>
371 <source>6</source> 372 <source>6</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>6</translation>
373 </message> 374 </message>
374 <message> 375 <message>
375 <source>7</source> 376 <source>7</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation>7</translation>
377 </message> 378 </message>
378 <message> 379 <message>
379 <source>8</source> 380 <source>8</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation>8</translation>
381 </message> 382 </message>
382 <message> 383 <message>
383 <source>9</source> 384 <source>9</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation>9</translation>
385 </message> 386 </message>
386 <message> 387 <message>
387 <source>0</source> 388 <source>0</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation>0</translation>
389 </message> 390 </message>
390 <message> 391 <message>
391 <source>OK</source> 392 <source>OK</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation>OK</translation>
393 </message> 394 </message>
394 <message> 395 <message>
395 <source>Enter passcode</source> 396 <source>Enter passcode</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>Zadejte heslo</translation>
397 </message> 398 </message>
398</context> 399</context>
399<context> 400<context>
400 <name>QMessageBox</name> 401 <name>QMessageBox</name>
401 <message> 402 <message>
402 <source>Yes</source> 403 <source>Yes</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>Ano</translation>
404 </message> 405 </message>
405 <message> 406 <message>
406 <source>No</source> 407 <source>No</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>Ne</translation>
408 </message> 409 </message>
409</context> 410</context>
410<context> 411<context>
411 <name>QObject</name> 412 <name>QObject</name>
412 <message> 413 <message>
413 <source>Jan</source> 414 <source>Jan</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation>Led</translation>
415 </message> 416 </message>
416 <message> 417 <message>
417 <source>Feb</source> 418 <source>Feb</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation>Úno</translation>
419 </message> 420 </message>
420 <message> 421 <message>
421 <source>Mar</source> 422 <source>Mar</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Bře</translation>
423 </message> 424 </message>
424 <message> 425 <message>
425 <source>Apr</source> 426 <source>Apr</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Dub</translation>
427 </message> 428 </message>
428 <message> 429 <message>
429 <source>May</source> 430 <source>May</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Kvě</translation>
431 </message> 432 </message>
432 <message> 433 <message>
433 <source>Jun</source> 434 <source>Jun</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translationen</translation>
435 </message> 436 </message>
436 <message> 437 <message>
437 <source>Jul</source> 438 <source>Jul</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>Čec</translation>
439 </message> 440 </message>
440 <message> 441 <message>
441 <source>Aug</source> 442 <source>Aug</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation>Srp</translation>
443 </message> 444 </message>
444 <message> 445 <message>
445 <source>Sep</source> 446 <source>Sep</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Zář</translation>
447 </message> 448 </message>
448 <message> 449 <message>
449 <source>Oct</source> 450 <source>Oct</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation>Říj</translation>
451 </message> 452 </message>
452 <message> 453 <message>
453 <source>Nov</source> 454 <source>Nov</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>Lis</translation>
455 </message> 456 </message>
456 <message> 457 <message>
457 <source>Dec</source> 458 <source>Dec</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation>Pro</translation>
459 </message> 460 </message>
460 <message> 461 <message>
461 <source>Mon</source> 462 <source>Mon</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation>Pon</translation>
463 </message> 464 </message>
464 <message> 465 <message>
465 <source>Tue</source> 466 <source>Tue</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translationte</translation>
467 </message> 468 </message>
468 <message> 469 <message>
469 <source>Wed</source> 470 <source>Wed</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation>Stř</translation>
471 </message> 472 </message>
472 <message> 473 <message>
473 <source>Thu</source> 474 <source>Thu</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation>Čtv</translation>
475 </message> 476 </message>
476 <message> 477 <message>
477 <source>Fri</source> 478 <source>Fri</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation>Pát</translation>
479 </message> 480 </message>
480 <message> 481 <message>
481 <source>Sat</source> 482 <source>Sat</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation>Sob</translation>
483 </message> 484 </message>
484 <message> 485 <message>
485 <source>Sun</source> 486 <source>Sun</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation>Neď</translation>
487 </message> 488 </message>
488 <message> 489 <message>
489 <source>New Document</source> 490 <source>New Document</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation>Nový dokument</translation>
491 </message> 492 </message>
492 <message> 493 <message>
493 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 494 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
495 </message> 496 </message>
496 <message> 497 <message>
497 <source>Click to close this window.</source> 498 <source>Click to close this window.</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation>
499 </message> 500 </message>
500 <message> 501 <message>
501 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 502 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
503 </message> 504 </message>
504 <message> 505 <message>
505 <source>Click to make this window moveable.</source> 506 <source>Click to make this window moveable.</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
507 </message> 508 </message>
508 <message> 509 <message>
509 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 510 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
511 </message> 512 </message>
512 <message> 513 <message>
513 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 514 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>&lt;Qt&gt;Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.&lt;p&gt;Pro použití kontextové nápovědy:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;stiskněte a podržte tlačítko nápověda.&lt;li&gt;Až se ukáže lišta &lt;b&gt;Co je to...&lt;/b&gt;, klikněte na jakékoliv ovládání.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
515 </message> 516 </message>
516 <message> 517 <message>
517 <source>What&apos;s this...</source> 518 <source>What&apos;s this...</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation>Co je to...</translation>
519 </message> 520 </message>
520 <message> 521 <message>
521 <source>Out of Space</source> 522 <source>Out of Space</source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Došlo sto</translation>
523 </message> 524 </message>
524 <message> 525 <message>
525 <source>There was a problem creating 526 <source>There was a problem creating
@@ -528,412 +529,423 @@ for this program.
528 529
529Please free up some space and 530Please free up some space and
530try again.</source> 531try again.</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation>Nastal problém s vytvořením
533konfigurace pro tento
534program.
535
536Prosím uvolněte nějaké místo
537a zkuste to znovu.</translation>
532 </message> 538 </message>
533 <message> 539 <message>
534 <source>Unable to create start up files 540 <source>Unable to create start up files
535Please free up some space 541Please free up some space
536before entering data</source> 542before entering data</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>Nelze vytvořit startovací soubory
544Prosím uvolněte nějaké místo
545před zadáním dat</translation>
538 </message> 546 </message>
539 <message> 547 <message>
540 <source>Unable to schedule alarm. 548 <source>Unable to schedule alarm.
541Free some memory and try again.</source> 549Free some memory and try again.</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation>Nelze naplánovat alarm.
551Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
543 </message> 552 </message>
544 <message> 553 <message>
545 <source>D</source> 554 <source>D</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation>D</translation>
547 </message> 556 </message>
548 <message> 557 <message>
549 <source>M</source> 558 <source>M</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation>M</translation>
551 </message> 560 </message>
552 <message> 561 <message>
553 <source>Y</source> 562 <source>Y</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation>R</translation>
555 </message> 564 </message>
556 <message> 565 <message>
557 <source>day</source> 566 <source>day</source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation>den</translation>
559 </message> 568 </message>
560 <message> 569 <message>
561 <source>month</source> 570 <source>month</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation>měsíc</translation>
563 </message> 572 </message>
564 <message> 573 <message>
565 <source>year</source> 574 <source>year</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation>rok</translation>
567 </message> 576 </message>
568 <message> 577 <message>
569 <source>PM</source> 578 <source>PM</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation>PM</translation>
571 </message> 580 </message>
572 <message> 581 <message>
573 <source>AM</source> 582 <source>AM</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation>AM</translation>
575 </message> 584 </message>
576 <message> 585 <message>
577 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 586 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
578 %1?&lt;/qt&gt;</source> 587 %1?&lt;/qt&gt;</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation>&lt;qt&gt;Opravdu chcete smazat
589%1?&lt;/qt&gt;</translation>
580 </message> 590 </message>
581 <message> 591 <message>
582 <source>All</source> 592 <source>All</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation>Všechny</translation>
584 </message> 594 </message>
585 <message> 595 <message>
586 <source>Unfiled</source> 596 <source>Unfiled</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation>Nezařaze</translation>
588 </message> 598 </message>
589 <message> 599 <message>
590 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 600 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation>&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
592 </message> 602 </message>
593 <message> 603 <message>
594 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 604 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation>&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
596 </message> 606 </message>
597 <message> 607 <message>
598 <source>Email Addresses: </source> 608 <source>Email Addresses: </source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation>Adresa emailu:</translation>
600 </message> 610 </message>
601 <message> 611 <message>
602 <source>Home Phone: </source> 612 <source>Home Phone: </source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation>Telefon domů:</translation>
604 </message> 614 </message>
605 <message> 615 <message>
606 <source>Home Fax: </source> 616 <source>Home Fax: </source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation>Fax domů:</translation>
608 </message> 618 </message>
609 <message> 619 <message>
610 <source>Home Mobile: </source> 620 <source>Home Mobile: </source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation>Mobil domů:</translation>
612 </message> 622 </message>
613 <message> 623 <message>
614 <source>Home Web Page: </source> 624 <source>Home Web Page: </source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation>Domácí web stránka:</translation>
616 </message> 626 </message>
617 <message> 627 <message>
618 <source>Business Web Page: </source> 628 <source>Business Web Page: </source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation>Pracovní web stránka:</translation>
620 </message> 630 </message>
621 <message> 631 <message>
622 <source>Office: </source> 632 <source>Office: </source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation>Kancelář:</translation>
624 </message> 634 </message>
625 <message> 635 <message>
626 <source>Business Phone: </source> 636 <source>Business Phone: </source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 637 <translation>Telefon do práce:</translation>
628 </message> 638 </message>
629 <message> 639 <message>
630 <source>Business Fax: </source> 640 <source>Business Fax: </source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation>Fax do práce:</translation>
632 </message> 642 </message>
633 <message> 643 <message>
634 <source>Business Mobile: </source> 644 <source>Business Mobile: </source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation>Pracovní mobil:</translation>
636 </message> 646 </message>
637 <message> 647 <message>
638 <source>Business Pager: </source> 648 <source>Business Pager: </source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 649 <translation>Pracovní pager:</translation>
640 </message> 650 </message>
641 <message> 651 <message>
642 <source>Profession: </source> 652 <source>Profession: </source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation>Profese:</translation>
644 </message> 654 </message>
645 <message> 655 <message>
646 <source>Assistant: </source> 656 <source>Assistant: </source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation>Asistent:</translation>
648 </message> 658 </message>
649 <message> 659 <message>
650 <source>Manager: </source> 660 <source>Manager: </source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation>Vedoucí:</translation>
652 </message> 662 </message>
653 <message> 663 <message>
654 <source>Male</source> 664 <source>Male</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation>Muž</translation>
656 </message> 666 </message>
657 <message> 667 <message>
658 <source>Female</source> 668 <source>Female</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translationena</translation>
660 </message> 670 </message>
661 <message> 671 <message>
662 <source>Gender: </source> 672 <source>Gender: </source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 673 <translation>Pohlaví:</translation>
664 </message> 674 </message>
665 <message> 675 <message>
666 <source>Spouse: </source> 676 <source>Spouse: </source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 677 <translation>Manžel(ka):</translation>
668 </message> 678 </message>
669 <message> 679 <message>
670 <source>Birthday: </source> 680 <source>Birthday: </source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 681 <translation>Narozeniny:</translation>
672 </message> 682 </message>
673 <message> 683 <message>
674 <source>Anniversary: </source> 684 <source>Anniversary: </source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation>Výročí:</translation>
676 </message> 686 </message>
677 <message> 687 <message>
678 <source>Nickname: </source> 688 <source>Nickname: </source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation>Přezdívka:</translation>
680 </message> 690 </message>
681 <message> 691 <message>
682 <source>Name Title</source> 692 <source>Name Title</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation>Jméno</translation>
684 </message> 694 </message>
685 <message> 695 <message>
686 <source>First Name</source> 696 <source>First Name</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation>Jméno</translation>
688 </message> 698 </message>
689 <message> 699 <message>
690 <source>Middle Name</source> 700 <source>Middle Name</source>
691 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation>Druhé jméno</translation>
692 </message> 702 </message>
693 <message> 703 <message>
694 <source>Last Name</source> 704 <source>Last Name</source>
695 <translation type="unfinished"></translation> 705 <translation>Příjmení</translation>
696 </message> 706 </message>
697 <message> 707 <message>
698 <source>Suffix</source> 708 <source>Suffix</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation>Přípona</translation>
700 </message> 710 </message>
701 <message> 711 <message>
702 <source>File As</source> 712 <source>File As</source>
703 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation>Soubor jako</translation>
704 </message> 714 </message>
705 <message> 715 <message>
706 <source>Job Title</source> 716 <source>Job Title</source>
707 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation>Název práce</translation>
708 </message> 718 </message>
709 <message> 719 <message>
710 <source>Department</source> 720 <source>Department</source>
711 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation>Oddělení</translation>
712 </message> 722 </message>
713 <message> 723 <message>
714 <source>Company</source> 724 <source>Company</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation>Firma</translation>
716 </message> 726 </message>
717 <message> 727 <message>
718 <source>Business Phone</source> 728 <source>Business Phone</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 729 <translation>Telefon do práce</translation>
720 </message> 730 </message>
721 <message> 731 <message>
722 <source>Business Fax</source> 732 <source>Business Fax</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation>Fax do práce</translation>
724 </message> 734 </message>
725 <message> 735 <message>
726 <source>Business Mobile</source> 736 <source>Business Mobile</source>
727 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation>Mobil do práce</translation>
728 </message> 738 </message>
729 <message> 739 <message>
730 <source>Default Email</source> 740 <source>Default Email</source>
731 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation>Výchozí email</translation>
732 </message> 742 </message>
733 <message> 743 <message>
734 <source>Emails</source> 744 <source>Emails</source>
735 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation>Emaily</translation>
736 </message> 746 </message>
737 <message> 747 <message>
738 <source>Home Phone</source> 748 <source>Home Phone</source>
739 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation>Telefon domů</translation>
740 </message> 750 </message>
741 <message> 751 <message>
742 <source>Home Fax</source> 752 <source>Home Fax</source>
743 <translation type="unfinished"></translation> 753 <translation>Fax domů</translation>
744 </message> 754 </message>
745 <message> 755 <message>
746 <source>Home Mobile</source> 756 <source>Home Mobile</source>
747 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation>Mobil domů</translation>
748 </message> 758 </message>
749 <message> 759 <message>
750 <source>Business Street</source> 760 <source>Business Street</source>
751 <translation type="unfinished"></translation> 761 <translation>Ulice do práce</translation>
752 </message> 762 </message>
753 <message> 763 <message>
754 <source>Business City</source> 764 <source>Business City</source>
755 <translation type="unfinished"></translation> 765 <translation>Město do práce</translation>
756 </message> 766 </message>
757 <message> 767 <message>
758 <source>Business State</source> 768 <source>Business State</source>
759 <translation type="unfinished"></translation> 769 <translation>Stát do práce</translation>
760 </message> 770 </message>
761 <message> 771 <message>
762 <source>Business Zip</source> 772 <source>Business Zip</source>
763 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation>PSČ do práce</translation>
764 </message> 774 </message>
765 <message> 775 <message>
766 <source>Business Country</source> 776 <source>Business Country</source>
767 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation>Země do práce</translation>
768 </message> 778 </message>
769 <message> 779 <message>
770 <source>Business Pager</source> 780 <source>Business Pager</source>
771 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation>Pager do práce</translation>
772 </message> 782 </message>
773 <message> 783 <message>
774 <source>Business WebPage</source> 784 <source>Business WebPage</source>
775 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation>Pracovní web stránka</translation>
776 </message> 786 </message>
777 <message> 787 <message>
778 <source>Office</source> 788 <source>Office</source>
779 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation>Kancelář</translation>
780 </message> 790 </message>
781 <message> 791 <message>
782 <source>Profession</source> 792 <source>Profession</source>
783 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation>Profese</translation>
784 </message> 794 </message>
785 <message> 795 <message>
786 <source>Assistant</source> 796 <source>Assistant</source>
787 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation>Asistent</translation>
788 </message> 798 </message>
789 <message> 799 <message>
790 <source>Manager</source> 800 <source>Manager</source>
791 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation>Vedoucí</translation>
792 </message> 802 </message>
793 <message> 803 <message>
794 <source>Home Street</source> 804 <source>Home Street</source>
795 <translation type="unfinished"></translation> 805 <translation>Ulice domů</translation>
796 </message> 806 </message>
797 <message> 807 <message>
798 <source>Home City</source> 808 <source>Home City</source>
799 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation>Město domů</translation>
800 </message> 810 </message>
801 <message> 811 <message>
802 <source>Home State</source> 812 <source>Home State</source>
803 <translation type="unfinished"></translation> 813 <translation>Stát domů</translation>
804 </message> 814 </message>
805 <message> 815 <message>
806 <source>Home Zip</source> 816 <source>Home Zip</source>
807 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation>PSČ domů</translation>
808 </message> 818 </message>
809 <message> 819 <message>
810 <source>Home Country</source> 820 <source>Home Country</source>
811 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation>Zedomů</translation>
812 </message> 822 </message>
813 <message> 823 <message>
814 <source>Home Web Page</source> 824 <source>Home Web Page</source>
815 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation>Domácí web stránka</translation>
816 </message> 826 </message>
817 <message> 827 <message>
818 <source>Spouse</source> 828 <source>Spouse</source>
819 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation>Manžel(ka)</translation>
820 </message> 830 </message>
821 <message> 831 <message>
822 <source>Gender</source> 832 <source>Gender</source>
823 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation>Pohlaví</translation>
824 </message> 834 </message>
825 <message> 835 <message>
826 <source>Birthday</source> 836 <source>Birthday</source>
827 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation>Narozeniny</translation>
828 </message> 838 </message>
829 <message> 839 <message>
830 <source>Anniversary</source> 840 <source>Anniversary</source>
831 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation>Výročí</translation>
832 </message> 842 </message>
833 <message> 843 <message>
834 <source>Nickname</source> 844 <source>Nickname</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation>Přezdívka</translation>
836 </message> 846 </message>
837 <message> 847 <message>
838 <source>Children</source> 848 <source>Children</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation>Děti</translation>
840 </message> 850 </message>
841 <message> 851 <message>
842 <source>Notes</source> 852 <source>Notes</source>
843 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation>Poznámky</translation>
844 </message> 854 </message>
845 <message> 855 <message>
846 <source>Groups</source> 856 <source>Groups</source>
847 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation>Skupiny</translation>
848 </message> 858 </message>
849</context> 859</context>
850<context> 860<context>
851 <name>QPEApplication</name> 861 <name>QPEApplication</name>
852 <message> 862 <message>
853 <source>%1 document</source> 863 <source>%1 document</source>
854 <translation type="unfinished"></translation> 864 <translation>Dokument %1</translation>
855 </message> 865 </message>
856</context> 866</context>
857<context> 867<context>
858 <name>StorageInfo</name> 868 <name>StorageInfo</name>
859 <message> 869 <message>
860 <source>CF Card</source> 870 <source>CF Card</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation>Karta CF</translation>
862 </message> 872 </message>
863 <message> 873 <message>
864 <source>Hard Disk</source> 874 <source>Hard Disk</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 875 <translation>Hard Disk</translation>
866 </message> 876 </message>
867 <message> 877 <message>
868 <source>SD Card</source> 878 <source>SD Card</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 879 <translation>Karta SD</translation>
870 </message> 880 </message>
871 <message> 881 <message>
872 <source>MMC Card</source> 882 <source>MMC Card</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 883 <translation>Karta MMC</translation>
874 </message> 884 </message>
875 <message> 885 <message>
876 <source>SCSI Hard Disk</source> 886 <source>SCSI Hard Disk</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation>SCSI Hard Disk</translation>
878 </message> 888 </message>
879 <message> 889 <message>
880 <source>Internal Memory</source> 890 <source>Internal Memory</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 891 <translation>Interní paměť</translation>
882 </message> 892 </message>
883 <message> 893 <message>
884 <source>Internal Storage</source> 894 <source>Internal Storage</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 895 <translation>Interní disk</translation>
886 </message> 896 </message>
887</context> 897</context>
888<context> 898<context>
889 <name>TZCombo</name> 899 <name>TZCombo</name>
890 <message> 900 <message>
891 <source>None</source> 901 <source>None</source>
892 <translation type="unfinished"></translation> 902 <translation>Žádný</translation>
893 </message> 903 </message>
894</context> 904</context>
895<context> 905<context>
896 <name>TimeZoneSelector</name> 906 <name>TimeZoneSelector</name>
897 <message> 907 <message>
898 <source>citytime executable not found</source> 908 <source>citytime executable not found</source>
899 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation>Program citytime nebyl nalezen</translation>
900 </message> 910 </message>
901 <message> 911 <message>
902 <source>In order to choose the time zones, 912 <source>In order to choose the time zones,
903please install citytime.</source> 913please install citytime.</source>
904 <translation type="unfinished"></translation> 914 <translation>Pro výběr časového pásma nainstalujte
915prosím citytime.</translation>
905 </message> 916 </message>
906</context> 917</context>
907<context> 918<context>
908 <name>TimerReceiverObject</name> 919 <name>TimerReceiverObject</name>
909 <message> 920 <message>
910 <source>Out of Space</source> 921 <source>Out of Space</source>
911 <translation type="unfinished"></translation> 922 <translation>Došlo sto</translation>
912 </message> 923 </message>
913 <message> 924 <message>
914 <source>Unable to schedule alarm. 925 <source>Unable to schedule alarm.
915Please free up space and try again</source> 926Please free up space and try again</source>
916 <translation type="unfinished"></translation> 927 <translation>Nelze naplánovat alarm.
928Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation>
917 </message> 929 </message>
918</context> 930</context>
919<context> 931<context>
920 <name>TypeCombo</name> 932 <name>TypeCombo</name>
921 <message> 933 <message>
922 <source>%1 files</source> 934 <source>%1 files</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation>%1 souborů</translation>
924 </message> 936 </message>
925 <message> 937 <message>
926 <source>%1 %2</source> 938 <source>%1 %2</source>
927 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 939 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
928 <translation type="unfinished"></translation> 940 <translation>%1 %2</translation>
929 </message> 941 </message>
930 <message> 942 <message>
931 <source>All %1 files</source> 943 <source>All %1 files</source>
932 <translation type="unfinished"></translation> 944 <translation>Všech %1 souborů</translation>
933 </message> 945 </message>
934 <message> 946 <message>
935 <source>All files</source> 947 <source>All files</source>
936 <translation type="unfinished"></translation> 948 <translation>Všechny soubory</translation>
937 </message> 949 </message>
938</context> 950</context>
939</TS> 951</TS>