summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
authorpavouk <pavouk>2004-02-08 12:27:10 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2004-02-08 12:27:10 (UTC)
commit2c023c271ea1aabce74fd828feb69c02299ea9cc (patch) (unidiff)
treee49b8b631c2bae28ba943696075f54fc78314ab2 /i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
parent6582895befc98131430710191238a93b9dde161c (diff)
downloadopie-2c023c271ea1aabce74fd828feb69c02299ea9cc.zip
opie-2c023c271ea1aabce74fd828feb69c02299ea9cc.tar.gz
opie-2c023c271ea1aabce74fd828feb69c02299ea9cc.tar.bz2
L letter was done
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
index 00283f7..d3281d2 100644
--- a/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -3,85 +3,85 @@
3 <name>DateBookEvent</name> 3 <name>DateBookEvent</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>[with alarm]</source> 5 <source>[with alarm]</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>[s alarmem]</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>All day</source> 9 <source>All day</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Každý den</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>note</source> 13 <source>note</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>poznámka</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 18 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>DatebookPluginConfigBase</source> 20 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>DatebookPluginConfigBase</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Show location</source> 24 <source>Show location</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Zobrazovatsto</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> 28 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Zaškrtněte, jestliže se má zobrazovat místo schůzky pro každou položku</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Show notes</source> 32 <source>Show notes</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Zobrazovat poznámky</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> 36 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Zaškrtněte, jestliže se má zobrazovat poznámka u schůzky ke každé položce</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Show only later appointments</source> 40 <source>Show only later appointments</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Zobrazovat jen pozdější schůzky</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> 44 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Zaškrtněte, jestliže se mají zobrazovat pouze budoucí schůzky</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Show time in extra line</source> 48 <source>Show time in extra line</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Zobrazovat čas na zvláštním řádku</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> 52 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Kolik schůzek má být maximálně zobrazeno. V chronologickém pořadí</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>How many appointment should be shown?</source> 56 <source>How many appointment should be shown?</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Kolik schůzek má být zobrazeno?</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>only today</source> 60 <source>only today</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>jen dnešek</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>How many more days should be in the range</source> 64 <source>How many more days should be in the range</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>O kolik dnů se má zvětšit rozsah</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>How many more days</source> 68 <source>How many more days</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>O kolik d</translation>
70 </message> 70 </message>
71</context> 71</context>
72<context> 72<context>
73 <name>QObject</name> 73 <name>QObject</name>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Datebook plugin</source> 75 <source>Datebook plugin</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Datebook plugin</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>No more appointments today</source> 79 <source>No more appointments today</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Dnes nejsou žádné další schůzky</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>No appointments today</source> 83 <source>No appointments today</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Dnes nejsou žádné schůzky</translation>
85 </message> 85 </message>
86</context> 86</context>
87</TS> 87</TS>