author | pavouk <pavouk> | 2005-10-30 23:20:27 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-10-30 23:20:27 (UTC) |
commit | 1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd (patch) (unidiff) | |
tree | 3e89fcf56e4339dffa3ab4855e8f3a3e3305b50e /i18n/cz/opie-eye.ts | |
parent | fd7c1f574c07424ea4fc1daa404183dc503dab12 (diff) | |
download | opie-1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd.zip opie-1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd.tar.gz opie-1c35276ae800e8adfcca2ddb010a0fe8080754bd.tar.bz2 |
various cz translation updates
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 337 |
1 files changed, 169 insertions, 168 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 356bdd5..2f248ed 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts | |||
@@ -1,328 +1,329 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>BaseSetup</name> | 4 | <name>BaseSetup</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source> seconds</source> | 6 | <source> seconds</source> |
6 | <translation>sekund</translation> | 7 | <translation> sekund</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | 10 | <source>Slideshow timeout:</source> |
10 | <translation>Časový limit slideshow:</translation> | 11 | <translation>Časový limit slideshow:</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source> pixel</source> | 14 | <source> pixel</source> |
14 | <translation>pixel</translation> | 15 | <translation> pixel</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | 18 | <source>Size of thumbnails:</source> |
18 | <translation>Velikost zmenšenin:</translation> | 19 | <translation>Velikost zmenšenin:</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | 22 | <source>Show toolbar on startup</source> |
22 | <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> | 23 | <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 26 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> | 27 | <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Default display brightness:</source> | 30 | <source>Default display brightness:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Výchozí jas displeje:</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | </context> | 33 | </context> |
33 | <context> | 34 | <context> |
34 | <name>ImageView</name> | 35 | <name>ImageView</name> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>View Image Info</source> | 37 | <source>View Image Info</source> |
37 | <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> | 38 | <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Toggle autorotate</source> | 41 | <source>Toggle autorotate</source> |
41 | <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> | 42 | <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>Toggle autoscale</source> | 45 | <source>Toggle autoscale</source> |
45 | <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> | 46 | <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>Switch to next image</source> | 49 | <source>Switch to next image</source> |
49 | <translation>Přepnout na další obrázek</translation> | 50 | <translation>Přepnout na další obrázek</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>Switch to previous image</source> | 53 | <source>Switch to previous image</source> |
53 | <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> | 54 | <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>Toggle fullscreen</source> | 57 | <source>Toggle fullscreen</source> |
57 | <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> | 58 | <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>Toggle thumbnail</source> | 61 | <source>Toggle thumbnail</source> |
61 | <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> | 62 | <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>Increase brightness</source> | 65 | <source>Increase brightness</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Zvýšit jas</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>Decrease brightness</source> | 69 | <source>Decrease brightness</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Snížit jas</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | </context> | 72 | </context> |
72 | <context> | 73 | <context> |
73 | <name>PIconView</name> | 74 | <name>PIconView</name> |
74 | <message> | 75 | <message> |
75 | <source>View as</source> | 76 | <source>View as</source> |
76 | <translation>Zobrazit jako</translation> | 77 | <translation>Zobrazit jako</translation> |
77 | </message> | 78 | </message> |
78 | <message> | 79 | <message> |
79 | <source>Beam Current Item</source> | 80 | <source>Beam Current Item</source> |
80 | <translation>Odeslat aktuální položku</translation> | 81 | <translation>Odeslat aktuální položku</translation> |
81 | </message> | 82 | </message> |
82 | <message> | 83 | <message> |
83 | <source>Delete Current Item</source> | 84 | <source>Delete Current Item</source> |
84 | <translation>Smazat aktální položku</translation> | 85 | <translation>Smazat aktální položku</translation> |
85 | </message> | 86 | </message> |
86 | <message> | 87 | <message> |
87 | <source>View Current Item</source> | 88 | <source>View Current Item</source> |
88 | <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> | 89 | <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> |
89 | </message> | 90 | </message> |
90 | <message> | 91 | <message> |
91 | <source>Show Image Info</source> | 92 | <source>Show Image Info</source> |
92 | <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> | 93 | <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> |
93 | </message> | 94 | </message> |
94 | <message> | 95 | <message> |
95 | <source>Delete Image</source> | 96 | <source>Delete Image</source> |
96 | <translation>Smazat obrázek</translation> | 97 | <translation>Smazat obrázek</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | <message> | 99 | <message> |
99 | <source>Image</source> | 100 | <source>Image</source> |
100 | <translation>Obrázek</translation> | 101 | <translation>Obrázek</translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
102 | <message> | 103 | <message> |
103 | <source>Start slideshow</source> | 104 | <source>Start slideshow</source> |
104 | <translation>Spustit slideshow</translation> | 105 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>the Image</source> | 108 | <source>the Image</source> |
108 | <translation>Obrázek</translation> | 109 | <translation>Obrázek</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | </context> | 111 | </context> |
111 | <context> | 112 | <context> |
112 | <name>PMainWindow</name> | 113 | <name>PMainWindow</name> |
113 | <message> | 114 | <message> |
114 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 115 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
115 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> | 116 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> |
116 | </message> | 117 | </message> |
117 | <message> | 118 | <message> |
118 | <source>Keyboard Configuration</source> | 119 | <source>Keyboard Configuration</source> |
119 | <translation>Konfigurace klávesnice</translation> | 120 | <translation>Konfigurace klávesnice</translation> |
120 | </message> | 121 | </message> |
121 | <message> | 122 | <message> |
122 | <source>Opie Eye - Config</source> | 123 | <source>Opie Eye - Config</source> |
123 | <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> | 124 | <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
125 | <message> | 126 | <message> |
126 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | 127 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> |
127 | <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> | 128 | <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> |
128 | </message> | 129 | </message> |
129 | <message> | 130 | <message> |
130 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | 131 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> |
131 | <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> | 132 | <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>Go dir up</source> | 135 | <source>Go dir up</source> |
135 | <translation>O adresář výš</translation> | 136 | <translation>O adresář výš</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
137 | <message> | 138 | <message> |
138 | <source>Beam file</source> | 139 | <source>Beam file</source> |
139 | <translation>Odeslat soubor</translation> | 140 | <translation>Odeslat soubor</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | <message> | 142 | <message> |
142 | <source>Show imageinfo</source> | 143 | <source>Show imageinfo</source> |
143 | <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> | 144 | <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
145 | <message> | 146 | <message> |
146 | <source>Delete file</source> | 147 | <source>Delete file</source> |
147 | <translation>Smazat soubor</translation> | 148 | <translation>Smazat soubor</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>Display image</source> | 151 | <source>Display image</source> |
151 | <translation>Zobrazit obrázek</translation> | 152 | <translation>Zobrazit obrázek</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>Start slideshow</source> | 155 | <source>Start slideshow</source> |
155 | <translation>Spustit slideshow</translation> | 156 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>Show toolbar</source> | 159 | <source>Show toolbar</source> |
159 | <translation>Zobrazit panel</translation> | 160 | <translation>Zobrazit panel</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | <message> | 162 | <message> |
162 | <source>Settings</source> | 163 | <source>Settings</source> |
163 | <translation>Nastavení</translation> | 164 | <translation>Nastavení</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 167 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
167 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> | 168 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | <message> | 170 | <message> |
170 | <source>Thumbnail and name</source> | 171 | <source>Thumbnail and name</source> |
171 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> | 172 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
172 | </message> | 173 | </message> |
173 | <message> | 174 | <message> |
174 | <source>Name only</source> | 175 | <source>Name only</source> |
175 | <translation>Jen jméno</translation> | 176 | <translation>Jen jméno</translation> |
176 | </message> | 177 | </message> |
177 | <message> | 178 | <message> |
178 | <source>Next image</source> | 179 | <source>Next image</source> |
179 | <translation>Další obrázek</translation> | 180 | <translation>Další obrázek</translation> |
180 | </message> | 181 | </message> |
181 | <message> | 182 | <message> |
182 | <source>Previous image</source> | 183 | <source>Previous image</source> |
183 | <translation>Předchozí obrázek</translation> | 184 | <translation>Předchozí obrázek</translation> |
184 | </message> | 185 | </message> |
185 | <message> | 186 | <message> |
186 | <source>Show images fullscreen</source> | 187 | <source>Show images fullscreen</source> |
187 | <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> | 188 | <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> |
188 | </message> | 189 | </message> |
189 | <message> | 190 | <message> |
190 | <source>Auto rotate images</source> | 191 | <source>Auto rotate images</source> |
191 | <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> | 192 | <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> |
192 | </message> | 193 | </message> |
193 | <message> | 194 | <message> |
194 | <source>Show images unscaled</source> | 195 | <source>Show images unscaled</source> |
195 | <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> | 196 | <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> |
196 | </message> | 197 | </message> |
197 | <message> | 198 | <message> |
198 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | 199 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> |
199 | <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> | 200 | <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> |
200 | </message> | 201 | </message> |
201 | <message> | 202 | <message> |
202 | <source>File</source> | 203 | <source>File</source> |
203 | <translation>Soubor</translation> | 204 | <translation>Soubor</translation> |
204 | </message> | 205 | </message> |
205 | <message> | 206 | <message> |
206 | <source>Show</source> | 207 | <source>Show</source> |
207 | <translation>Zobrazit</translation> | 208 | <translation>Zobrazit</translation> |
208 | </message> | 209 | </message> |
209 | <message> | 210 | <message> |
210 | <source>Select filesystem</source> | 211 | <source>Select filesystem</source> |
211 | <translation>Vybrat systém souborů</translation> | 212 | <translation>Vybrat systém souborů</translation> |
212 | </message> | 213 | </message> |
213 | <message> | 214 | <message> |
214 | <source>Listview mode</source> | 215 | <source>Listview mode</source> |
215 | <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> | 216 | <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> |
216 | </message> | 217 | </message> |
217 | <message> | 218 | <message> |
218 | <source>Dont show seperate windows</source> | 219 | <source>Dont show seperate windows</source> |
219 | <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> | 220 | <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> |
220 | </message> | 221 | </message> |
221 | <message> | 222 | <message> |
222 | <source>Display brightness...</source> | 223 | <source>Display brightness...</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Jas displeje...</translation> |
224 | </message> | 225 | </message> |
225 | <message> | 226 | <message> |
226 | <source>Increase brightness by 5</source> | 227 | <source>Increase brightness by 5</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Zvýší jas o 5</translation> |
228 | </message> | 229 | </message> |
229 | <message> | 230 | <message> |
230 | <source>Decrease brightness by 5</source> | 231 | <source>Decrease brightness by 5</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Sníží jas o 5</translation> |
232 | </message> | 233 | </message> |
233 | </context> | 234 | </context> |
234 | <context> | 235 | <context> |
235 | <name>QObject</name> | 236 | <name>QObject</name> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source>%1 - O View</source> | 238 | <source>%1 - O View</source> |
238 | <comment>Name of the dir</comment> | 239 | <comment>Name of the dir</comment> |
239 | <translation>%1 - O View</translation> | 240 | <translation>%1 - O View</translation> |
240 | </message> | 241 | </message> |
241 | <message> | 242 | <message> |
242 | <source>Show all files</source> | 243 | <source>Show all files</source> |
243 | <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> | 244 | <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
245 | <message> | 246 | <message> |
246 | <source>Opie Eye</source> | 247 | <source>Opie Eye</source> |
247 | <translation>Opie Eye</translation> | 248 | <translation>Opie Eye</translation> |
248 | </message> | 249 | </message> |
249 | <message> | 250 | <message> |
250 | <source>DocView</source> | 251 | <source>DocView</source> |
251 | <translation>Zobrazení dokumentace</translation> | 252 | <translation>Zobrazení dokumentace</translation> |
252 | </message> | 253 | </message> |
253 | <message> | 254 | <message> |
254 | <source>Directory View</source> | 255 | <source>Directory View</source> |
255 | <translation>Zobrazení adresáře</translation> | 256 | <translation>Zobrazení adresáře</translation> |
256 | </message> | 257 | </message> |
257 | <message> | 258 | <message> |
258 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | 259 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> |
259 | <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> | 260 | <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> |
260 | </message> | 261 | </message> |
261 | <message> | 262 | <message> |
262 | <source>Show files recursive</source> | 263 | <source>Show files recursive</source> |
263 | <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> | 264 | <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> |
264 | </message> | 265 | </message> |
265 | <message> | 266 | <message> |
266 | <source>Recursion depth:</source> | 267 | <source>Recursion depth:</source> |
267 | <translation>Hloubka rekurze:</translation> | 268 | <translation>Hloubka rekurze:</translation> |
268 | </message> | 269 | </message> |
269 | <message> | 270 | <message> |
270 | <source> directories</source> | 271 | <source> directories</source> |
271 | <translation>adresáře</translation> | 272 | <translation>adresáře</translation> |
272 | </message> | 273 | </message> |
273 | <message> | 274 | <message> |
274 | <source>Digital Camera View</source> | 275 | <source>Digital Camera View</source> |
275 | <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> | 276 | <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |
277 | <message> | 278 | <message> |
278 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 279 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
279 | <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> | 280 | <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> |
280 | </message> | 281 | </message> |
281 | <message> | 282 | <message> |
282 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> | 283 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> |
283 | <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> | 284 | <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> |
284 | </message> | 285 | </message> |
285 | <message> | 286 | <message> |
286 | <source>Confirm Deletion</source> | 287 | <source>Confirm Deletion</source> |
287 | <translation>Potvrzení smazání</translation> | 288 | <translation>Potvrzení smazání</translation> |
288 | </message> | 289 | </message> |
289 | <message> | 290 | <message> |
290 | <source>Display brightness:</source> | 291 | <source>Display brightness:</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Jas displeje:</translation> |
292 | </message> | 293 | </message> |
293 | </context> | 294 | </context> |
294 | <context> | 295 | <context> |
295 | <name>ViewModeButton</name> | 296 | <name>ViewModeButton</name> |
296 | <message> | 297 | <message> |
297 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 298 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
298 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> | 299 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
299 | </message> | 300 | </message> |
300 | <message> | 301 | <message> |
301 | <source>Thumbnail and Name</source> | 302 | <source>Thumbnail and Name</source> |
302 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> | 303 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
303 | </message> | 304 | </message> |
304 | <message> | 305 | <message> |
305 | <source>Name Only</source> | 306 | <source>Name Only</source> |
306 | <translation>Jen jméno</translation> | 307 | <translation>Jen jméno</translation> |
307 | </message> | 308 | </message> |
308 | </context> | 309 | </context> |
309 | <context> | 310 | <context> |
310 | <name>imageinfo</name> | 311 | <name>imageinfo</name> |
311 | <message> | 312 | <message> |
312 | <source>View Full Image</source> | 313 | <source>View Full Image</source> |
313 | <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> | 314 | <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> |
314 | </message> | 315 | </message> |
315 | <message> | 316 | <message> |
316 | <source>Image info</source> | 317 | <source>Image info</source> |
317 | <translation>Informace o obrázku</translation> | 318 | <translation>Informace o obrázku</translation> |
318 | </message> | 319 | </message> |
319 | <message> | 320 | <message> |
320 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | 321 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> |
321 | <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> | 322 | <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> |
322 | </message> | 323 | </message> |
323 | <message> | 324 | <message> |
324 | <source>Displays info of selected image</source> | 325 | <source>Displays info of selected image</source> |
325 | <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> | 326 | <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> |
326 | </message> | 327 | </message> |
327 | </context> | 328 | </context> |
328 | </TS> | 329 | </TS> |