summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opiemail.ts
authorpavouk <pavouk>2005-02-04 23:30:20 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-02-04 23:30:20 (UTC)
commit28c5c88c3535c035bd26abd988ef7fb0e098143f (patch) (unidiff)
treea92a3d8e0eb89289c178d430bf9ef97e103e9430 /i18n/cz/opiemail.ts
parentee4b479d3e0b67a4418914231c0ec38ef31b8290 (diff)
downloadopie-28c5c88c3535c035bd26abd988ef7fb0e098143f.zip
opie-28c5c88c3535c035bd26abd988ef7fb0e098143f.tar.gz
opie-28c5c88c3535c035bd26abd988ef7fb0e098143f.tar.bz2
Finished CZ translation of opie-sheet, opieirc, opiemail, opieplayer2, opierec
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index d18ec88..3fafb53 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -101,13 +101,13 @@
101 <message> 101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation> 103 <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>No Receiver specified</source> 106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Nespecifikován příjemce</translation>
108 </message> 108 </message>
109</context> 109</context>
110<context> 110<context>
111 <name>ComposeMailUI</name> 111 <name>ComposeMailUI</name>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Compose Message</source> 113 <source>Compose Message</source>
@@ -380,13 +380,15 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
380 <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> 380 <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Enter a filter string here. 383 <source>Enter a filter string here.
384Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 384Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
385with that filter will be listed.</source> 385with that filter will be listed.</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Sem zadejte řetězec filtru.
387Potom dejte znovu &quot;stáhnou seznam skupin&quot; a uvidíte pouze
388skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
387 </message> 389 </message>
388</context> 390</context>
389<context> 391<context>
390 <name>NNTPconfigUI</name> 392 <name>NNTPconfigUI</name>
391 <message> 393 <message>
392 <source>Configure NNTP</source> 394 <source>Configure NNTP</source>
@@ -540,21 +542,21 @@ with that filter will be listed.</source>
540 <message> 542 <message>
541 <source>Password</source> 543 <source>Password</source>
542 <translation>Heslo</translation> 544 <translation>Heslo</translation>
543 </message> 545 </message>
544 <message> 546 <message>
545 <source>ask before downloading large mails</source> 547 <source>ask before downloading large mails</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation>Zeptat se před stažením velkých zpráv</translation>
547 </message> 549 </message>
548 <message> 550 <message>
549 <source>Large mail size (kb):</source> 551 <source>Large mail size (kb):</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>Velikost velké zprávy (kb):</translation>
551 </message> 553 </message>
552 <message> 554 <message>
553 <source> kB</source> 555 <source> kB</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>kB</translation>
555 </message> 557 </message>
556</context> 558</context>
557<context> 559<context>
558 <name>SMTPconfigUI</name> 560 <name>SMTPconfigUI</name>
559 <message> 561 <message>
560 <source>Configure SMTP</source> 562 <source>Configure SMTP</source>
@@ -739,13 +741,13 @@ with that filter will be listed.</source>
739 <message> 741 <message>
740 <source>Display image preview</source> 742 <source>Display image preview</source>
741 <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> 743 <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation>
742 </message> 744 </message>
743 <message> 745 <message>
744 <source>E-Mail by %1</source> 746 <source>E-Mail by %1</source>
745 <translation type="unfinished">E-Mail podle %1</translation> 747 <translation>E-Mail podle %1</translation>
746 </message> 748 </message>
747</context> 749</context>
748<context> 750<context>
749 <name>ViewMailBase</name> 751 <name>ViewMailBase</name>
750 <message> 752 <message>
751 <source>E-Mail by %1</source> 753 <source>E-Mail by %1</source>
@@ -786,13 +788,13 @@ with that filter will be listed.</source>
786 <message> 788 <message>
787 <source>Size</source> 789 <source>Size</source>
788 <translation>Velikost</translation> 790 <translation>Velikost</translation>
789 </message> 791 </message>
790 <message> 792 <message>
791 <source>E-Mail view</source> 793 <source>E-Mail view</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation>E-Mail zobrazení</translation>
793 </message> 795 </message>
794</context> 796</context>
795<context> 797<context>
796 <name>selectsmtp</name> 798 <name>selectsmtp</name>
797 <message> 799 <message>
798 <source>Select SMTP Account</source> 800 <source>Select SMTP Account</source>