author | pavouk <pavouk> | 2004-02-10 22:53:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-02-10 22:53:53 (UTC) |
commit | 1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | cb95ea6aa97fa74445b9a96ba8a38f37bb29d98c /i18n/cz/opieplayer.ts | |
parent | 31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998 (diff) | |
download | opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.zip opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.tar.gz opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.tar.bz2 |
done translation to qpdf
-rw-r--r-- | i18n/cz/opieplayer.ts | 122 |
1 files changed, 64 insertions, 58 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieplayer.ts b/i18n/cz/opieplayer.ts index f197939..2495a60 100644 --- a/i18n/cz/opieplayer.ts +++ b/i18n/cz/opieplayer.ts @@ -1,258 +1,264 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Něco je špatného s vaším +zvukovým zařízením. +otevírání("/dev/dsp") +</translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Zavírám přehrávač.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přerušit</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez souboru</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba: Nebyl vybrán žádný soubor</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor nenalezen</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento soubor nebyl nalezen: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nebyl nalezen dekodér</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituji, ale nabyly nalezeny potřebné dekodéry souboru: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor nelze otevřít</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stala se chyba při pokusu přehrát tento soubor: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Délka: </translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlasitost</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výběr playlistu</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Řízení přehrávání</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat do Playlistu</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit z Playlistu</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrát</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Náhodný výběr</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smyčka</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyčistit seznam</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat všechny zvukové soubory</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat všechny video soubory</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat všechny soubory</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit PlayList</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohledat na zvukové soubory</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohledat na video soubory</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plná obrazovka</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Měřítko</translation> </message> <message> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skiny</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přesunout nahoru</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přesunout dolů</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Médium</translation> </message> <message> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cesta</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznamy</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer: </translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neplatný soubor</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyskytl se problém s nahráním souboru.</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit Playlist?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete odstranit +tento playlist?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrát označené</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit m3u Playlist </translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> </TS> |