author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/cz/packagemanager.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 341 |
1 files changed, 315 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 3307a22..2df03c5 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>FilterDlg</name> | 3 | <name>FilterDlg</name> |
@@ -43,4 +42,44 @@ | |||
43 | <translation>Instalované na zařízení v:</translation> | 42 | <translation>Instalované na zařízení v:</translation> |
44 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | ||
45 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
45 | </context> | 84 | </context> |
46 | <context> | 85 | <context> |
@@ -132,5 +171,5 @@ | |||
132 | <message> | 171 | <message> |
133 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 172 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
134 | <translation>Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation> |
135 | </message> | 174 | </message> |
136 | <message> | 175 | <message> |
@@ -140,5 +179,5 @@ | |||
140 | <message> | 179 | <message> |
141 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 180 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
142 | <translation>Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation> |
143 | </message> | 182 | </message> |
144 | <message> | 183 | <message> |
@@ -148,5 +187,5 @@ | |||
148 | <message> | 187 | <message> |
149 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 188 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
150 | <translation>Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation> |
151 | </message> | 190 | </message> |
152 | <message> | 191 | <message> |
@@ -156,5 +195,5 @@ | |||
156 | <message> | 195 | <message> |
157 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 196 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
158 | <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> |
159 | </message> | 198 | </message> |
160 | <message> | 199 | <message> |
@@ -164,5 +203,5 @@ | |||
164 | <message> | 203 | <message> |
165 | <source>Click here to configure this application.</source> | 204 | <source>Click here to configure this application.</source> |
166 | <translation>Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation> |
167 | </message> | 206 | </message> |
168 | <message> | 207 | <message> |
@@ -176,5 +215,5 @@ | |||
176 | <message> | 215 | <message> |
177 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 216 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
178 | <translation>Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation> | 217 | <translation type="obsolete">Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation> |
179 | </message> | 218 | </message> |
180 | <message> | 219 | <message> |
@@ -184,5 +223,5 @@ | |||
184 | <message> | 223 | <message> |
185 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 224 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
186 | <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation> | 225 | <translation type="obsolete">Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation> |
187 | </message> | 226 | </message> |
188 | <message> | 227 | <message> |
@@ -192,5 +231,5 @@ | |||
192 | <message> | 231 | <message> |
193 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 232 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
194 | <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation> | 233 | <translation type="obsolete">Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation> |
195 | </message> | 234 | </message> |
196 | <message> | 235 | <message> |
@@ -200,5 +239,5 @@ | |||
200 | <message> | 239 | <message> |
201 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 240 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
202 | <translation>Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation> | 241 | <translation type="obsolete">Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation> |
203 | </message> | 242 | </message> |
204 | <message> | 243 | <message> |
@@ -208,5 +247,5 @@ | |||
208 | <message> | 247 | <message> |
209 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 248 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
210 | <translation>Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation> | 249 | <translation type="obsolete">Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation> |
211 | </message> | 250 | </message> |
212 | <message> | 251 | <message> |
@@ -216,5 +255,5 @@ | |||
216 | <message> | 255 | <message> |
217 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 256 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
218 | <translation>Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation> | 257 | <translation type="obsolete">Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation> |
219 | </message> | 258 | </message> |
220 | <message> | 259 | <message> |
@@ -254,5 +293,5 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
254 | 293 | ||
255 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 294 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
256 | <translation>Toto je seznam všech balíčků. | 295 | <translation type="obsolete">Toto je seznam všech balíčků. |
257 | 296 | ||
258 | Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován. | 297 | Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován. |
@@ -268,5 +307,5 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
268 | <message> | 307 | <message> |
269 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 308 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
270 | <translation>Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation> |
271 | </message> | 310 | </message> |
272 | <message> | 311 | <message> |
@@ -276,5 +315,5 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
276 | <message> | 315 | <message> |
277 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 316 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
278 | <translation>Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation> |
279 | </message> | 318 | </message> |
280 | <message> | 319 | <message> |
@@ -318,4 +357,78 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
318 | <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation> | 357 | <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation> |
319 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | ||
360 | <source>This is a listing of all packages. | ||
361 | |||
362 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
363 | |||
364 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
365 | |||
366 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | ||
367 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
368 | </message> | ||
369 | <message> | ||
370 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | ||
371 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
372 | </message> | ||
373 | <message> | ||
374 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | ||
375 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
376 | </message> | ||
377 | <message> | ||
378 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | ||
379 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
380 | </message> | ||
381 | <message> | ||
382 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | ||
383 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>Install local package</source> | ||
387 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | ||
391 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
392 | </message> | ||
393 | <message> | ||
394 | <source>Tap here to configure this application.</source> | ||
395 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
396 | </message> | ||
397 | <message> | ||
398 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | ||
399 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
400 | </message> | ||
401 | <message> | ||
402 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | ||
403 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
404 | </message> | ||
405 | <message> | ||
406 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | ||
407 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
408 | </message> | ||
409 | <message> | ||
410 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | ||
411 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
412 | </message> | ||
413 | <message> | ||
414 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | ||
415 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | ||
419 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | ||
423 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | ||
427 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
428 | </message> | ||
429 | <message> | ||
430 | <source>Application Packages</source> | ||
431 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
432 | </message> | ||
320 | </context> | 433 | </context> |
321 | <context> | 434 | <context> |
@@ -323,13 +436,25 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
323 | <message> | 436 | <message> |
324 | <source>OIpkg</source> | 437 | <source>OIpkg</source> |
325 | <translation>Olpkg</translation> | 438 | <translation type="obsolete">Olpkg</translation> |
326 | </message> | 439 | </message> |
327 | <message> | 440 | <message> |
328 | <source>Error initialing libipkg</source> | 441 | <source>Error initialing libipkg</source> |
329 | <translation>Chyba inicializace libipkg</translation> | 442 | <translation type="obsolete">Chyba inicializace libipkg</translation> |
330 | </message> | 443 | </message> |
331 | <message> | 444 | <message> |
332 | <source>Error freeing libipkg</source> | 445 | <source>Error freeing libipkg</source> |
333 | <translation>Chyba uvolnění libipkg</translation> | 446 | <translation type="obsolete">Chyba uvolnění libipkg</translation> |
447 | </message> | ||
448 | <message> | ||
449 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | ||
450 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
451 | </message> | ||
452 | <message> | ||
453 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | ||
454 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
455 | </message> | ||
456 | <message> | ||
457 | <source>Links removed for: %1</source> | ||
458 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | 459 | </message> |
335 | </context> | 460 | </context> |
@@ -366,21 +491,21 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
366 | <message> | 491 | <message> |
367 | <source>Server</source> | 492 | <source>Server</source> |
368 | <translation>Server</translation> | 493 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
369 | </message> | 494 | </message> |
370 | <message> | 495 | <message> |
371 | <source>Name:</source> | 496 | <source>Name:</source> |
372 | <translation>Jméno:</translation> | 497 | <translation type="obsolete">Jméno:</translation> |
373 | </message> | 498 | </message> |
374 | <message> | 499 | <message> |
375 | <source>Address:</source> | 500 | <source>Address:</source> |
376 | <translation>Adresa:</translation> | 501 | <translation type="obsolete">Adresa:</translation> |
377 | </message> | 502 | </message> |
378 | <message> | 503 | <message> |
379 | <source>Active Server</source> | 504 | <source>Active Server</source> |
380 | <translation>Aktivní server</translation> | 505 | <translation type="obsolete">Aktivní server</translation> |
381 | </message> | 506 | </message> |
382 | <message> | 507 | <message> |
383 | <source>Update</source> | 508 | <source>Update</source> |
384 | <translation>Aktualizovat</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Aktualizovat</translation> |
385 | </message> | 510 | </message> |
386 | <message> | 511 | <message> |
@@ -440,4 +565,146 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
440 | <translation>Výstup při řešení problémů</translation> | 565 | <translation>Výstup při řešení problémů</translation> |
441 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | ||
568 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
569 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | ||
573 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
574 | </message> | ||
575 | <message> | ||
576 | <source>Edit</source> | ||
577 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
578 | </message> | ||
579 | <message> | ||
580 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | ||
581 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
582 | </message> | ||
583 | <message> | ||
584 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | ||
585 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
586 | </message> | ||
587 | <message> | ||
588 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
589 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
590 | </message> | ||
591 | <message> | ||
592 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | ||
593 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
594 | </message> | ||
595 | <message> | ||
596 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | ||
597 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
598 | </message> | ||
599 | <message> | ||
600 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | ||
601 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
602 | </message> | ||
603 | <message> | ||
604 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | ||
605 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
606 | </message> | ||
607 | <message> | ||
608 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | ||
609 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
610 | </message> | ||
611 | <message> | ||
612 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | ||
613 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
614 | </message> | ||
615 | <message> | ||
616 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | ||
617 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
618 | </message> | ||
619 | <message> | ||
620 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | ||
621 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
622 | </message> | ||
623 | <message> | ||
624 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | ||
625 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
626 | </message> | ||
627 | <message> | ||
628 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | ||
629 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
630 | </message> | ||
631 | <message> | ||
632 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | ||
633 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
634 | </message> | ||
635 | </context> | ||
636 | <context> | ||
637 | <name>OIpkgDestDlg</name> | ||
638 | <message> | ||
639 | <source>Edit Destination</source> | ||
640 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | <message> | ||
643 | <source>Active</source> | ||
644 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
645 | </message> | ||
646 | <message> | ||
647 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
648 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
649 | </message> | ||
650 | <message> | ||
651 | <source>Name:</source> | ||
652 | <translation type="unfinished">Jméno:</translation> | ||
653 | </message> | ||
654 | <message> | ||
655 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
656 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
657 | </message> | ||
658 | <message> | ||
659 | <source>Location:</source> | ||
660 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
661 | </message> | ||
662 | <message> | ||
663 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | ||
664 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
665 | </message> | ||
666 | <message> | ||
667 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | ||
668 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
669 | </message> | ||
670 | </context> | ||
671 | <context> | ||
672 | <name>OIpkgServerDlg</name> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source>Edit Server</source> | ||
675 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>Active</source> | ||
679 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
683 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Name:</source> | ||
687 | <translation type="unfinished">Jméno:</translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
691 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Address:</source> | ||
695 | <translation type="unfinished">Adresa:</translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | <message> | ||
702 | <source>Compressed server feed</source> | ||
703 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | ||
707 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
708 | </message> | ||
442 | </context> | 709 | </context> |
443 | <context> | 710 | <context> |
@@ -446,10 +713,20 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
446 | <source>Reading available packages: | 713 | <source>Reading available packages: |
447 | </source> | 714 | </source> |
448 | <translation>Načítám dostupné balíčky:</translation> | 715 | <translation type="obsolete">Načítám dostupné balíčky:</translation> |
449 | </message> | 716 | </message> |
450 | <message> | 717 | <message> |
451 | <source>Reading installed packages: | 718 | <source>Reading installed packages: |
452 | </source> | 719 | </source> |
453 | <translation>Načítám instalované balíčky:</translation> | 720 | <translation type="obsolete">Načítám instalované balíčky:</translation> |
721 | </message> | ||
722 | <message> | ||
723 | <source>Reading available packages: | ||
724 | <byte value="x9"/></source> | ||
725 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
726 | </message> | ||
727 | <message> | ||
728 | <source>Reading installed packages: | ||
729 | <byte value="x9"/></source> | ||
730 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
454 | </message> | 731 | </message> |
455 | </context> | 732 | </context> |
@@ -472,4 +749,16 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> | |||
472 | <translation>Seznam souborů</translation> | 749 | <translation>Seznam souborů</translation> |
473 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | ||
752 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
753 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
754 | </message> | ||
755 | <message> | ||
756 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
757 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
758 | </message> | ||
759 | <message> | ||
760 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
761 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
762 | </message> | ||
474 | </context> | 763 | </context> |
475 | </TS> | 764 | </TS> |