summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/qpe.ts
authorpavouk <pavouk>2005-01-03 22:48:56 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-01-03 22:48:56 (UTC)
commita9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf (patch) (side-by-side diff)
treedbeef8d05747427bd0317e4ecbd52a9c624f2029 /i18n/cz/qpe.ts
parent3344a34b7c5aadeb82fc7151bb6b2677ebd2f732 (diff)
downloadopie-a9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf.zip
opie-a9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf.tar.gz
opie-a9a5f27805aae7ed35cc672e7d390c53f8f4accf.tar.bz2
CZ translation of opie-eye_slave, opiemail, qpe, security
Diffstat (limited to 'i18n/cz/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/qpe.ts221
1 files changed, 114 insertions, 107 deletions
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts
index bfab94d..ea60387 100644
--- a/i18n/cz/qpe.ts
+++ b/i18n/cz/qpe.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka dokumentů</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Time and Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum a čas</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Personal Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osobní informace</translation>
</message>
@@ -24,19 +25,19 @@
<source>Application Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikační problém</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>%1 is not responding.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>%1 neodpovídá.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Would you like to force the application to exit?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete násilně ukončit aplikaci?&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>&lt;p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;p>Rychlé nahrávání bylo pro tuto aplikaci vypnuto. Stiskněte a podržte ikonu aplikace pro její znovuzapnutí.&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>&lt;b>%1&lt;/b> was terminated due to signal code %2&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;b>%1&lt;/b> byla přerušena z důvodu signálového kódu %2&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>Application terminated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace ukončena</translation>
</message>
@@ -48,7 +49,7 @@
<source>Application not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace nenalezena</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>Could not locate application &lt;b>%1&lt;/b>&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Nelze nalézt aplikaci &lt;b>%1&lt;/b>&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -56,7 +57,7 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>Could not find the application %1&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Nelze nalézt aplikaci %1&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -72,3 +73,4 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro kalibraci obrazovky stiskněte
+kříže pevně a přesně.</translation>
</message>
@@ -79,3 +81,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav baterie</translation>
</message>
@@ -83,3 +85,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Low Battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slabá baterie</translation>
</message>
@@ -90,7 +92,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>&lt;&lt; Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;&lt; Zpět</translation>
</message>
<message>
- <source>Next &gt;&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Next >></source>
+ <translation>Dále >></translation>
</message>
@@ -98,3 +100,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro pokračování klikněte kamkoliv na plochu.</translation>
</message>
@@ -102,3 +104,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím čekejte, nahrávám %1 nastavení.</translation>
</message>
@@ -106,3 +108,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím čekejte...</translation>
</message>
@@ -110,3 +112,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
@@ -117,3 +119,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Unicode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unicode</translation>
</message>
@@ -124,3 +126,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštěč</translation>
</message>
@@ -128,3 +130,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
@@ -132,3 +134,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source> - Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> - Spouštěč</translation>
</message>
@@ -136,7 +138,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>No application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez aplikace</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>No application is defined for this document.&lt;p>Type is %1.</source>
+ <translation>&lt;p>Pro tento dokument nebyla nastavena žádná aplikace&lt;p>Typ je %1.</translation>
</message>
@@ -144,3 +146,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -148,3 +150,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>View as text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit jako text</translation>
</message>
@@ -154,8 +156,8 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;b>Finding Documents...&lt;/b></source>
+ <translation>&lt;b>Hledám Dokumenty...&lt;/b></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;b>The Documents Tab&lt;p>has been disabled.&lt;p>Use Settings->Launcher->DocTab&lt;p>to reenable it.&lt;/b>&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;b>Záložka Dokumenty&lt;p>byla vypnutá.&lt;p>Použijte Nastavení->Spouštěč->Záložka Dokumenty&lt;p>pro její opětovné zapnutí.&lt;/b>&lt;/center></translation>
</message>
@@ -163,3 +165,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Icon View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení s ikonami</translation>
</message>
@@ -167,3 +169,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení seznamu</translation>
</message>
@@ -174,3 +176,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>All types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny typy</translation>
</message>
@@ -178,3 +180,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení dokumentů</translation>
</message>
@@ -185,3 +187,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>A new storage media detected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bylo detekováno nové úložné médium:</translation>
</message>
@@ -189,3 +191,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>What should I do with it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Co bych s ním měl udělat?</translation>
</message>
@@ -196,3 +198,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat toto médium. Změny se projeví až po ukončení této aplikace. Pro obnovení záložky s dokumenty vyndejte a znovu zasuňte toto médium.</translation>
</message>
@@ -200,3 +202,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Které soubory médií</translation>
</message>
@@ -204,3 +206,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvuk</translation>
</message>
@@ -208,3 +210,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny</translation>
</message>
@@ -212,3 +214,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
@@ -216,3 +218,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
@@ -220,3 +222,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
@@ -224,3 +226,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Limit search to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omezit hledání na:</translation>
</message>
@@ -228,3 +230,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat</translation>
</message>
@@ -232,3 +234,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
@@ -236,3 +238,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Scan whole media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skenovat celé médium</translation>
</message>
@@ -240,3 +242,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Always check this medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vždy prohledat toto médium</translation>
</message>
@@ -247,3 +249,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Safe Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezpečný režim</translation>
</message>
@@ -251,3 +253,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správce pluginů...</translation>
</message>
@@ -255,3 +257,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Restart Qtopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restartovat Qtopii</translation>
</message>
@@ -259,3 +261,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Help...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomoc...</translation>
</message>
@@ -266,8 +268,9 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The system date doesn't seem to be valid.
+(%1)&lt;/p>&lt;p>Do you want to correct the clock ?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Vypadá to, že systémový čas jde špatně.
+(%1)&lt;/p>&lt;p>Chcete hodiny nastavit ?&lt;/p></translation>
</message>
@@ -275,7 +278,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VAROVÁNÍ</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The battery level is critical!&lt;p>Keep power off until AC is restored</source>
+ <translation>&lt;p>Stav baterie je kritický!&lt;p>Nechte vypnuto, dokud nepřipojíte zdroj</translation>
</message>
@@ -283,3 +286,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -287,7 +290,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>The battery is running very low. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baterie je velmi slabá</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The Back-up battery is very low&lt;p>Please charge the back-up battery</source>
+ <translation>&lt;p>Záložní baterie je velmi slabá&lt;p>Prosím nabijte záložní baterii</translation>
</message>
@@ -295,3 +298,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vizitka</translation>
</message>
@@ -299,7 +302,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Safe Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezpečný režim</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
+ <translation>&lt;P>Nastala chyba při startu systému a ten je nyní v bezpečném režimu. Pluginy se nespouští v tomto režimu. Můžete použít správce pluginů pro vypnutí modulu, který chybu způsobil.</translation>
</message>
@@ -307,3 +310,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -311,3 +314,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správce pluginů...</translation>
</message>
@@ -315,3 +318,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Memory Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav paměti</translation>
</message>
@@ -320,3 +323,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
Please save data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Málo paměti
+Prosím uložte data.</translation>
</message>
@@ -326,3 +330,5 @@ Please end this application
immediately.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kritický nedostatek paměti.
+Prosím ukončete okamžitě
+tuto aplikaci.</translation>
</message>
@@ -333,3 +339,3 @@ immediately.</source>
<source>Shutdown...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnutí...</translation>
</message>
@@ -337,3 +343,3 @@ immediately.</source>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončit</translation>
</message>
@@ -341,3 +347,3 @@ immediately.</source>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončit Opii</translation>
</message>
@@ -345,3 +351,3 @@ immediately.</source>
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přebootovat</translation>
</message>
@@ -349,3 +355,3 @@ immediately.</source>
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restartovat Opii</translation>
</message>
@@ -353,8 +359,9 @@ immediately.</source>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
+ <source>&lt;p>
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p>
+Tyto možnosti vypnutí jsou poskytovány primárně pro použití během vývoje a testování systému Opie. V normálním prostředí nejsou tyto způsoby potřeba.</translation>
</message>
@@ -362,3 +369,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
@@ -369,7 +376,7 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojení synchronizace</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>&lt;p>An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;p>Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p>Vyberte IntelliSync a můžete spojení přijmout, nebo odmítnout.&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -377,3 +384,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Allow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijmout</translation>
</message>
@@ -381,11 +388,11 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odmítnout</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;p>Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p>Jestliže používáte prostředí Qtopia starší než 1.5.1, prosím aktualizujte, nebo změňte bezpečnostní nastavení pro použití IntelliSyncu.&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p>Neznámé zařízení se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p>Jestliže jste spustili synchronizaci poprvé, tak je to normální.</translation>
</message>
@@ -396,3 +403,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušit</translation>
</message>
@@ -400,3 +407,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Syncing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizace:</translation>
</message>