author | pavouk <pavouk> | 2005-03-23 22:14:57 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-03-23 22:14:57 (UTC) |
commit | 108720c1f24c31e67ccc0225073a726d5edd81ae (patch) (unidiff) | |
tree | 4d6d81d42e558d7518d1866b1eed78fa7540b0ad /i18n/cz | |
parent | ce73be88e7f96b6136f85b1ca28e4cb2200ae051 (diff) | |
download | opie-108720c1f24c31e67ccc0225073a726d5edd81ae.zip opie-108720c1f24c31e67ccc0225073a726d5edd81ae.tar.gz opie-108720c1f24c31e67ccc0225073a726d5edd81ae.tar.bz2 |
Updated CZ translation of reader, security, systemtime
-rw-r--r-- | i18n/cz/reader.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/systemtime.ts | 2 |
3 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/cz/reader.ts b/i18n/cz/reader.ts index 2aaed68..a8df31a 100644 --- a/i18n/cz/reader.ts +++ b/i18n/cz/reader.ts | |||
@@ -630,163 +630,163 @@ Leading</source> | |||
630 | <translation>Rolovat</translation> | 630 | <translation>Rolovat</translation> |
631 | </message> | 631 | </message> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Goto Start</source> | 633 | <source>Goto Start</source> |
634 | <translation>Jít na začátek</translation> | 634 | <translation>Jít na začátek</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Goto End</source> | 637 | <source>Goto End</source> |
638 | <translation>Jít na konec</translation> | 638 | <translation>Jít na konec</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>Jump</source> | 641 | <source>Jump</source> |
642 | <translation>Skočit</translation> | 642 | <translation>Skočit</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Page/Line Scroll</source> | 645 | <source>Page/Line Scroll</source> |
646 | <translation>Rolování strany/řádky</translation> | 646 | <translation>Rolování strany/řádky</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>Up</source> | 649 | <source>Up</source> |
650 | <translation>Nahoru</translation> | 650 | <translation>Nahoru</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>Down</source> | 653 | <source>Down</source> |
654 | <translation>Dolů</translation> | 654 | <translation>Dolů</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>Back</source> | 657 | <source>Back</source> |
658 | <translation>Předchozí</translation> | 658 | <translation>Předchozí</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>Home</source> | 661 | <source>Home</source> |
662 | <translation>Domů</translation> | 662 | <translation>Domů</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Forward</source> | 665 | <source>Forward</source> |
666 | <translation>Následující</translation> | 666 | <translation>Následující</translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Scrolling</source> | 669 | <source>Scrolling</source> |
670 | <translation>Rolování</translation> | 670 | <translation>Rolování</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Set Target</source> | 673 | <source>Set Target</source> |
674 | <translation>Nastavit cíl</translation> | 674 | <translation>Nastavit cíl</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Pause Paras</source> | 677 | <source>Pause Paras</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation>Přerušit odstavce</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Fullscreen</source> | 681 | <source>Fullscreen</source> |
682 | <translation>Celá obrazovka</translation> | 682 | <translation>Celá obrazovka</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Zoom In</source> | 685 | <source>Zoom In</source> |
686 | <translation>Přiblížit</translation> | 686 | <translation>Přiblížit</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Zoom Out</source> | 689 | <source>Zoom Out</source> |
690 | <translation>Vzdálit</translation> | 690 | <translation>Vzdálit</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Set Font</source> | 693 | <source>Set Font</source> |
694 | <translation>Nastavit písmo</translation> | 694 | <translation>Nastavit písmo</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Set Encoding</source> | 697 | <source>Set Encoding</source> |
698 | <translation>Nastavit kódování</translation> | 698 | <translation>Nastavit kódování</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Ideogram</source> | 701 | <source>Ideogram</source> |
702 | <translation>Ideogram</translation> | 702 | <translation>Ideogram</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Bookmark</source> | 705 | <source>Bookmark</source> |
706 | <translation>Založit</translation> | 706 | <translation>Založit</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Annotate</source> | 709 | <source>Annotate</source> |
710 | <translation>Okomentovat</translation> | 710 | <translation>Okomentovat</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Goto</source> | 713 | <source>Goto</source> |
714 | <translation>Jít na</translation> | 714 | <translation>Jít na</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Delete</source> | 717 | <source>Delete</source> |
718 | <translation>Smazat</translation> | 718 | <translation>Smazat</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Autogen</source> | 721 | <source>Autogen</source> |
722 | <translation>Autogenerovat</translation> | 722 | <translation>Autogenerovat</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Clear</source> | 725 | <source>Clear</source> |
726 | <translation>Vyčistit</translation> | 726 | <translation>Vyčistit</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Save</source> | 729 | <source>Save</source> |
730 | <translation>Uložit</translation> | 730 | <translation>Uložit</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Tidy</source> | 733 | <source>Tidy</source> |
734 | <translation>Upravit</translation> | 734 | <translation>Upravit</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Start Block</source> | 737 | <source>Start Block</source> |
738 | <translation>Začít blok</translation> | 738 | <translation>Začít blok</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Copy Block</source> | 741 | <source>Copy Block</source> |
742 | <translation>Kopírovat blok</translation> | 742 | <translation>Kopírovat blok</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Find Next</source> | 745 | <source>Find Next</source> |
746 | <translation>Hledat další</translation> | 746 | <translation>Hledat další</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Close Find</source> | 749 | <source>Close Find</source> |
750 | <translation>Zavřít hledání</translation> | 750 | <translation>Zavřít hledání</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Do Reg</source> | 753 | <source>Do Reg</source> |
754 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>Zaregistrovat</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Close Edit</source> | 757 | <source>Close Edit</source> |
758 | <translation>Zavřít úpravu</translation> | 758 | <translation>Zavřít úpravu</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Annotation</source> | 761 | <source>Annotation</source> |
762 | <translation>Komentář</translation> | 762 | <translation>Komentář</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Reader</source> | 765 | <source>Reader</source> |
766 | <translation>Reader</translation> | 766 | <translation>Reader</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | </context> | 768 | </context> |
769 | <context> | 769 | <context> |
770 | <name>fileBrowser</name> | 770 | <name>fileBrowser</name> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Browse for file</source> | 772 | <source>Browse for file</source> |
773 | <translation>Prohlížet soubory</translation> | 773 | <translation>Prohlížet soubory</translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>/</source> | 776 | <source>/</source> |
777 | <translation>/</translation> | 777 | <translation>/</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Hidden</source> | 780 | <source>Hidden</source> |
781 | <translation>Skryté</translation> | 781 | <translation>Skryté</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Name</source> | 784 | <source>Name</source> |
785 | <translation>Jméno</translation> | 785 | <translation>Jméno</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>Size</source> | 788 | <source>Size</source> |
789 | <translation>Velikost</translation> | 789 | <translation>Velikost</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | </context> | 791 | </context> |
792 | </TS> | 792 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 53bec78..a78b43e 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts | |||
@@ -95,97 +95,97 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation>Jakákoliv</translation> | 115 | <translation>Jakákoliv</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation>Žádná</translation> | 119 | <translation>Žádná</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Important notice</source> | 122 | <source>Important notice</source> |
123 | <translation>Důležitá poznámka</translation> | 123 | <translation>Důležitá poznámka</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | 126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> |
127 | <translation type="obsolete">Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-multiauth-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-multiauth-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Locking</source> | 130 | <source>Locking</source> |
131 | <translation>Zamykání</translation> | 131 | <translation>Zamykání</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
135 | <translation>Všechny uživatelsky nastavené síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> | 135 | <translation>Všechny uživatelsky nastavené síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>OK</source> | 138 | <source>OK</source> |
139 | <translation>OK</translation> | 139 | <translation>OK</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | 142 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-securitzplugin-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 147 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>When to lock Opie</source> | 149 | <source>When to lock Opie</source> |
150 | <translation>Kdy zamknout Opii</translation> | 150 | <translation>Kdy zamknout Opii</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>on Opie start</source> | 153 | <source>on Opie start</source> |
154 | <translation>při startu Opie</translation> | 154 | <translation>při startu Opie</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>on Opie resume</source> | 157 | <source>on Opie resume</source> |
158 | <translation>při probuzení Opie</translation> | 158 | <translation>při probuzení Opie</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 161 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
162 | <translation>Ověření více pluginy</translation> | 162 | <translation>Ověření více pluginy</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Required successes</source> | 165 | <source>Required successes</source> |
166 | <translation>Pažadavek proběhl</translation> | 166 | <translation>Pažadavek proběhl</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Debug options</source> | 169 | <source>Debug options</source> |
170 | <translation type="obsolete">Ladící možnosti</translation> | 170 | <translation type="obsolete">Ladící možnosti</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Don't protect this config screen</source> | 173 | <source>Don't protect this config screen</source> |
174 | <translation>Nechránit toto konfigurační okno</translation> | 174 | <translation>Nechránit toto konfigurační okno</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Show explanatory screens</source> | 177 | <source>Show explanatory screens</source> |
178 | <translation>Zobrazovat obrazovky s vysvětlením</translation> | 178 | <translation>Zobrazovat obrazovky s vysvětlením</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Allow to bypass authentication</source> | 181 | <source>Allow to bypass authentication</source> |
182 | <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 185 | <source>Note: the third option implies the second one</source> |
186 | <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Options</source> | 189 | <source>Options</source> |
190 | <translation>Možnosti</translation> | 190 | <translation>Možnosti</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -274,64 +274,56 @@ seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation> | |||
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Restore Defaults</source> | 276 | <source>Restore Defaults</source> |
277 | <translation>Obnovit výchozí</translation> | 277 | <translation>Obnovit výchozí</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>This button will restore the list of net ranges | 280 | <source>This button will restore the list of net ranges |
281 | to the defaults. | 281 | to the defaults. |
282 | 282 | ||
283 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 283 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
284 | <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního | 284 | <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního |
285 | stavu. | 285 | stavu. |
286 | 286 | ||
287 | Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> | 287 | Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Select your sync software</source> | 290 | <source>Select your sync software</source> |
291 | <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> | 291 | <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Qtopia 1.7</source> | 294 | <source>Qtopia 1.7</source> |
295 | <translation>Qtopia 1.7</translation> | 295 | <translation>Qtopia 1.7</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Opie 1.0</source> | 298 | <source>Opie 1.0</source> |
299 | <translation>Opie 1.0</translation> | 299 | <translation>Opie 1.0</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>IntelliSync</source> | 302 | <source>IntelliSync</source> |
303 | <translation>IntelliSync</translation> | 303 | <translation>IntelliSync</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 306 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
307 | IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 307 | IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
308 | Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 308 | Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
309 | Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 309 | Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
310 | </source> | 310 | </source> |
311 | <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. | 311 | <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. |
312 | IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. | 312 | IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. |
313 | Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. | 313 | Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. |
314 | Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation> | 314 | Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 317 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
318 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 318 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
319 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 319 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
320 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 320 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
321 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> | 321 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> |
322 | <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. | 322 | <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. |
323 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. | 323 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. |
324 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. | 324 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. |
325 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty. | 325 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty. |
326 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> | 326 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | ||
329 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | ||
330 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
331 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
332 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
333 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | </context> | 328 | </context> |
337 | </TS> | 329 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/systemtime.ts b/i18n/cz/systemtime.ts index 4044692..6002b2f 100644 --- a/i18n/cz/systemtime.ts +++ b/i18n/cz/systemtime.ts | |||
@@ -69,97 +69,97 @@ | |||
69 | <translation>Předpovědět</translation> | 69 | <translation>Předpovědět</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 72 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
73 | <translation>Jste dotazováni na odložení %1 minut, ale jen %2 minut uběhlo od poslední kontroly.<br>Pokračovat?</translation> | 73 | <translation>Jste dotazováni na odložení %1 minut, ale jen %2 minut uběhlo od poslední kontroly.<br>Pokračovat?</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Continue?</source> | 76 | <source>Continue?</source> |
77 | <translation>Pokračovat?</translation> | 77 | <translation>Pokračovat?</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Running: | 80 | <source>Running: |
81 | ntpdate </source> | 81 | ntpdate </source> |
82 | <translation>Spouštění: | 82 | <translation>Spouštění: |
83 | ntpdate</translation> | 83 | ntpdate</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Error</source> | 86 | <source>Error</source> |
87 | <translation>Chyba</translation> | 87 | <translation>Chyba</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Error while getting time from network.</source> | 90 | <source>Error while getting time from network.</source> |
91 | <translation>Chyba během synchronizování času ze sítě.</translation> | 91 | <translation>Chyba během synchronizování času ze sítě.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 94 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
95 | <translation>Chyba při spuštění ntpdate</translation> | 95 | <translation>Chyba při spuštění ntpdate</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Time Server</source> | 98 | <source>Time Server</source> |
99 | <translation>Časový server</translation> | 99 | <translation>Časový server</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Error while getting time from | 102 | <source>Error while getting time from |
103 | server: </source> | 103 | server: </source> |
104 | <translation>Chyba při synchronizování času | 104 | <translation>Chyba při synchronizování času |
105 | ze serveru:</translation> | 105 | ze serveru:</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>%1 seconds</source> | 108 | <source>%1 seconds</source> |
109 | <translation>%1 sekund</translation> | 109 | <translation>%1 sekund</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Could not connect to server </source> | 112 | <source>Could not connect to server </source> |
113 | <translation>Nelze se připojit k serveru</translation> | 113 | <translation>Nelze se připojit k serveru</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Retrieving time from network...</source> | 116 | <source>Retrieving time from network...</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Získávám čas ze sítě...</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | </context> | 119 | </context> |
120 | <context> | 120 | <context> |
121 | <name>NTPTabWidget</name> | 121 | <name>NTPTabWidget</name> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Start time</source> | 123 | <source>Start time</source> |
124 | <translation>Výchozí čas</translation> | 124 | <translation>Výchozí čas</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>n/a</source> | 127 | <source>n/a</source> |
128 | <translation>n/a</translation> | 128 | <translation>n/a</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Time shift</source> | 131 | <source>Time shift</source> |
132 | <translation>Posun času</translation> | 132 | <translation>Posun času</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>New time</source> | 135 | <source>New time</source> |
136 | <translation>Nový čas</translation> | 136 | <translation>Nový čas</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Get time from the network</source> | 139 | <source>Get time from the network</source> |
140 | <translation>Synchronizovat čas ze sítě</translation> | 140 | <translation>Synchronizovat čas ze sítě</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | </context> | 142 | </context> |
143 | <context> | 143 | <context> |
144 | <name>PredictTabWidget</name> | 144 | <name>PredictTabWidget</name> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Predicted time drift</source> | 146 | <source>Predicted time drift</source> |
147 | <translation>Posun předpovídaného času</translation> | 147 | <translation>Posun předpovídaného času</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>n/a</source> | 150 | <source>n/a</source> |
151 | <translation>n/a</translation> | 151 | <translation>n/a</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Estimated shift</source> | 154 | <source>Estimated shift</source> |
155 | <translation>Odhadovaný posun</translation> | 155 | <translation>Odhadovaný posun</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Predicted time</source> | 158 | <source>Predicted time</source> |
159 | <translation>Předpovídaný čas</translation> | 159 | <translation>Předpovídaný čas</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Shift [s/h]</source> | 162 | <source>Shift [s/h]</source> |
163 | <translation>Posun [s/h]</translation> | 163 | <translation>Posun [s/h]</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |