author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 23:12:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 23:12:06 (UTC) |
commit | d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 733d28ae94a7a3304cb9cd9e9ed34cdd4b5a1764 /i18n/cz | |
parent | 6dad37f8fcf7c767083d4f34313b53bc1d31d5a9 (diff) | |
download | opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.zip opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.tar.gz opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.tar.bz2 |
Done CZ translation of libopiepim2, libopiesecurity2, libopietooth2, libopietooth2applet, libopieui2, libphasestyle, libppp, libprofile, libqdvorak, libqpickboard, libscreenshotapplet, libtodayexampleplugin, libtodayweatherplugin, libvpn, libwebstyle, libwlan
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiepim2.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiesecurity2.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopietooth2.ts | 196 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopietooth2applet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieui2.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libphasestyle.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libppp.ts | 47 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libprofile.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpickboard.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libscreenshotapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libvpn.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libwebstyle.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libwlan.ts | 70 |
16 files changed, 239 insertions, 232 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts index 894c9e6..1b55e7c 100644 --- a/i18n/cz/libopiepim2.ts +++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts @@ -1,758 +1,758 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OPimRecurrenceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Opakující se událost</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Den</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Týden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Měsíc</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Každý:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frekvence</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Končit v:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Každý</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation>Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation>WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>OPimRecurrenceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation>Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dnů</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>den</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>týdnů</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>týden</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>měsíců</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>měsíc</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>let</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>rok</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>a</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, a</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, a</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation>v</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation>bez opakování</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>dny</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>týdnů</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Opakovat dle</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Den</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>měsíce</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>roku</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Každý</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::OPimMainWindow</name> <message> <source>Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Položka</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Click here to view all items.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zobrazení všech položek.</translation> </message> <message> <source>Click here to view items belonging to %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zobrazení položek patřících k %1.</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nezařazené</translation> </message> <message> <source>Click here to view all unfiled items.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zobrazení všech nezařazených položek.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro vytvoření nové položky.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Click here to edit the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro upravení vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplikovat</translation> </message> <message> <source>Click here to duplicate the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro vytvoření duplikátu vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro smazání vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odeslat</translation> </message> <message> <source>Click here to transmit the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro odeslání vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Click here to search for an item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klkněte pro hledání položky.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat</translation> </message> <message> <source>Click here to set your preferences for this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro nastavení vašich preferencí této aplikace.</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrovat</translation> </message> <message> <source>Click here to filter the items displayed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro filtrování zobrazených položek.</translation> </message> <message> <source>Filter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení filtru</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current filter settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro změnu aktuálního nastavení filtru.</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorita:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Velmi vysoká</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Vysoká</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normální</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Nízká</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation>Velmi nízká</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Postup:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Uzávěrka:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation>Výchozí Email:</translation> </message> <message> <source><br><b>Work Address:</b></source> <translation><br><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Kancelář:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Webová stránka práce:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Telefon do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Mobil do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pager do práce:</translation> </message> <message> <source><br><b>Home Address:</b></source> <translation><br><b>Adresa domů:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domácí webová stránka:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Telefon domů:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax domů:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Soukromý mobil:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation>Všechny Emaily:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profese:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Asistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Vedoucí:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Muž</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Žena</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Pohlaví:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Manžel(ka):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Narozeniny:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Výročí:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation>Děti:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Přezdívka:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Poznámky:</translation> </message> <message> <source>User Id</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Příjmení</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>titul</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Soubor jako</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Název práce</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddělení</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefon do práce</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax do práce</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Mobil do práce</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Výchozí Email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Emaily</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefon domů</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax domů</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Soukromý mobil</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulice do práce</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Město do práce</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Stát do práce</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>PSČ do práce</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Země do práce</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager do práce</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Webová stránka práce</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Kancelář</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profese</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Asistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Vedoucí</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Ulice domů</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Město domů</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Stát domů</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domácí PSČ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Domácí země</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domácí webová stránka</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Manžel(ka)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Narozeniny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Výročí</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Přezdívka</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Děti</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokalita:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation>Toto je každodenní událost</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation>Toto je vícedenní událost</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation>Začátek:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation>Konec:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation>Poznámka:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Každý</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>%1 %2 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>%1 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation>%1 %2 každého</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Každý</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Has a due-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Má datum Do</translation> </message> <message> <source>No due-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není datum Do</translation> </message> <message> <source>Completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <source>Not completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není hotovo</translation> </message> <message> <source>No reccurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není opakování</translation> </message> <message> <source>No start-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není datum Od</translation> </message> <message> <source>No completed-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není datum dokončení</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation>.</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation>.</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation>.</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation>.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts index d8fa484..7ae92dc 100644 --- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts @@ -1,56 +1,56 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> <translation type="obsolete">Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation> </message> <message> <source>Launching authentication plugins...</source> <translation>Spouštím autentizační pluginy...</translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> <translation>Pokračovat...</translation> </message> <message> <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> <translation type="obsolete">Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko 'exit' odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation> </message> <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation>Gratuluji! Vaše ověření proběhlo úspěšně.</translation> </message> <message> <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> <translation type="obsolete">Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation> </message> <message> <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> <translation type="obsolete">Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý 'Povolit obejití' v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vítejte v prostředí Opie</translation> </message> <message> <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka: toto 'exit' tlačítko se objeví pouze během <b>simulací</b>, jako je teď. Jestliže nedokončíte krok, pamatujte, že ho můžete <b>přeskočit</b>.</translation> </message> <message> <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Neprošli</b> jste úspěšně dostatek ověřovacích kroků!</translation> </message> <message> <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozor: jestliže toto není <b>simulace</b>, měli byste jít hned zpět přes všechny kroky. </translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation>Prosím kontaktujte vlastníka (instrukce následují), nebo to zkuste znovu (a počkejte po časové sankci), pokud jste legitimní uživatel</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopietooth2.ts b/i18n/cz/libopietooth2.ts index 8118441..861b893 100644 --- a/i18n/cz/libopietooth2.ts +++ b/i18n/cz/libopietooth2.ts @@ -1,439 +1,439 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OTDevice</name> <message> <source>Could not start hciattach</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze spustit hciattach</translation> </message> <message> <source>Could not stop process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze zastavit proces</translation> </message> </context> <context> <name>OTDriver</name> <message> <source>Can't open device %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze otevřít zařízení %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Cannot open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze otevřít</translation> </message> <message> <source>Can't read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze přečíst lokální jméno z %1. %2 : %3. Výchozí na %4</translation> </message> <message> <source>Can't read revision info on %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze přečíst info o revizi z %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Unsupported manufacturer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodporovaný výrobce</translation> </message> <message> <source>Unknown firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý firmware</translation> </message> <message> <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reset selhal pro %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze nahodit rozhraní %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze shodit rozhraní %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't set scan mode on %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze nastavit scan režim na %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't change local name on %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze změnit lokální jméno na %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't change authentication on %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze změnit autentizaci na %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't change encryption on %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze změnit šifrování na %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't change class informations for %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze změnit informace o třídách na %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't read class information for %1. %2 : %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze přečíst informace o třídách na %1. %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Invalid Device Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neplatná třída zařízení</translation> </message> </context> <context> <name>OTGateway</name> <message> <source>error opening hci socket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba otevírání hci soketu</translation> </message> <message> <source>OTGateway error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba OTGateway</translation> </message> <message> <source>Cannot open link_key file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze otevřít soubor link_key</translation> </message> <message> <source>Read error in link key file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při čtení souboru link_key</translation> </message> <message> <source>Cannot open temporary link_key file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze otevřít dočasný link_key soubor</translation> </message> <message> <source>Can't allocate memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze alokovat paměť</translation> </message> <message> <source>Can't get NetworkSetup list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze získat seznam síťových nastavení</translation> </message> <message> <source>Can't open RFCOMM control socket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze otevřít RFCOMM řídící soket</translation> </message> <message> <source>Can't get device list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze získat seznam zařízení</translation> </message> </context> <context> <name>OTHCISocket</name> <message> <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba vytvoření soketu na %1 : %2 %3</translation> </message> <message> <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba připojení k soketu na %1 : %2 %3</translation> </message> <message> <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selhalo nastavení HCI filtru na %1 : %2 %3</translation> </message> <message> <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba HCI soketu 0x%1 na %1 : %2 %3</translation> </message> </context> <context> <name>OTInquiry</name> <message> <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypršel čas při čekání na konec prozkoumávání.</translation> </message> <message> <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OTInquiry dokončen s chybou (kód %1)</translation> </message> </context> <context> <name>OTMain</name> <message> <source>Manage local devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat lokální zařízení</translation> </message> <message> <source>Scan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proskenovat okolí</translation> </message> <message> <source>Manage pairing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat párování</translation> </message> </context> <context> <name>OTMainGUI</name> <message> <source>Bluetooth Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Správce Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Local Bluetooth hardware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokální Bluetooth hardware</translation> </message> <message> <source>Manage your local Bluetooth hardware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat váš lokální Bluetooth hardware</translation> </message> <message> <source>Scan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proskenovat okolí</translation> </message> <message> <source>Use device :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít zařízení:</translation> </message> <message> <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proskenovat okolí bluetooth sítě s použitím vybraného lokálního zařízení</translation> </message> <message> <source>Manage Pairing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat párování</translation> </message> <message> <source>Manage device pairings to or from the local device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat párování do, nebo z lokálního zařízení</translation> </message> <message> <source>Sniffing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pročmuchávání</translation> </message> <message> <source>Sniff the bluetooth network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pročmuchat bluetooth síť</translation> </message> <message> <source>Bluetooth Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth zapnutý</translation> </message> </context> <context> <name>OTManage</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresa</translation> </message> <message> <source>Revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Revize</translation> </message> <message> <source>Manufacturer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výrobce</translation> </message> <message> <source>Service classes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Třídy služeb</translation> </message> <message> <source>Device class</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Třída zařízení</translation> </message> </context> <context> <name>OTManageGUI</name> <message> <source>Manage local devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat lokální zařízení</translation> </message> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zařízení</translation> </message> <message> <source>New Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový sloupec</translation> </message> <message> <source>Is Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>je Nahoře</translation> </message> <message> <source>Auto refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatické obnovení</translation> </message> <message> <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí</translation> </message> </context> <context> <name>OTPairing</name> <message> <source>Break pairing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přerušit párování</translation> </message> <message> <source>Sure ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu?</translation> </message> <message> <source>Yes, break</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano, přerušit</translation> </message> <message> <source>No, don't break</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne, nepřerušit</translation> </message> </context> <context> <name>OTPairingGUI</name> <message> <source>Manage pairing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat párování</translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Disable Bluetooth to break pairings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout bluetooth pro přerušení párování</translation> </message> <message> <source>Break</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přerušit</translation> </message> </context> <context> <name>OTScan</name> <message> <source>Paired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napárován</translation> </message> <message> <source>Scanning problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problém skenování</translation> </message> <message> <source>Bluetooth not enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth není zapnutý</translation> </message> <message> <source>Scan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proskenovat okolí</translation> </message> <message> <source>Scanning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skenování</translation> </message> <message> <source>Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skenovat</translation> </message> </context> <context> <name>OTScanGUI</name> <message> <source>Scanning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skenování</translation> </message> <message> <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atribut</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hodnota</translation> </message> <message> <source>Cleanup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> <source>Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skenovat</translation> </message> <message> <source>GroupBox1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GroupBox1</translation> </message> <message> <source>Services</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Služby</translation> </message> <message> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresa</translation> </message> <message> <source>Signal strength</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síla signálu</translation> </message> </context> <context> <name>OTSniffGUI</name> <message> <source>Bluetooth Sniffing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pročmuchávání bluetooth</translation> </message> <message> <source>Display data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit data</translation> </message> <message> <source>Hex</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hex</translation> </message> <message> <source>Ascii</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ascii</translation> </message> <message> <source>Both</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obojí</translation> </message> <message> <source>Trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trasovat</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Clear log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyčistit log</translation> </message> </context> <context> <name>OTSniffing</name> <message> <source>Run hcidump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spustit hcidump</translation> </message> <message> <source>Cannot start %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze spustit %1</translation> </message> <message> <source>Save log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit log</translation> </message> <message> <source>Cannot open %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze otevřít %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopietooth2applet.ts b/i18n/cz/libopietooth2applet.ts index 56cd033..512b95b 100644 --- a/i18n/cz/libopietooth2applet.ts +++ b/i18n/cz/libopietooth2applet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Opietooth2::Opietooth2Applet</name> <message> <source>Disable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout</translation> </message> <message> <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnout</translation> </message> <message> <source>Launch manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spustit správce</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts index 232bd9f..86b86e1 100644 --- a/i18n/cz/libopieui2.ts +++ b/i18n/cz/libopieui2.ts @@ -1,209 +1,209 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation type="obsolete">Okno souboru</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="obsolete">Otevřít</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Uložit</translation> </message> <message> <source>Select Directory</source> <translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation type="obsolete">Styl</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>Dialog výběru času</translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation>Čas:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Čas podání:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation>MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation type="unfinished">Okno souboru</translation> + <translation>Okno souboru</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Otevřít</translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Uložit</translation> + <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation> + <translation>Vyberte adresář</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Jméno:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished">Styl</translation> + <translation>Styl</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Velikost</translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> + <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation>Konfigurovat klávesy</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation>Pixmapa</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation>Klávesa</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation>Výchozí klávesa</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation>Žád&ná</translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation>&Výchozí</translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation>V&lastní</translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation>Konfigurace kláves</translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation>Výchozí: </translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation>Klávesa je na černé listině</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation><qt>Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.</qt></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation><qt>Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Soubory</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Všechny soubory</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> <message> <source>Directories</source> <translation>Adresáře</translation> </message> <message> <source>All Directories</source> <translation>Všechny adresáře</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libphasestyle.ts b/i18n/cz/libphasestyle.ts index 8f00329..dedf2d6 100644 --- a/i18n/cz/libphasestyle.ts +++ b/i18n/cz/libphasestyle.ts @@ -1,10 +1,10 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>PhaseStyle</name> <message> <source>Phase</source> <comment>Name of the style Phase</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fáze</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts index 99c267a..e5efd24 100644 --- a/i18n/cz/libppp.ts +++ b/i18n/cz/libppp.ts @@ -1,315 +1,318 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>PPPAuthEdit</name> <message> <source>Login send missing</source> <translation>Posílaný Login chybí</translation> </message> <message> <source>Login expect missing</source> <translation>Očekávaný Login chybí</translation> </message> <message> <source>Password send missing</source> <translation>Posílané heslo chybí</translation> </message> <message> <source>Password expect missing</source> <translation>Očekávané heslo chybí</translation> </message> <message> <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> <translation>Pap/Chap/EAP klient id chybí</translation> </message> <message> <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> <translation>Pap/Chap/EAP server id chybí</translation> </message> <message> <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> <translation>Pap/Chap/EAP secret id chybí</translation> </message> </context> <context> <name>PPPAuthGUI</name> <message> <source>PPPAuth</source> <translation>PPPAuth</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <source>ogin:</source> <translation>ogin:</translation> </message> <message> <source>assword:</source> <translation>assword:</translation> </message> <message> <source>Pap</source> <translation>Pap</translation> </message> <message> <source>Chap</source> <translation>Chap</translation> </message> <message> <source>EAP</source> <translation>EAP</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> <message> <source>*</source> <translation>*</translation> </message> <message> <source>Client</source> <translation>Klient</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> </context> <context> <name>PPPDNSEdit</name> <message> <source>Domainname needed</source> <translation>Jméno domény je vyžadováno</translation> </message> <message> <source>DNS Servers needed</source> <translation>DNS servery jsou vyžadovány</translation> </message> </context> <context> <name>PPPDNSGUI</name> <message> <source>PPPDNS</source> <translation>PPPDNS</translation> </message> <message> <source>Server assigned</source> <translation>Přiděluje server</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Pevný</translation> </message> <message> <source>DomainName</source> <translation>Jméno domény</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Seznam</translation> </message> </context> <context> <name>PPPDialingGUI</name> <message> <source>PPPDialing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytáčení PPP</translation> </message> <message> <source>Dialing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytáčení</translation> </message> <message> <source>GPRS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GPRS</translation> </message> <message> <source>APN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APN</translation> </message> <message> <source>Dialup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dialup</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Číslo</translation> </message> <message> <source>Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkazy</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>New Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová položka</translation> </message> </context> <context> <name>PPPGUI</name> <message> <source>PPP</source> <translation>PPP</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Autentizace</translation> </message> <message> <source>IP settings</source> <translation>Nastavení IP</translation> </message> <message> <source>DNS Settings</source> <translation>Nastavení DNS</translation> </message> <message> <source>Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkazy</translation> </message> <message> <source>Dialing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytáčení</translation> </message> </context> <context> <name>PPPIPEdit</name> <message> <source>IPAddress needed</source> <translation type="obsolete">IP adresa je vyžadována</translation> </message> <message> <source>IPAddress not valid</source> <translation type="obsolete">IP adresa je neplatná</translation> </message> <message> <source>Subnet mask needed</source> <translation type="obsolete">Síťová maska je vyžadována</translation> </message> <message> <source>Subnet mask not valid</source> <translation type="obsolete">Síťová maska je neplatná</translation> </message> <message> <source>Gateway address needed</source> <translation>Adresa brány je vyžadována</translation> </message> <message> <source>Gateway address not valid</source> <translation>Adresa brány je neplatná</translation> </message> </context> <context> <name>PPPIPGUI</name> <message> <source>PPPIP</source> <translation>PPPIP</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>Server assigned</source> <translation>Přiděluje server</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Pevná</translation> </message> <message> <source>Subnetmask</source> <translation type="obsolete">Síťová maska</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Brána</translation> </message> <message> <source>Set as default</source> <translation>Nastavit jako výchozí</translation> </message> <message> <source>Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokální</translation> </message> <message> <source>Server Overrules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serverová překonání nastavení</translation> </message> <message> <source>Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzdálený</translation> </message> <message> <source>Only if not yet set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jen, když nebylo už nastaveno</translation> </message> </context> <context> <name>PPPNetNode</name> <message> <source>PPP Connection</source> <translation type="obsolete">PPP připojení</translation> </message> <message> <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> <translation><p>Nastaví IP s použitím PPP.</p><p>Použijte pro vytáčené, nebo sériové připojení</p></translation> </message> <message> <source>PPP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPP připojení</translation> </message> </context> <context> <name>PPPRunGUI</name> <message> <source>PPPRun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPPRun</translation> </message> <message> <source>Upon connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Při připojení</translation> </message> <message> <source>Before</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Před</translation> </message> <message> <source>After</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potom</translation> </message> <message> <source>Upon disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Při odpojení</translation> </message> <message> <source><UL> <LI>Commands run under your <b>real</b> user id (<b>not</b> as root)</LI> <LI>Supply the whole path</LI> </UL></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><UL> +<LI>Příkazy běžící pod vaším <b>skutečným</b> id (<b>ne</b> jako root)</LI> +<LI>Zadejte celou cestu</LI> +</UL></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libprofile.ts b/i18n/cz/libprofile.ts index 4ba4db9..2886752 100644 --- a/i18n/cz/libprofile.ts +++ b/i18n/cz/libprofile.ts @@ -1,164 +1,164 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ProfileGUI</name> <message> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <source>Setup</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Automatically</source> <translation>Automaticky</translation> </message> <message> <source>Ask</source> <translation>Na dotaz</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation type="obsolete">Vypnuto</translation> </message> <message> <source>Trigger VPN</source> <translation>Spustit VPN</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>eth0</source> <translation>eth0</translation> </message> <message> <source>(Multicast, Up)</source> <translation>(Multicast, Up)</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation>Síťová maska</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation>Broadcast</translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation>MAC</translation> </message> <message> <source>P-t-P</source> <translation>P-t-P</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> <translation>IP adresa</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> <message> <source>DHCP</source> <translation>DHCP</translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> <translation>Pronájem vyprší</translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> <translation>Pronájem získán</translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> <translation>DHCP Server</translation> </message> <message> <source>Traffic</source> <translation>Provoz</translation> </message> <message> <source>Receiving</source> <translation>Příjem</translation> </message> <message> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> <source>Dropped</source> <translation>Zahozeno</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation>Bajtů</translation> </message> <message> <source>Transmitting</source> <translation type="obsolete">Odesílání</translation> </message> <message> <source>Others</source> <translation type="obsolete">Ostatní</translation> </message> <message> <source>Collisions</source> <translation>Kolize</translation> </message> <message> <source>Live feed </source> <translation>Živý posun</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnuto</translation> </message> <message> <source>Pkt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pkt</translation> </message> <message> <source>ODO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ODO</translation> </message> <message> <source>Sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odesílání</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostatní</translation> </message> <message> <source>Reset ODO</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reset ODO</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileNetNode</name> <message> <source>Regular connection profile</source> <translation>Standardní profil připojení</translation> </message> <message> <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> <translation><p>Definuje použití IP připojení.</p><p>Nastavte jestliže budete potřebovat navázat spojení</p></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqdvorak.ts b/i18n/cz/libqdvorak.ts index a8cd301..83ab234 100644 --- a/i18n/cz/libqdvorak.ts +++ b/i18n/cz/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Dvorak</source> - <translation type="unfinished">Dvorak</translation> + <translation>Dvorak</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqpickboard.ts b/i18n/cz/libqpickboard.ts index eb06783..e79e7be 100644 --- a/i18n/cz/libqpickboard.ts +++ b/i18n/cz/libqpickboard.ts @@ -1,89 +1,93 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DictFilterConfig</name> <message> <source>Adding Words</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidání slov</translation> </message> <message> <source>To add words, pick the letters, then open the Add dialog. In that dialog, tap the correct letters from the list (tap twice for capitals).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro přidání slov vkládejte písmena, +potom dejte Přidat. V tomto okně +vyberte správná písmena +ze seznamu (klikejte dvakrát pro +velká).</translation> </message> <message> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat...</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Pickboard</source> <translation>Pickboard</translation> </message> </context> <context> <name>PickboardAdd</name> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> </context> <context> <name>PickboardConfig</name> <message> <source><h1>The Pickboard</h1><i>The smallest and fastest way to type.</i><p>Enter a word by tapping letter-groups and picking the word.<br>Enter spaces with "Space", or other keys through "KEY".<br>Use "Shift" to capitalize words that are not normally capitalized.<br>Press "Shift" twice for an all-capitals word.<br>Add custom words by picking them, then selecting "Add..." from the menu on the right.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h1>Pickboard</h1><i>Nejnenší a nejrychlejší cesta ke psaní.</i><p>Vložte slovo klikáním na skupiny písmen a vybráním slova.<br> Vložte mezery s "Mezera", nebo jiné klávesy skrze "KLÁVESA".<br> Použijte "Shift" pro zvětšení slov, která jsou normálně malá.<br>Stiskněte "Shift" dvakrát pro všechna velká písmena.<br>Přidejte vlastní slova jejich napsáním a potom kliknutím na "Přidat..." v menu napravo.</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reset</translation> </message> <message> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <source>Pickboard Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomoc Pickboard</translation> </message> </context> <context> <name>PickboardPicks</name> <message> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mezera</translation> </message> <message> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpět</translation> </message> <message> <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift</translation> </message> <message> <source>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-'</translation> </message> <message> <source>ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ DEFÐÈÉÊË GHIÌÍÎÏ JKL MNOÑÒÓÔÕÖØ PQRÞ STUßÙÚÛÜ VWX YZ-'Ýÿ</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ DEFÐÈÉÊË GHIÌÍÎÏ JKL MNOÑÒÓÔÕÖØ PQRÞ STUßÙÚÛÜ VWX YZ-'Ýÿ</translation> </message> <message> <source>KEY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KLÁVESA</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts b/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts index b567f43..f04b62a 100644 --- a/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts @@ -1,57 +1,57 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Delay</source> <translation>Zpoždění</translation> </message> <message> <source>sec</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <source>Save named</source> <translation>Uložit pojmenovaný</translation> </message> <message> <source>Save screenshot as...</source> <translation>Uložit sejmutí obrazovky jako...</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>Scap</source> <translation>Scap</translation> </message> <message> <source>Name of screenshot </source> <translation>Název sejmutí obrazovky</translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Úspěch</translation> </message> <message> <source>Screenshot was uploaded to %1</source> <translation>Sejmutí obrazovky bylo nahráno na %1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Connection to %1 failed.</source> <translation>Připojení k %1 selhalo.</translation> </message> <message> <source>Opie drawpad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie drawpad</translation> </message> <message> <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím nastavte systémovou proměnnou <b>QWS_DISPLAY</b>.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts index e7e0c6c..1b441fb 100644 --- a/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts +++ b/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts @@ -1,16 +1,16 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ExamplePluginWidget</name> <message> <source>Example text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příklad textu</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Example plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příklad pluginu</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts index 5d21188..174406f 100644 --- a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts @@ -1,121 +1,121 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Weather plugin</source> <translation>Weather plugin</translation> </message> </context> <context> <name>WeatherPluginConfig</name> <message> <source>Enter ICAO location identifier:</source> <translation>Zadejte ICAO identifikaci lokality:</translation> </message> <message> <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> <translation>Zadejte 4 písmenný kód požadované lokality. Pro nalezení nejbližší lokality se podívejte sem: http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml .</translation> </message> <message> <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> <translation>Navštivte http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml pro nalezení nejbižší lokality.</translation> </message> <message> <source>Use metric units</source> <translation>Používat jednotky metrické soustavy</translation> </message> <message> <source>Click here to select type of units displayed.</source> <translation>Pro výběr typu zobrazení jednotek klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Update frequency (in minutes):</source> <translation>Četnost aktualizace (v minutách):</translation> </message> <message> <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> <translation>Vyberte, jak často (v minutách) chcete aktualizovat počasí.</translation> </message> </context> <context> <name>WeatherPluginWidget</name> <message> <source>Retreiving current weather information.</source> <translation>Stahuji aktuální informace o počasí.</translation> </message> <message> <source>Temp: </source> <translation>Teplota:</translation> </message> <message> <source> Wind: </source> <translation>Vítr:</translation> </message> <message> <source> Pres: </source> <translation> Tlak:</translation> </message> <message> <source>Current weather data not available.</source> <translation>Aktuální data o počasí nejsou k dispozici.</translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation>n/a</translation> </message> <message> <source>E </source> <translation>V</translation> </message> <message> <source>NE </source> <translation>SV</translation> </message> <message> <source>N </source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>NW </source> <translation>SZ</translation> </message> <message> <source>W </source> <translation>Z</translation> </message> <message> <source>SW </source> <translation>JZ</translation> </message> <message> <source>S </source> <translation>J</translation> </message> <message> <source>SE </source> <translation>JV</translation> </message> <message> <source> KPH</source> <translation>KPH</translation> </message> <message> <source> MPH</source> <translation>MPH</translation> </message> <message> <source> hPa</source> <translation type="obsolete">hPa</translation> </message> <message> <source> Hg</source> <translation>Hg</translation> </message> <message> <source> kPa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kPa</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libvpn.ts b/i18n/cz/libvpn.ts index 3421703..0dac02c 100644 --- a/i18n/cz/libvpn.ts +++ b/i18n/cz/libvpn.ts @@ -1,40 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VPNGUI</name> <message> <source>VPN</source> <translation>VPN</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Start automatically</source> <translation>Spustit automaticky</translation> </message> <message> <source>Confirm before start</source> <translation>Potvrdit před spuštěním</translation> </message> </context> <context> <name>VPNNetNode</name> <message> <source>VPN Connection</source> <translation type="obsolete">VPN připojení</translation> </message> <message> <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> <translation><p>Nastaví privátní IP připojení.</p><p>Definuje bezpečné tunely přes nebezpečnou IP síť</p></translation> </message> <message> <source>VPN connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VPN připojení</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libwebstyle.ts b/i18n/cz/libwebstyle.ts index 018da10..a78698a 100644 --- a/i18n/cz/libwebstyle.ts +++ b/i18n/cz/libwebstyle.ts @@ -1,10 +1,10 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>WebStyle</name> <message> <source>Web</source> <comment>Name of the style Web</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Web</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts index 0990208..10674e1 100644 --- a/i18n/cz/libwlan.ts +++ b/i18n/cz/libwlan.ts @@ -1,243 +1,243 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> - <translation type="unfinished">Bezdrátová konfigurace</translation> + <translation>Bezdrátová konfigurace</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished">Hlavní</translation> + <translation>Hlavní</translation> </message> <message> <source>any</source> - <translation type="unfinished">jakýkoliv</translation> + <translation>jakýkoliv</translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation type="unfinished">SSID</translation> + <translation>SSID</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> - <translation type="unfinished">Infrastruktura</translation> + <translation>Infrastruktura</translation> </message> <message> <source>Auto</source> - <translation type="unfinished">Auto</translation> + <translation>Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> - <translation type="unfinished">Řízeno</translation> + <translation>Řízeno</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> - <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> + <translation>Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished">Režim</translation> + <translation>Režim</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation type="unfinished">Určete &Access Point</translation> + <translation>Určete &Access Point</translation> </message> <message> <source>MAC</source> - <translation type="unfinished">MAC</translation> + <translation>MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation type="unfinished">Určete &kanál</translation> + <translation>Určete &kanál</translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished">Proskenovat okolí</translation> + <translation>Proskenovat okolí</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation type="unfinished">Kanál</translation> + <translation>Kanál</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished">Šifrování</translation> + <translation>Šifrování</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation type="unfinished">&Zapnout šifrování</translation> + <translation>&Zapnout šifrování</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation type="unfinished">Nastavení &klíčů</translation> + <translation>Nastavení &klíčů</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> - <translation type="unfinished">Klíč &1</translation> + <translation>Klíč &1</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> - <translation type="unfinished">Klíč &2</translation> + <translation>Klíč &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> - <translation type="unfinished">Klíč &3</translation> + <translation>Klíč &3</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> - <translation type="unfinished">Klíč &4</translation> + <translation>Klíč &4</translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> - <translation type="unfinished">Nezašifrované pakety</translation> + <translation>Nezašifrované pakety</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation type="unfinished">&Akceptovat</translation> + <translation>&Akceptovat</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation type="unfinished">&Odmítnout</translation> + <translation>&Odmítnout</translation> </message> </context> <context> <name>WLanGUI</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Hlavní</translation> </message> <message> <source>Auto</source> <translation type="obsolete">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> <translation type="obsolete">Řízeno</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="obsolete">Režim</translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation type="obsolete">MAC</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> <translation type="obsolete">Šifrování</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> <translation type="obsolete">&Zapnout šifrování</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> <translation type="obsolete">Nastavení &klíčů</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> <translation type="obsolete">Klíč &1</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> <translation type="obsolete">Klíč &4</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> <translation type="obsolete">Klíč &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> <translation type="obsolete">Klíč &3</translation> </message> <message> <source>AP</source> <translation type="obsolete">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> <translation type="obsolete">Rychlost</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="obsolete">Kanál</translation> </message> <message> <source>Station</source> <translation type="obsolete">Stanice</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> <translation type="obsolete">ESSID</translation> </message> <message> <source>Noise</source> <translation type="obsolete">Šum</translation> </message> <message> <source>Quality</source> <translation type="obsolete">Kvalita</translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation type="obsolete">Signál</translation> </message> <message> <source>SSID</source> <translation type="obsolete">SSID</translation> </message> <message> <source>Chn</source> <translation type="obsolete">Kanál</translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation type="unfinished">Informace o rozhraní</translation> + <translation>Informace o rozhraní</translation> </message> <message> <source>802.11b</source> - <translation type="unfinished">802.11b</translation> + <translation>802.11b</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">Kanál</translation> + <translation>Kanál</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished">Režim</translation> + <translation>Režim</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation type="unfinished">ESSID</translation> + <translation>ESSID</translation> </message> <message> <source>Station</source> - <translation type="unfinished">Stanice</translation> + <translation>Stanice</translation> </message> <message> <source>AP</source> - <translation type="unfinished">AP</translation> + <translation>AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> - <translation type="unfinished">Rychlost</translation> + <translation>Rychlost</translation> </message> <message> <source>Quality</source> - <translation type="unfinished">Kvalita</translation> + <translation>Kvalita</translation> </message> <message> <source>Noise</source> - <translation type="unfinished">Šum</translation> + <translation>Šum</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation type="unfinished">Signál</translation> + <translation>Signál</translation> </message> </context> </TS> |