summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
authordrw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
committer drw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
commit230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff)
treeafafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/cz
parent62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff)
downloadopie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2
Translation updates for 1.2.1
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/bluepin.ts52
-rw-r--r--i18n/cz/bluetooth-manager.ts46
-rw-r--r--i18n/cz/calculator.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/checkbook.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/datebook.ts14
-rw-r--r--i18n/cz/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/go.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/gutenbrowser.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/libaboutapplet.ts18
-rw-r--r--i18n/cz/libbatteryapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/libliquid.ts7
-rw-r--r--i18n/cz/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libopieobex.ts81
-rw-r--r--i18n/cz/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/odict.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/opieirc.ts13
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts25
-rw-r--r--i18n/cz/today.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts104
21 files changed, 376 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/cz/bluepin.ts b/i18n/cz/bluepin.ts
index e591d03..9952dfe 100644
--- a/i18n/cz/bluepin.ts
+++ b/i18n/cz/bluepin.ts
@@ -7,11 +7,11 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Please enter PIN:</source> 9 <source>Please enter PIN:</source>
10 <translation>Prosím zadejte PIN:</translation> 10 <translation type="obsolete">Prosím zadejte PIN:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save pin</source> 13 <source>Save pin</source>
14 <translation>Uložit pin</translation> 14 <translation type="obsolete">Uložit pin</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Ok</source> 17 <source>&amp;Ok</source>
@@ -21,6 +21,54 @@
21 <source>&amp;Cancel</source> 21 <source>&amp;Cancel</source>
22 <translation>&amp;Storno</translation> 22 <translation>&amp;Storno</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message>
25 <source>Enter PIN:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Save</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>1</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>2</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>3</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>4</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>5</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>6</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>7</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>8</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>9</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>0</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
24</context> 72</context>
25<context> 73<context>
26 <name>QObject</name> 74 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
index f8eeace..749a471 100644
--- a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
@@ -27,15 +27,15 @@
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>rescan sevices</source> 29 <source>rescan sevices</source>
30 <translation>prohledat služby</translation> 30 <translation type="obsolete">prohledat služby</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>to group</source> 33 <source>to group</source>
34 <translation>do skupiny</translation> 34 <translation type="obsolete">do skupiny</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>delete</source> 37 <source>delete</source>
38 <translation>smazat</translation> 38 <translation type="obsolete">smazat</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Test1:</source> 41 <source>Test1:</source>
@@ -49,6 +49,14 @@
49 <source>No connections found</source> 49 <source>No connections found</source>
50 <translation>Žádná připojení nenalezena</translation> 50 <translation>Žádná připojení nenalezena</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Rescan services</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Delete</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
52</context> 60</context>
53<context> 61<context>
54 <name>BluetoothBase</name> 62 <name>BluetoothBase</name>
@@ -70,7 +78,7 @@
70 </message> 78 </message>
71 <message> 79 <message>
72 <source>Scan for Devices</source> 80 <source>Scan for Devices</source>
73 <translation>Hledat zařízení</translation> 81 <translation type="obsolete">Hledat zařízení</translation>
74 </message> 82 </message>
75 <message> 83 <message>
76 <source>Connections</source> 84 <source>Connections</source>
@@ -118,7 +126,7 @@
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>Rfcomm Bind Table</source> 128 <source>Rfcomm Bind Table</source>
121 <translation>Tabulka spojených Rfcomm</translation> 129 <translation type="obsolete">Tabulka spojených Rfcomm</translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Status</source> 132 <source>Status</source>
@@ -132,6 +140,14 @@
132 <source>Bluetooth Basic Config</source> 140 <source>Bluetooth Basic Config</source>
133 <translation>Základní konfigurace bluetooth</translation> 141 <translation>Základní konfigurace bluetooth</translation>
134 </message> 142 </message>
143 <message>
144 <source>&amp;Rescan Devices</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
135</context> 151</context>
136<context> 152<context>
137 <name>DeviceDialog</name> 153 <name>DeviceDialog</name>
@@ -141,7 +157,7 @@
141 </message> 157 </message>
142 <message> 158 <message>
143 <source>Devicename</source> 159 <source>Devicename</source>
144 <translation>Jméno zařízení</translation> 160 <translation type="obsolete">Jméno zařízení</translation>
145 </message> 161 </message>
146 <message> 162 <message>
147 <source>Services</source> 163 <source>Services</source>
@@ -149,7 +165,7 @@
149 </message> 165 </message>
150 <message> 166 <message>
151 <source>change settings</source> 167 <source>change settings</source>
152 <translation>změnit nastavení</translation> 168 <translation type="obsolete">změnit nastavení</translation>
153 </message> 169 </message>
154 <message> 170 <message>
155 <source>active</source> 171 <source>active</source>
@@ -166,13 +182,13 @@
166 <message> 182 <message>
167 <source>Change device 183 <source>Change device
168name</source> 184name</source>
169 <translation>Změna jména 185 <translation type="obsolete">Změna jména
170zařízení</translation> 186zařízení</translation>
171 </message> 187 </message>
172 <message> 188 <message>
173 <source>Default PIN 189 <source>Default PIN
174Code</source> 190Code</source>
175 <translation>Výchozí PIN</translation> 191 <translation type="obsolete">Výchozí PIN</translation>
176 </message> 192 </message>
177 <message> 193 <message>
178 <source>Information</source> 194 <source>Information</source>
@@ -182,6 +198,18 @@ Code</source>
182 <source>TextLabel9</source> 198 <source>TextLabel9</source>
183 <translation>TextLabel9</translation> 199 <translation>TextLabel9</translation>
184 </message> 200 </message>
201 <message>
202 <source>&amp;Apply Changes</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Default PIN Code</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Change device name</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
185</context> 213</context>
186<context> 214<context>
187 <name>DunPopup</name> 215 <name>DunPopup</name>
diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts
index 764f36e..fa6a1e4 100644
--- a/i18n/cz/calculator.ts
+++ b/i18n/cz/calculator.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>&#xb0;C</source> 163 <source>&#xb0;C</source>
164 <translation>°C</translation> 164 <translation type="obsolete">°C</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>carats</source> 167 <source>carats</source>
@@ -185,7 +185,7 @@
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>&#xb0;F</source> 187 <source>&#xb0;F</source>
188 <translation>°F</translation> 188 <translation type="obsolete">°F</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>fl oz (US)</source> 191 <source>fl oz (US)</source>
@@ -327,5 +327,13 @@
327 <source>yd</source> 327 <source>yd</source>
328 <translation>yd</translation> 328 <translation>yd</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message>
331 <source>C</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>F</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
330</context> 338</context>
331</TS> 339</TS>
diff --git a/i18n/cz/checkbook.ts b/i18n/cz/checkbook.ts
index ea87e95..19da01c 100644
--- a/i18n/cz/checkbook.ts
+++ b/i18n/cz/checkbook.ts
@@ -318,6 +318,14 @@ heslem</translation>
318 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> 318 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
319 <translation>Klikněte sem pro uložení nových popisů v seznamu příjemců.</translation> 319 <translation>Klikněte sem pro uložení nových popisů v seznamu příjemců.</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message>
322 <source>Use smaller font for list</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message>
321</context> 329</context>
322<context> 330<context>
323 <name>ListEdit</name> 331 <name>ListEdit</name>
diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts
index 0d7ed92..7a99833 100644
--- a/i18n/cz/datebook.ts
+++ b/i18n/cz/datebook.ts
@@ -531,7 +531,7 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source> minutes</source> 533 <source> minutes</source>
534 <translation>minut</translation> 534 <translation type="obsolete">minut</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Silent</source> 537 <source>Silent</source>
@@ -553,6 +553,18 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
553 <source>Note...</source> 553 <source>Note...</source>
554 <translation>Poznámka...</translation> 554 <translation>Poznámka...</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message>
557 <source>minutes</source>
558 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>hours</source>
562 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>days</source>
566 <translation type="unfinished">dny</translation>
567 </message>
556</context> 568</context>
557<context> 569<context>
558 <name>DatebookAlldayDisp</name> 570 <name>DatebookAlldayDisp</name>
diff --git a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
index 4e3df5a..aafc730 100644
--- a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
@@ -227,6 +227,10 @@
227 <source>Konsole </source> 227 <source>Konsole </source>
228 <translation>Konsole </translation> 228 <translation>Konsole </translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>Close</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
230</context> 234</context>
231<context> 235<context>
232 <name>PlayListSelection</name> 236 <name>PlayListSelection</name>
diff --git a/i18n/cz/go.ts b/i18n/cz/go.ts
index 972c386..70f1a91 100644
--- a/i18n/cz/go.ts
+++ b/i18n/cz/go.ts
@@ -21,6 +21,10 @@
21 <source>Game</source> 21 <source>Game</source>
22 <translation>Hra</translation> 22 <translation>Hra</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message>
25 <source>Go</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
24</context> 28</context>
25<context> 29<context>
26 <name>GoWidget</name> 30 <name>GoWidget</name>
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
index b5f31ff..0ace73f 100644
--- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
@@ -293,7 +293,7 @@ http://www.trolltech.com
293 <message> 293 <message>
294 <source>Last name first 294 <source>Last name first
295(requires library restart)</source> 295(requires library restart)</source>
296 <translation>Poslední jméno první 296 <translation type="obsolete">Poslední jméno první
297(vyžaduje restart knihovny)</translation> 297(vyžaduje restart knihovny)</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
@@ -312,6 +312,10 @@ http://www.trolltech.com
312 <source> </source> 312 <source> </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message>
316 <source>Last name first.</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
315</context> 319</context>
316<context> 320<context>
317 <name>NetworkDialog</name> 321 <name>NetworkDialog</name>
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
index 817ff2f..5a98e96 100644
--- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
@@ -81,7 +81,7 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
81&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt; 81&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
82&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt; 82&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
83&lt;/p&gt;</source> 83&lt;/p&gt;</source>
84 <translation>&lt;p&gt; 84 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
85&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 85&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
86&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt; 86&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
87&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt; 87&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
@@ -94,5 +94,21 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
94&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt; 94&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
95&lt;/p&gt;</translation> 95&lt;/p&gt;</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message>
98 <source>&lt;p&gt;
99&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
100&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
101&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
102&lt;b&gt;Robert &apos;Sandman&apos; Griebl&lt;/b&gt; (sandman@handhelds.org)&lt;br/&gt;
103&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
104&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
105&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
106&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
107&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
108&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
109&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
110&lt;/p&gt;</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
97</context> 113</context>
98</TS> 114</TS>
diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
index 4c68f9e..141d69e 100644
--- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
@@ -76,12 +76,18 @@
76 <message> 76 <message>
77 <source>Remaing Power: %1 %2 77 <source>Remaing Power: %1 %2
78Remaining Time: %3</source> 78Remaining Time: %3</source>
79 <translation>Zbývající energie: %1 %2 79 <translation type="obsolete">Zbývající energie: %1 %2
80Zbývající čas: %3</translation> 80Zbývající čas: %3</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Ipaq %1</source> 83 <source>Ipaq %1</source>
84 <translation>Ipaq %1</translation> 84 <translation>Ipaq %1</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message>
87 <source>Remaining Power: %1
88%2
89Remaining Time: %3</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
86</context> 92</context>
87</TS> 93</TS>
diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts
index 725738b..96a0649 100644
--- a/i18n/cz/libliquid.ts
+++ b/i18n/cz/libliquid.ts
@@ -1,5 +1,12 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Decoration</name>
4 <message>
5 <source>Liquid</source>
6 <translation type="obsolete">Kapalina</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>LiquidSettings</name> 10 <name>LiquidSettings</name>
4 <message> 11 <message>
5 <source>Liquid Style</source> 12 <source>Liquid Style</source>
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
index 0f029b0..9d8c376 100644
--- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
@@ -162,5 +162,9 @@ Paměť je kategorizována následovně:
162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> 162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
163 <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB,16 MB,32 MB,64 MB</translation> 163 <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB,16 MB,32 MB,64 MB</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message>
166 <source>Swap disabled in kernel</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
165</context> 169</context>
166</TS> 170</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.ts b/i18n/cz/libopiecore2.ts
index b223c02..9ba1299 100644
--- a/i18n/cz/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiecore2.ts
@@ -85,6 +85,10 @@
85 <source>Hinge3</source> 85 <source>Hinge3</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message>
89 <source>Rotate Button</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
88</context> 92</context>
89<context> 93<context>
90 <name>QObject</name> 94 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/cz/libopieobex.ts b/i18n/cz/libopieobex.ts
index 51cd9ab..b250a82 100644
--- a/i18n/cz/libopieobex.ts
+++ b/i18n/cz/libopieobex.ts
@@ -22,35 +22,35 @@
22 <name>OpieObex::SendWidget</name> 22 <name>OpieObex::SendWidget</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source> 24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
25 <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Odesílání:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation> 25 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Odesílání:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Done</source> 28 <source>Done</source>
29 <translation>Hotovo</translation> 29 <translation type="obsolete">Hotovo</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>IrDa is not enabled!</source> 32 <source>IrDa is not enabled!</source>
33 <translation>IrDA není zapnuto!</translation> 33 <translation type="obsolete">IrDA není zapnuto!</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Searching for IrDa Devices.</source> 36 <source>Searching for IrDa Devices.</source>
37 <translation>Hledání IrDA zařízení.</translation> 37 <translation type="obsolete">Hledání IrDA zařízení.</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Bluetooth is not available</source> 40 <source>Bluetooth is not available</source>
41 <translation>Bluetooth není k dispozici</translation> 41 <translation type="obsolete">Bluetooth není k dispozici</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source> 44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
45 <translation>Hledání bluetooth zařízení.</translation> 45 <translation type="obsolete">Hledání bluetooth zařízení.</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Scheduling for beam.</source> 48 <source>Scheduling for beam.</source>
49 <translation>Naplánováno pro odeslání.</translation> 49 <translation type="obsolete">Naplánováno pro odeslání.</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Click to beam</source> 52 <source>Click to beam</source>
53 <translation>Klikněte pro poslání</translation> 53 <translation type="obsolete">Klikněte pro poslání</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Sent</source> 56 <source>Sent</source>
@@ -66,11 +66,74 @@
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Search again for IrDa.</source> 68 <source>Search again for IrDa.</source>
69 <translation>Hledat znovu IrDA.</translation> 69 <translation type="obsolete">Hledat znovu IrDA.</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Start sending</source> 72 <source>Start sending</source>
73 <translation>Zahájit odeslání</translation> 73 <translation>Zahájit odeslání</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>ready.</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>error :(</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>complete.</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>not enabled.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>searching...</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95</context>
96<context>
97 <name>obexSendBase</name>
98 <message>
99 <source>Send via OBEX</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Sending:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Unknown</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Receiver</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>T</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>S</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Status</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>&amp;Rescan</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>&amp;Send</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&amp;Close</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
75</context> 138</context>
76</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts b/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts
index f04b62a..2c5be98 100644
--- a/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Name of screenshot </source> 29 <source>Name of screenshot </source>
30 <translation>Název sejmutí obrazovky</translation> 30 <translation type="obsolete">Název sejmutí obrazovky</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Success</source> 33 <source>Success</source>
diff --git a/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
index d3281d2..5000253 100644
--- a/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -13,6 +13,10 @@
13 <source>note</source> 13 <source>note</source>
14 <translation>poznámka</translation> 14 <translation>poznámka</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>(Unknown)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 22 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
@@ -68,6 +72,10 @@
68 <source>How many more days</source> 72 <source>How many more days</source>
69 <translation>O kolik dnů</translation> 73 <translation>O kolik dnů</translation>
70 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Clip line after X chars</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
71</context> 79</context>
72<context> 80<context>
73 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/cz/odict.ts b/i18n/cz/odict.ts
index e01650a..e3103b0 100644
--- a/i18n/cz/odict.ts
+++ b/i18n/cz/odict.ts
@@ -58,11 +58,11 @@
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Searchmethods</source> 60 <source>Searchmethods</source>
61 <translation>Metody vyhledávání</translation> 61 <translation type="obsolete">Metody vyhledávání</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>C&amp;ase sensitive</source> 64 <source>C&amp;ase sensitive</source>
65 <translation>Rozlišov&amp;at velikost</translation> 65 <translation type="obsolete">Rozlišov&amp;at velikost</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Settings</source> 68 <source>Settings</source>
@@ -72,6 +72,14 @@
72 <source>Parameter</source> 72 <source>Parameter</source>
73 <translation>Parametr</translation> 73 <translation>Parametr</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Search methods</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Case sensitive</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
75</context> 83</context>
76<context> 84<context>
77 <name>SearchMethodDlg</name> 85 <name>SearchMethodDlg</name>
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts
index 3e9371e..99c624d 100644
--- a/i18n/cz/opieirc.ts
+++ b/i18n/cz/opieirc.ts
@@ -384,6 +384,10 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
384 <source>Save As</source> 384 <source>Save As</source>
385 <translation>Uložit jako</translation> 385 <translation>Uložit jako</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message>
388 <source>Channel %1 doesn&apos;t exists</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
387</context> 391</context>
388<context> 392<context>
389 <name>IRCQueryTab</name> 393 <name>IRCQueryTab</name>
@@ -486,10 +490,17 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
486 <source>The channel list needs to contain a 490 <source>The channel list needs to contain a
487comma separated list of channel 491comma separated list of channel
488 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source> 492 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
489 <translation>Seznam kanálů musí obsahovat 493 <translation type="obsolete">Seznam kanálů musí obsahovat
490jejich názvy oddělené čárkami 494jejich názvy oddělené čárkami
491a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation> 495a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
492 </message> 496 </message>
497 <message>
498 <source>The channel list needs to contain a
499comma separated list of valid
500 channel names (starting
501with one of &apos;#&apos; &apos;+&apos; &apos;&amp;&apos; &apos;!&apos;</source>
502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message>
493</context> 504</context>
494<context> 505<context>
495 <name>IRCServerList</name> 506 <name>IRCServerList</name>
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index 78a195f..53f755e 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -113,19 +113,19 @@
113 <name>LoadInfo</name> 113 <name>LoadInfo</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Application CPU usage (%)</source> 115 <source>Application CPU usage (%)</source>
116 <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> 116 <translation type="obsolete">Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>System CPU usage (%)</source> 119 <source>System CPU usage (%)</source>
120 <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> 120 <translation type="obsolete">Zatížení CPU systémem (%)</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
124 <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation> 124 <translation type="obsolete">Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Type: </source> 127 <source>Type: </source>
128 <translation>Typ:</translation> 128 <translation type="obsolete">Typ:</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
@@ -236,6 +236,17 @@ Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvo
236 </message> 236 </message>
237</context> 237</context>
238<context> 238<context>
239 <name>Opie::Ui</name>
240 <message>
241 <source>My Computer</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248</context>
249<context>
239 <name>ProcessInfo</name> 250 <name>ProcessInfo</name>
240 <message> 251 <message>
241 <source>PID</source> 252 <source>PID</source>
@@ -300,7 +311,7 @@ tomuto procesu?</translation>
300 </message> 311 </message>
301 <message> 312 <message>
302 <source>CPU</source> 313 <source>CPU</source>
303 <translation>CPU</translation> 314 <translation type="obsolete">CPU</translation>
304 </message> 315 </message>
305 <message> 316 <message>
306 <source>Process</source> 317 <source>Process</source>
@@ -322,6 +333,10 @@ tomuto procesu?</translation>
322 <source>Syslog</source> 333 <source>Syslog</source>
323 <translation>Syslog</translation> 334 <translation>Syslog</translation>
324 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Devices</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
325</context> 340</context>
326<context> 341<context>
327 <name>VersionInfo</name> 342 <name>VersionInfo</name>
diff --git a/i18n/cz/today.ts b/i18n/cz/today.ts
index c37285d..f38ed1c 100644
--- a/i18n/cz/today.ts
+++ b/i18n/cz/today.ts
@@ -38,12 +38,16 @@
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
41 <translation>Today napsal Maximilian Reiß</translation> 41 <translation type="obsolete">Today napsal Maximilian Reiß</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
45 <translation>Zde klikněte pro okno s nastavením</translation> 45 <translation>Zde klikněte pro okno s nastavením</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
47</context> 51</context>
48<context> 52<context>
49 <name>TodayConfig</name> 53 <name>TodayConfig</name>
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index 3066ae8..43ed9a9 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -217,55 +217,55 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>&amp;New document</source> 219 <source>&amp;New document</source>
220 <translation>&amp;Nový dokument</translation> 220 <translation type="obsolete">&amp;Nový dokument</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>&amp;Open document</source> 223 <source>&amp;Open document</source>
224 <translation>&amp;Otevřít dokument</translation> 224 <translation type="obsolete">&amp;Otevřít dokument</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>&amp;Save document as ..</source> 227 <source>&amp;Save document as ..</source>
228 <translation>&amp;Uložit dokument jako..</translation> 228 <translation type="obsolete">&amp;Uložit dokument jako..</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>&amp;Save document</source> 231 <source>&amp;Save document</source>
232 <translation>&amp;Uložit dokument</translation> 232 <translation type="obsolete">&amp;Uložit dokument</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 235 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
236 <translation>U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation> 236 <translation type="obsolete">U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>&amp;Export text file</source> 239 <source>&amp;Export text file</source>
240 <translation>&amp;Export do textového souboru</translation> 240 <translation type="obsolete">&amp;Export do textového souboru</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>&amp;Import text file</source> 243 <source>&amp;Import text file</source>
244 <translation>&amp;Import z textového souboru</translation> 244 <translation type="obsolete">&amp;Import z textového souboru</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>&amp;Remove text file</source> 247 <source>&amp;Remove text file</source>
248 <translation>&amp;Odstranit textový soubor</translation> 248 <translation type="obsolete">&amp;Odstranit textový soubor</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>&amp;Open entries expanded</source> 251 <source>&amp;Open entries expanded</source>
252 <translation>&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation> 252 <translation type="obsolete">&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>E&amp;xit</source> 255 <source>E&amp;xit</source>
256 <translation>K&amp;onec</translation> 256 <translation type="obsolete">K&amp;onec</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>&amp;File</source> 259 <source>&amp;File</source>
260 <translation>&amp;Soubor</translation> 260 <translation type="obsolete">&amp;Soubor</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>&amp;New</source> 263 <source>&amp;New</source>
264 <translation>&amp;Nový</translation> 264 <translation type="obsolete">&amp;Nový</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>&amp;Edit</source> 267 <source>&amp;Edit</source>
268 <translation>&amp;Upravit</translation> 268 <translation type="obsolete">&amp;Upravit</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>&amp;Delete</source> 271 <source>&amp;Delete</source>
@@ -273,51 +273,51 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>&amp;Category</source> 275 <source>&amp;Category</source>
276 <translation>&amp;Kategorie</translation> 276 <translation type="obsolete">&amp;Kategorie</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>&amp;Cut</source> 279 <source>&amp;Cut</source>
280 <translation>&amp;Vyjmout</translation> 280 <translation type="obsolete">&amp;Vyjmout</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>C&amp;opy</source> 283 <source>C&amp;opy</source>
284 <translation>K&amp;opírovat</translation> 284 <translation type="obsolete">K&amp;opírovat</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>&amp;Paste</source> 287 <source>&amp;Paste</source>
288 <translation>&amp;Vložit</translation> 288 <translation type="obsolete">&amp;Vložit</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>&amp;Search</source> 291 <source>&amp;Search</source>
292 <translation>&amp;Hledat</translation> 292 <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>&amp;Entry</source> 295 <source>&amp;Entry</source>
296 <translation>&amp;Položka</translation> 296 <translation type="obsolete">&amp;Položka</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>&amp;About</source> 299 <source>&amp;About</source>
300 <translation>&amp;O aplikaci</translation> 300 <translation type="obsolete">&amp;O aplikaci</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>&amp;Help</source> 303 <source>&amp;Help</source>
304 <translation>&amp;Nápověda</translation> 304 <translation type="obsolete">&amp;Nápověda</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>New entry</source> 307 <source>New entry</source>
308 <translation>Nová položka</translation> 308 <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Edit category or entry</source> 311 <source>Edit category or entry</source>
312 <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> 312 <translation type="obsolete">Upravit kategorii, nebo položku</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Delete category or entry</source> 315 <source>Delete category or entry</source>
316 <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> 316 <translation type="obsolete">Smazat kategorii, nebo položku</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Find entry</source> 319 <source>Find entry</source>
320 <translation>Hledat položku</translation> 320 <translation type="obsolete">Hledat položku</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Name</source> 323 <source>Name</source>
@@ -555,7 +555,7 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 557 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
558 <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus správce hesel&lt;br&gt;ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;vytvořil Carsten 558 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus správce hesel&lt;br&gt;ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;vytvořil Carsten
559Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Přeložil Robert 559Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Přeložil Robert
560Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 560Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
561 </message> 561 </message>
@@ -575,5 +575,57 @@ Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&l
575 <source>Cancel</source> 575 <source>Cancel</source>
576 <translation>Storno</translation> 576 <translation>Storno</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message>
579 <source>New document</source>
580 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Open document</source>
584 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Save document as</source>
588 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>Save document</source>
592 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>Save document with new Password</source>
596 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Open entries expanded</source>
600 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>File</source>
604 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>New</source>
608 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>Delete</source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Cut</source>
616 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>Copy</source>
620 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>Paste</source>
624 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>Entry</source>
628 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message>
578</context> 630</context>
579</TS> 631</TS>