author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/da/addressbook.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index 435ae84..c90ff14 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts @@ -12,80 +12,87 @@ <message> <source>Pick</source> <translation>Vælg</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakter</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Kontakt</translation> + <translation type="obsolete">Kontakt</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Liste</translation> + <translation type="obsolete">Liste</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Kort</translation> + <translation type="obsolete">Kort</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Ny</translation> + <translation type="obsolete">Ny</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Rediger</translation> + <translation type="obsolete">Rediger</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Slet</translation> + <translation type="obsolete">Slet</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Find</translation> + <translation type="obsolete">Find</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Start søgning</translation> + <translation type="obsolete">Start søgning</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Luk find</translation> + <translation type="obsolete">Luk find</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Skriv mail til</translation> + <translation type="obsolete">Skriv mail til</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Send kontakt</translation> + <translation type="obsolete">Send kontakt</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Importer vCard</translation> + <translation type="obsolete">Importer vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Mine personlige detaljer</translation> + <translation type="obsolete">Mine personlige detaljer</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Gem alle data</translation> + <translation type="obsolete">Gem alle data</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Indstilling</translation> + <translation type="obsolete">Indstilling</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Vis</translation> + <translation type="obsolete">Vis</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekt fil-type?</translation> </message> <message> @@ -120,13 +127,13 @@ <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Rediger adresse</translation> + <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> </message> <message> @@ -157,34 +164,38 @@ Afslut alligevel?</translation> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Kunne ikke finde en kontakt med dette søge mønster!</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Kort</translation> + <translation type="obsolete">Kort</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Ikke-arkiverede</translation> + <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>Eksporter vCard</translation> + <translation type="obsolete">Eksporter vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Indstillinger</translation> @@ -1345,12 +1356,47 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Kontakt</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished">Kontakter</translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Start søgning</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">Skriv mail til</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">Importer vCard</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">Eksporter vCard</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Mine personlige detaljer</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> </message> <message> |