author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-22 12:22:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-22 12:22:54 (UTC) |
commit | ee87a31958811a3c79982c7bce790c10080e9363 (patch) (unidiff) | |
tree | 2e4e0e9c44b85da99fea866bbda096fa046a1c3f /i18n/da/qpe.ts | |
parent | 7a9afb80be9c93163954b81389b78668c1170ee1 (diff) | |
download | opie-ee87a31958811a3c79982c7bce790c10080e9363.zip opie-ee87a31958811a3c79982c7bce790c10080e9363.tar.gz opie-ee87a31958811a3c79982c7bce790c10080e9363.tar.bz2 |
i18n-da
-rw-r--r-- | i18n/da/qpe.ts | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts index 09649a0..ae06a0a 100644 --- a/i18n/da/qpe.ts +++ b/i18n/da/qpe.ts | |||
@@ -10,44 +10,45 @@ | |||
10 | <translation><p>%1 svarer ikke.</p></translation> | 10 | <translation><p>%1 svarer ikke.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 13 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
14 | <translation><p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p></translation> | 14 | <translation><p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>Calibrate</name> | 18 | <name>Calibrate</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 20 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
21 | accurately to calibrate your screen.</source> | 21 | accurately to calibrate your screen.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Klik præcist midt på krydset |
23 | for at kalibrere din skærm.</translation> | ||
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Welcome to Opie</source> | 26 | <source>Welcome to Opie</source> |
26 | <translation>Velkommen til Opie</translation> | 27 | <translation>Velkommen til Opie</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | </context> | 29 | </context> |
29 | <context> | 30 | <context> |
30 | <name>CategoryTabWidget</name> | 31 | <name>CategoryTabWidget</name> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Documents</source> | 33 | <source>Documents</source> |
33 | <translation>Dokumenter</translation> | 34 | <translation>Dokumenter</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Icon View</source> | 37 | <source>Icon View</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Ikoner</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>List View</source> | 41 | <source>List View</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Liste</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | </context> | 44 | </context> |
44 | <context> | 45 | <context> |
45 | <name>DesktopApplication</name> | 46 | <name>DesktopApplication</name> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Battery level is critical! | 48 | <source>Battery level is critical! |
48 | Keep power off until power restored!</source> | 49 | Keep power off until power restored!</source> |
49 | <translation>Batteri niveauet er kritisk! | 50 | <translation>Batteri niveauet er kritisk! |
50 | Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> | 51 | Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Battery is running very low.</source> | 54 | <source>Battery is running very low.</source> |
@@ -103,36 +104,36 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> | |||
103 | <context> | 104 | <context> |
104 | <name>LauncherView</name> | 105 | <name>LauncherView</name> |
105 | <message> | 106 | <message> |
106 | <source>%1 files</source> | 107 | <source>%1 files</source> |
107 | <translation>%1 filer</translation> | 108 | <translation>%1 filer</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
109 | <message> | 110 | <message> |
110 | <source>All types of file</source> | 111 | <source>All types of file</source> |
111 | <translation>Alle typer filer</translation> | 112 | <translation>Alle typer filer</translation> |
112 | </message> | 113 | </message> |
113 | <message> | 114 | <message> |
114 | <source>Document View</source> | 115 | <source>Document View</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Dokument visning</translation> |
116 | </message> | 117 | </message> |
117 | </context> | 118 | </context> |
118 | <context> | 119 | <context> |
119 | <name>MediumMountGui</name> | 120 | <name>MediumMountGui</name> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>Medium inserted</source> | 122 | <source>Medium inserted</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Medie indsat</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 126 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Et <b>lager medie</b> blev indsat. Skal det skannes for medie filer?</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Which media files</source> | 130 | <source>Which media files</source> |
130 | <translation>Hvilke medie filer</translation> | 131 | <translation>Hvilke medie filer</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | <message> | 133 | <message> |
133 | <source>Audio</source> | 134 | <source>Audio</source> |
134 | <translation>Lyd</translation> | 135 | <translation>Lyd</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>Image</source> | 138 | <source>Image</source> |
138 | <translation>Billede</translation> | 139 | <translation>Billede</translation> |
@@ -142,25 +143,25 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> | |||
142 | <translation>Tekst</translation> | 143 | <translation>Tekst</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Video</source> | 146 | <source>Video</source> |
146 | <translation>Video</translation> | 147 | <translation>Video</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>All</source> | 150 | <source>All</source> |
150 | <translation>Alle</translation> | 151 | <translation>Alle</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>Link apps</source> | 154 | <source>Link apps</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Link programmer</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 158 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
158 | <translation>Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation> | 159 | <translation>Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Add</source> | 162 | <source>Add</source> |
162 | <translation>Tilføj</translation> | 163 | <translation>Tilføj</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 166 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
166 | <translation>Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation> | 167 | <translation>Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation> |