summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/systemtime.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-30 20:07:47 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-30 20:07:47 (UTC)
commitbbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150 (patch) (side-by-side diff)
tree87d08fdb898ca8beaa4137b3ef5d625d92f05be6 /i18n/da/systemtime.ts
parent44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa (diff)
downloadopie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.zip
opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.gz
opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.bz2
updates after opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/da/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/systemtime.ts376
1 files changed, 312 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts
index 4fafff9..521e025 100644
--- a/i18n/da/systemtime.ts
+++ b/i18n/da/systemtime.ts
@@ -1,273 +1,521 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>FormatTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time format</source>
+ <translation type="unfinished">Tidsformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D/M hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12/24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12/24 timer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">24 timer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12 timer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date format</source>
+ <translation type="unfinished">Datoformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weeks start on</source>
+ <translation type="unfinished">Ugen starter med</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="unfinished">Søndag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="unfinished">Mandag</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>SystemTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished">Forudsig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:
+ntpdate </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation type="unfinished">Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from
+ server: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> sekunder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation type="unfinished">Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NTPTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Start time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation>time.fu-berlin.de</translation>
+ <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
- <translation>Hovedmenu</translation>
+ <translation type="obsolete">Hovedmenu</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation>Indstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation>Forudsig</translation>
+ <translation type="obsolete">Forudsig</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
- <translation>Kør NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">Kør NTP?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:</source>
- <translation>Kører:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kører:</translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
- <translation>NTP Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>Fejl under forsøget på at
+ <translation type="obsolete">Fejl under forsøget på at
hente tiden fra netværket!</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation>Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
- <translation>Fejl under forsøget på at hente
+ <translation type="obsolete">Fejl under forsøget på at hente
tiden fra serveren </translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation> sekunder</translation>
+ <translation type="obsolete"> sekunder</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
- <translation>sidste [h]</translation>
+ <translation type="obsolete">sidste [h]</translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
- <translation>offset [s]</translation>
+ <translation type="obsolete">offset [s]</translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>forskydning [s/t]</translation>
+ <translation type="obsolete">forskydning [s/t]</translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
- <translation> s/t</translation>
+ <translation type="obsolete"> s/t</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
- <translation>Hent tiden fra netværk</translation>
+ <translation type="obsolete">Hent tiden fra netværk</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Brug forudsagt tid: </translation>
+ <translation type="obsolete">Brug forudsagt tid: </translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
- <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
+ <translation type="obsolete">Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation>Du bad om en pause på %1 minutter, men kun %2 minutter er gået siden sidste opslag. &lt;br&gt; Kør NTP igen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Du bad om en pause på %1 minutter, men kun %2 minutter er gået siden sidste opslag. &lt;br&gt; Kør NTP igen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
- <translation>Netværks Tid</translation>
+ <translation type="obsolete">Netværks Tid</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
- <translation>Hovedmenu</translation>
+ <translation type="obsolete">Hovedmenu</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
- <translation>Hent tiden fra netværket</translation>
+ <translation type="obsolete">Hent tiden fra netværket</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
- <translation>Start Tid:</translation>
+ <translation type="obsolete">Start Tid:</translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
- <translation>Tids forskydning:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tids forskydning:</translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
- <translation>Ny Tid:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ny Tid:</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation>Forudsig</translation>
+ <translation type="obsolete">Forudsig</translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation>Beregnet forskydning:</translation>
+ <translation type="obsolete">Beregnet forskydning:</translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
- <translation>Forudsagt tid:</translation>
+ <translation type="obsolete">Forudsagt tid:</translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
- <translation>Gennemsnitlig forskydning:</translation>
+ <translation type="obsolete">Gennemsnitlig forskydning:</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
- <translation>Brug forudsagt tid</translation>
+ <translation type="obsolete">Brug forudsagt tid</translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
- <translation>Forudsig tiden</translation>
+ <translation type="obsolete">Forudsig tiden</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation>Indstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
- <translation>Brug</translation>
+ <translation type="obsolete">Brug</translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
- <translation>som</translation>
+ <translation type="obsolete">som</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation>NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
- <translation>Advancerede indstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Advancerede indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
- <translation>Vent i </translation>
+ <translation type="obsolete">Vent i </translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
- <translation>minutter indtil</translation>
+ <translation type="obsolete">minutter indtil</translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>Sæt en pause på</translation>
+ <translation type="obsolete">Sæt en pause på</translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation>
+ <translation type="obsolete">et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
- <translation>Manuel</translation>
+ <translation type="obsolete">Manuel</translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
- <translation>Indstil tiden</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstil tiden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PredictTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Predicted time drift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last [h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation type="unfinished">Forudsig tiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Brug forudsagt tid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"> s/t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> sekunder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>System Time</source>
- <translation>Dato/Tid</translation>
+ <translation type="obsolete">Dato/Tid</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Dato</translation>
+ <translation type="obsolete">Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
- <translation>Tidszone</translation>
+ <translation type="obsolete">Tidszone</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
- <translation>Tidsformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Tidsformat</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
- <translation>24 timer</translation>
+ <translation type="obsolete">24 timer</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
- <translation>12 timer</translation>
+ <translation type="obsolete">12 timer</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
- <translation>Ugen starter med</translation>
+ <translation type="obsolete">Ugen starter med</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation>Søndag</translation>
+ <translation type="obsolete">Søndag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation>Mandag</translation>
+ <translation type="obsolete">Mandag</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
- <translation>Datoformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Datoformat</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
- <translation>Panelprogram format</translation>
+ <translation type="obsolete">Panelprogram format</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
- <translation>hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation>D/M hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation>M/D hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
- <translation>Time</translation>
+ <translation type="obsolete">Time</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
- <translation>Minut</translation>
+ <translation type="obsolete">Minut</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translation type="obsolete">AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between time updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between prediction updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time prediction information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation type="unfinished">Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation type="unfinished">Minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Brug forudsagt tid</translation>
</message>
</context>
</TS>