author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/da/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index 5fdb160..451ee80 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts | |||
@@ -11,2 +11,25 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
@@ -36,2 +59,13 @@ | |||
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
@@ -55,3 +89,3 @@ | |||
55 | <source>Opie Todolist</source> | 89 | <source>Opie Todolist</source> |
56 | <translation>Opie Opgaveliste</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Opie Opgaveliste</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
@@ -62,3 +96,3 @@ | |||
62 | <source>New from template</source> | 96 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Ny fra skabelon</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Ny fra skabelon</translation> |
64 | </message> | 98 | </message> |
@@ -66,3 +100,3 @@ | |||
66 | <source>New Task</source> | 100 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Ny opgave</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Ny opgave</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
@@ -70,3 +104,3 @@ | |||
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 104 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
@@ -74,3 +108,3 @@ | |||
74 | <source>Edit Task</source> | 108 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Rediger opgave</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Rediger opgave</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
@@ -78,3 +112,3 @@ | |||
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 112 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
@@ -82,3 +116,3 @@ | |||
82 | <source>View Task</source> | 116 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Vis opgave</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Vis opgave</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
@@ -86,3 +120,3 @@ | |||
86 | <source>Delete...</source> | 120 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Slet...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Slet...</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
@@ -90,3 +124,3 @@ | |||
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 124 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
@@ -94,3 +128,3 @@ | |||
94 | <source>Delete all...</source> | 128 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Slet alle...</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Slet alle...</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
@@ -102,3 +136,3 @@ | |||
102 | <source>Beam</source> | 136 | <source>Beam</source> |
103 | <translation>Send</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Send</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
@@ -106,3 +140,3 @@ | |||
106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
107 | <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
@@ -110,3 +144,3 @@ | |||
110 | <source>Find</source> | 144 | <source>Find</source> |
111 | <translation>Find</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Find</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
@@ -130,3 +164,3 @@ | |||
130 | <source>Data</source> | 164 | <source>Data</source> |
131 | <translation>Data</translation> | 165 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
@@ -134,3 +168,3 @@ | |||
134 | <source>Category</source> | 168 | <source>Category</source> |
135 | <translation>Kategori</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Kategori</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
@@ -138,3 +172,3 @@ | |||
138 | <source>Options</source> | 172 | <source>Options</source> |
139 | <translation>Valgmuligheder</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Valgmuligheder</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
@@ -162,3 +196,3 @@ Listen viser følgende information: | |||
162 | <source>All Categories</source> | 196 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Alle kategorier</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Alle kategorier</translation> |
164 | </message> | 198 | </message> |
@@ -200,3 +234,3 @@ Afslut alligevel?</translation> | |||
200 | <source>Unfiled</source> | 234 | <source>Unfiled</source> |
201 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation> |
202 | </message> | 236 | </message> |
@@ -212,3 +246,3 @@ Afslut alligevel?</translation> | |||
212 | <source>Duplicate</source> | 246 | <source>Duplicate</source> |
213 | <translation>Duplikere</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Duplikere</translation> |
214 | </message> | 248 | </message> |
@@ -232,3 +266,3 @@ Afslut alligevel?</translation> | |||
232 | <source>Configure Templates</source> | 266 | <source>Configure Templates</source> |
233 | <translation>Konfigurer skabeloner</translation> | 267 | <translation type="obsolete">Konfigurer skabeloner</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |