author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/todolist.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 262 |
1 files changed, 148 insertions, 114 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index 95d5ee4..e81cb70 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts @@ -1,50 +1,69 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>OTaskEditor</name> + <name>MainWindow</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmer</translation> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Påmindelser</translation> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmer</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Gentagelse</translation> </message> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation>Opgave-redigering</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Indtast opgave</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Rediger opgave</translation> </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation>stille</translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation>høj</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation>Opie Opgaveliste</translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Ny fra skabelon</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Ny opgave</translation> </message> <message> @@ -158,25 +177,25 @@ Quit Anyway?</source> gemme dine ændringer. Frigør noget lagerplads og prøv igen. Afslut alligevel?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Opgaveliste</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> + <translation type="obsolete">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>Alle opgaver?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ikke-arkiverede</translation> @@ -208,24 +227,128 @@ Afslut alligevel?</translation> <message> <source>Deadline</source> <translation>Deadline</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Konfigurer skabeloner</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioritet:</translation> </message> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Skabelon redigering</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Tilføj</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Rediger</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Fjern</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Ny skabelon %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave. + +Dette område kaldes genvejspanelet. + +Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her. + +Dette område kaldes genvejspanelet. + +Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation>Mere</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave. + +Dette område kaldes genvejspanelet. + +Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave. + +Dette område kaldes genvejspanelet. + +Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave. + +Dette område kaldes genvejspanelet. + +Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> + </message> + <message> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Data kan ikke redigeres, er ved at synkronisere</translation> + </message> + <message> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Data kan ikke redigeres, er ved at synkronisere</translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Tabel visning</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ingen</translation> </message> <message> @@ -238,24 +361,36 @@ Afslut alligevel?</translation> <message> <source>New</source> <translation>Ny</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Rediger</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Slet</translation> </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Dato</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Tid</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Beskrivelse:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Indtast en kort beskrivelse af opgaven her.</translation> </message> <message> @@ -331,34 +466,38 @@ Afslut alligevel?</translation> <translation>Vælg opgavens kategori.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Gentagende opgave</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Noter:</translation> + <translation type="obsolete">Noter:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Opgaveliste</translation> </message> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation>Oversigt:</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation> </message> <message> @@ -469,118 +608,13 @@ Afslut alligevel?</translation> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation>Dette er navnet på den nuværende opgave vedligeholder.</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Klik her for at vælge opgave vedligeholderen.</translation> </message> </context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <source>Template Editor</source> - <translation>Skabelon redigering</translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation>Tilføj</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation>Rediger</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Fjern</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialogImpl</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Navn</translation> - </message> - <message> - <source>New Template %1</source> - <translation>Ny skabelon %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Todo</name> - <message> - <source>More</source> - <translation>Mere</translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuller</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to set the priority of new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave. - -Dette område kaldes genvejspanelet. - -Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter description of new task here. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her. - -Dette område kaldes genvejspanelet. - -Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to enter additional information for new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave. - -Dette område kaldes genvejspanelet. - -Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave. - -Dette område kaldes genvejspanelet. - -Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to reset new task information. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave. - -Dette område kaldes genvejspanelet. - -Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> - </message> -</context> </TS> |