author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/da/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index 5fdb160..451ee80 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts @@ -6,12 +6,35 @@ <translation>OK</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmer</translation> @@ -31,12 +54,23 @@ <message> <source>Task Editor</source> <translation>Opgave-redigering</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Indtast opgave</translation> </message> <message> @@ -50,68 +84,68 @@ <message> <source>loud</source> <translation>høj</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Opie Opgaveliste</translation> + <translation type="obsolete">Opie Opgaveliste</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Ny fra skabelon</translation> + <translation type="obsolete">Ny fra skabelon</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Ny opgave</translation> + <translation type="obsolete">Ny opgave</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> + <translation type="obsolete">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Rediger opgave</translation> + <translation type="obsolete">Rediger opgave</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> + <translation type="obsolete">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Vis opgave</translation> + <translation type="obsolete">Vis opgave</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Slet...</translation> + <translation type="obsolete">Slet...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> + <translation type="obsolete">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Slet alle...</translation> + <translation type="obsolete">Slet alle...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Slet afsluttede</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Send</translation> + <translation type="obsolete">Send</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> + <translation type="obsolete">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Find</translation> + <translation type="obsolete">Find</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> </message> <message> @@ -125,21 +159,21 @@ <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Vis genvejspanel</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Data</translation> + <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategori</translation> + <translation type="obsolete">Kategori</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Valgmuligheder</translation> + <translation type="obsolete">Valgmuligheder</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Hurtig Redigering</translation> </message> <message> @@ -157,13 +191,13 @@ Listen viser følgende information: 2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre. 3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis opgave deadlines' fra menuen ovenover.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Alle kategorier</translation> + <translation type="obsolete">Alle kategorier</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Ikke mere plads</translation> </message> <message> @@ -195,25 +229,25 @@ Afslut alligevel?</translation> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Ikke-arkiverede</translation> + <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nye opgaver</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Duplikere</translation> + <translation type="obsolete">Duplikere</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>A.</translation> </message> <message> @@ -227,13 +261,13 @@ Afslut alligevel?</translation> <message> <source>Deadline</source> <translation>Deadline</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Konfigurer skabeloner</translation> + <translation type="obsolete">Konfigurer skabeloner</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioritet:</translation> </message> <message> |