summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
authormellen <mellen>2002-12-03 01:40:43 (UTC)
committer mellen <mellen>2002-12-03 01:40:43 (UTC)
commit840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030 (patch) (unidiff)
tree80b40c6538273ff5dcc6461abf49a47eb59914ca /i18n/da
parent5a3a7cb4b7d0c1b569e68fa1cde43b9c10376e80 (diff)
downloadopie-840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030.zip
opie-840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030.tar.gz
opie-840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030.tar.bz2
Toolbar got pushed down a line due to a too long translation in the menu titles, so I changed it to a shorter word.
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index 72d3961..8efe8fd 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -1,270 +1,270 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalender</translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Vis</translation> 10 <translation>Vis</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Indstillinger</translation> 14 <translation>Opsætning</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Ny</translation> 18 <translation>Ny</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Idag</translation> 22 <translation>Idag</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Dag</translation> 26 <translation>Dag</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Uge</translation> 30 <translation>Uge</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Uge liste</translation> 34 <translation>Uge liste</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Måned</translation> 38 <translation>Måned</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Find</translation> 42 <translation>Find</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm og start tid...</translation> 46 <translation>Alarm og start tid...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Standard visning</translation> 50 <translation>Standard visning</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Begivenhedens varighed er 55 <translation>Begivenhedens varighed er
56potientielt længere end 56potientielt længere end
57intervallet mellem gentagelserne.</translation> 57intervallet mellem gentagelserne.</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 60 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation> 61 <translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Edit Event</source> 64 <source>Edit Event</source>
65 <translation>Rediger begivenhed</translation> 65 <translation>Rediger begivenhed</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source> minutes)</source> 68 <source> minutes)</source>
69 <translation> minutter)</translation> 69 <translation> minutter)</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>OK</source> 72 <source>OK</source>
73 <translation>OK</translation> 73 <translation>OK</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
77 <translation>Ikke mere lagerplads</translation> 77 <translation>Ikke mere lagerplads</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Calendar was unable to save 80 <source>Calendar was unable to save
81your changes. 81your changes.
82Free up some space and try again. 82Free up some space and try again.
83 83
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>Kalender kunne ikke gemme 85 <translation>Kalender kunne ikke gemme
86dine ændringer. 86dine ændringer.
87Frigør noget lagerplads og prøv igen. 87Frigør noget lagerplads og prøv igen.
88 88
89Afslut alligevel?</translation> 89Afslut alligevel?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(Ukendt)</translation> 93 <translation>(Ukendt)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Fejl!</translation> 97 <translation>Fejl!</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>Ret</translation> 101 <translation>Ret</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Fortsæt</translation> 105 <translation>Fortsæt</translation>
106 </message> 106 </message>
107</context> 107</context>
108<context> 108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 110 <message>
111 <source>M</source> 111 <source>M</source>
112 <translation>M</translation> 112 <translation>M</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>T</source> 115 <source>T</source>
116 <translation>T</translation> 116 <translation>T</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>W</source> 119 <source>W</source>
120 <translation>O</translation> 120 <translation>O</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>F</source> 123 <source>F</source>
124 <translation>F</translation> 124 <translation>F</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>S</source> 127 <source>S</source>
128 <translation>L</translation> 128 <translation>L</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Monday</source> 131 <source>Monday</source>
132 <translation>Mandag</translation> 132 <translation>Mandag</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Tuesday</source> 135 <source>Tuesday</source>
136 <translation>Tirsdag</translation> 136 <translation>Tirsdag</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Wednesday</source> 139 <source>Wednesday</source>
140 <translation>Onsdag</translation> 140 <translation>Onsdag</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Thursday</source> 143 <source>Thursday</source>
144 <translation>Torsdag</translation> 144 <translation>Torsdag</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Friday</source> 147 <source>Friday</source>
148 <translation>Fredag</translation> 148 <translation>Fredag</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Saturday</source> 151 <source>Saturday</source>
152 <translation>Lørdag</translation> 152 <translation>Lørdag</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Sunday</source> 155 <source>Sunday</source>
156 <translation>Søndag</translation> 156 <translation>Søndag</translation>
157 </message> 157 </message>
158</context> 158</context>
159<context> 159<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 160 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 161 <message>
162 <source>:00p</source> 162 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 163 <translation>:00p</translation>
164 </message> 164 </message>
165</context> 165</context>
166<context> 166<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 167 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 168 <message>
169 <source>This is an all day event.</source> 169 <source>This is an all day event.</source>
170 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation> 170 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Start</source> 173 <source>Start</source>
174 <translation>Start</translation> 174 <translation>Start</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>End</source> 177 <source>End</source>
178 <translation>Slut</translation> 178 <translation>Slut</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
182 <translation>Rediger</translation> 182 <translation>Rediger</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
186 <translation>Slet</translation> 186 <translation>Slet</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192</context> 192</context>
193<context> 193<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 194 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 195 <message>
196 <source>:00 PM</source> 196 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 197 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>:00 AM</source> 200 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 201 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>PM</source> 204 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 205 <translation>PM</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>AM</source> 208 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 209 <translation>AM</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>:00</source> 212 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 213 <translation>:00</translation>
214 </message> 214 </message>
215</context> 215</context>
216<context> 216<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 217 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Preferences</source> 219 <source>Preferences</source>
220 <translation>Indstillinger</translation> 220 <translation>Indstillinger</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 223 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Start visning af begivenheder</translation> 224 <translation>Start visning af begivenheder</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Start Time:</source> 227 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Start tid:</translation> 228 <translation>Start tid:</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>:00</source> 231 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 232 <translation>:00</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 235 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Alarm indstillinger</translation> 236 <translation>Alarm indstillinger</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 239 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Alarm forvalg</translation> 240 <translation>Alarm forvalg</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source> minutes</source> 243 <source> minutes</source>
244 <translation> minutter</translation> 244 <translation> minutter</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Misc</source> 247 <source>Misc</source>
248 <translation>Blandet</translation> 248 <translation>Blandet</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Row style:</source> 251 <source>Row style:</source>
252 <translation>Række stil:</translation> 252 <translation>Række stil:</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Default</source> 255 <source>Default</source>
256 <translation>Standard</translation> 256 <translation>Standard</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Medium</source> 259 <source>Medium</source>
260 <translation>Medium</translation> 260 <translation>Medium</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Large</source> 263 <source>Large</source>
264 <translation>Stor</translation> 264 <translation>Stor</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 267 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation>Hop til nuværende tidspunkt (dagsvis.)</translation> 268 <translation>Hop til nuværende tidspunkt (dagsvis.)</translation>
269 </message> 269 </message>
270</context> 270</context>