author | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
commit | afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 /i18n/da | |
parent | 7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff) | |
download | opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2 |
updated translations for todolist
-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 239 |
1 files changed, 118 insertions, 121 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index e9c98ea..356bad6 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts @@ -1,144 +1,128 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation>Ny opgave</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Rediger opgave</translation> - </message> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>View Task</source> - <translation>Vis opgave</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmer</translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation>Slet...</translation> + <source>Reminders</source> + <translation>Påmindelser</translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation>Slet alle...</translation> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> </message> <message> - <source>Delete completed</source> - <translation>Slet afsluttede</translation> + <source>Information</source> + <translation>Information</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Duplikere</translation> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Send</translation> + <source>Recurrence</source> + <translation>Gentagelse</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Find</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation>Indtast opgave</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation>Data</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation>Rediger opgave</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> <message> - <source>Category</source> - <translation>Kategori</translation> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Valgmuligheder</translation> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Ny fra skabelon</translation> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation>Alle kategorier</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Ikke mere plads</translation> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation>Opgaveliste kunne ikke -gemme dine ændringer. -Frigør noget lagerplads -og prøv igen. - -Afslut alligevel?</translation> + <source>View Task</source> + <translation type="unfinished">Vis opgave</translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation>Opgaveliste</translation> + <source>Delete...</source> + <translation type="unfinished">Slet...</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> - <translation>Alle opgaver?</translation> + <source>Delete all...</source> + <translation type="unfinished">Slet alle...</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> - <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> + <source>Delete completed</source> + <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Ikke-arkiverede</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Send</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation>Nye opgaver</translation> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Find</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> + <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation> + <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation>Vis opgave deadlines</translation> + <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation>Vis genvejspanel</translation> - </message> - <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation> </message> <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> </message> <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategori</translation> </message> <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation> </message> <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -146,70 +130,98 @@ The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. + <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver. Listen viser følgende information: 1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. 2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre. 3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis opgave deadlines' fra menuen ovenover.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmer</translation> + <source>All Categories</source> + <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Påmindelser</translation> + <source>Out of space</source> + <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke +gemme dine ændringer. +Frigør noget lagerplads +og prøv igen. + +Afslut alligevel?</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Information</translation> + <source>Todo</source> + <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Gentagelse</translation> + <source>all tasks?</source> + <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Indtast opgave</translation> + <source>all completed tasks?</source> + <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Rediger opgave</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation type="unfinished"><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Duplikere</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> - <translation>C.</translation> + <translation type="unfinished">C.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioritet</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Beskrivelse</translation> + <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation>Deadline</translation> + <translation type="unfinished">Deadline</translation> </message> <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished">Prioritet:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> <source>Table View</source> <translation>Tabel visning</translation> </message> <message> @@ -219,12 +231,8 @@ Listen viser følgende information: <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dag(e)</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Prioritet</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> @@ -290,12 +298,8 @@ Listen viser følgende information: <source>Mail </source> <translation>Maile</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Prioritet:</translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> </message> <message> @@ -504,15 +508,8 @@ Listen viser følgende information: <translation>Ny skabelon %1</translation> </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Konfigurer skabeloner</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> <translation>Mere</translation> |