author | mellen <mellen> | 2002-12-03 01:40:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | mellen <mellen> | 2002-12-03 01:40:43 (UTC) |
commit | 840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030 (patch) (unidiff) | |
tree | 80b40c6538273ff5dcc6461abf49a47eb59914ca /i18n/da | |
parent | 5a3a7cb4b7d0c1b569e68fa1cde43b9c10376e80 (diff) | |
download | opie-840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030.zip opie-840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030.tar.gz opie-840799d9a354648c6ea4255432fbad25cb2e3030.tar.bz2 |
Toolbar got pushed down a line due to a too long translation in the menu titles, so I changed it to a shorter word.
-rw-r--r-- | i18n/da/datebook.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts index 72d3961..8efe8fd 100644 --- a/i18n/da/datebook.ts +++ b/i18n/da/datebook.ts | |||
@@ -1,110 +1,110 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBook</name> | 3 | <name>DateBook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar</source> | 5 | <source>Calendar</source> |
6 | <translation>Kalender</translation> | 6 | <translation>Kalender</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>View</source> | 9 | <source>View</source> |
10 | <translation>Vis</translation> | 10 | <translation>Vis</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings</source> | 13 | <source>Settings</source> |
14 | <translation>Indstillinger</translation> | 14 | <translation>Opsætning</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>New</source> | 17 | <source>New</source> |
18 | <translation>Ny</translation> | 18 | <translation>Ny</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Today</source> | 21 | <source>Today</source> |
22 | <translation>Idag</translation> | 22 | <translation>Idag</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Day</source> | 25 | <source>Day</source> |
26 | <translation>Dag</translation> | 26 | <translation>Dag</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Week</source> | 29 | <source>Week</source> |
30 | <translation>Uge</translation> | 30 | <translation>Uge</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>WeekLst</source> | 33 | <source>WeekLst</source> |
34 | <translation>Uge liste</translation> | 34 | <translation>Uge liste</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Month</source> | 37 | <source>Month</source> |
38 | <translation>Måned</translation> | 38 | <translation>Måned</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Find</translation> | 42 | <translation>Find</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Alarm and Start Time...</source> | 45 | <source>Alarm and Start Time...</source> |
46 | <translation>Alarm og start tid...</translation> | 46 | <translation>Alarm og start tid...</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Default View</source> | 49 | <source>Default View</source> |
50 | <translation>Standard visning</translation> | 50 | <translation>Standard visning</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Event duration is potentially longer | 53 | <source>Event duration is potentially longer |
54 | than interval between repeats.</source> | 54 | than interval between repeats.</source> |
55 | <translation>Begivenhedens varighed er | 55 | <translation>Begivenhedens varighed er |
56 | potientielt længere end | 56 | potientielt længere end |
57 | intervallet mellem gentagelserne.</translation> | 57 | intervallet mellem gentagelserne.</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
61 | <translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation> | 61 | <translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Edit Event</source> | 64 | <source>Edit Event</source> |
65 | <translation>Rediger begivenhed</translation> | 65 | <translation>Rediger begivenhed</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source> minutes)</source> | 68 | <source> minutes)</source> |
69 | <translation> minutter)</translation> | 69 | <translation> minutter)</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>OK</source> | 72 | <source>OK</source> |
73 | <translation>OK</translation> | 73 | <translation>OK</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Out of space</source> | 76 | <source>Out of space</source> |
77 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> | 77 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Calendar was unable to save | 80 | <source>Calendar was unable to save |
81 | your changes. | 81 | your changes. |
82 | Free up some space and try again. | 82 | Free up some space and try again. |
83 | 83 | ||
84 | Quit anyway?</source> | 84 | Quit anyway?</source> |
85 | <translation>Kalender kunne ikke gemme | 85 | <translation>Kalender kunne ikke gemme |
86 | dine ændringer. | 86 | dine ændringer. |
87 | Frigør noget lagerplads og prøv igen. | 87 | Frigør noget lagerplads og prøv igen. |
88 | 88 | ||
89 | Afslut alligevel?</translation> | 89 | Afslut alligevel?</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>(Unknown)</source> | 92 | <source>(Unknown)</source> |
93 | <translation>(Ukendt)</translation> | 93 | <translation>(Ukendt)</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Error!</source> | 96 | <source>Error!</source> |
97 | <translation>Fejl!</translation> | 97 | <translation>Fejl!</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Fix it</source> | 100 | <source>Fix it</source> |
101 | <translation>Ret</translation> | 101 | <translation>Ret</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Continue</source> | 104 | <source>Continue</source> |
105 | <translation>Fortsæt</translation> | 105 | <translation>Fortsæt</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </context> | 107 | </context> |
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |