author | groucho <groucho> | 2003-02-06 19:36:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-02-06 19:36:49 (UTC) |
commit | 7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca (patch) (unidiff) | |
tree | 67efb2b3093e41c5194db4435c752763dc055815 /i18n/de/addressbook.ts | |
parent | d55ed582e988f3ceb5eb25d08139aef8e432e260 (diff) | |
download | opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.zip opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.gz opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.bz2 |
More language fixes
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index f81d1f1..129131c 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -90,96 +90,96 @@ Quit anyway?</source> | |||
90 | Bitte sorgen Sie für mehr | 90 | Bitte sorgen Sie für mehr |
91 | Speicherplatz und versuchen | 91 | Speicherplatz und versuchen |
92 | sie es erneut. | 92 | sie es erneut. |
93 | 93 | ||
94 | Dennoch beenden?</translation> | 94 | Dennoch beenden?</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Alle</translation> | 98 | <translation>Alle</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>nicht eingeteilt</translation> | 102 | <translation>nicht zugewiesen</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Close Find</source> | 105 | <source>Close Find</source> |
106 | <translation>Suche schließen</translation> | 106 | <translation>Suche schließen</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Save all Data</source> | 109 | <source>Save all Data</source> |
110 | <translation>Daten speichern</translation> | 110 | <translation>Daten speichern</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Config</source> | 113 | <source>Config</source> |
114 | <translation>Konfigurations</translation> | 114 | <translation>Einstellungen</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Not Found</source> | 117 | <source>Not Found</source> |
118 | <translation>Nicht gefunden</translation> | 118 | <translation>Nicht gefunden</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>List</source> | 121 | <source>List</source> |
122 | <translation>Liste</translation> | 122 | <translation>Liste</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Cards</source> | 125 | <source>Cards</source> |
126 | <translation>Karten</translation> | 126 | <translation>Karten</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
130 | <translation>Karte</translation> | 130 | <translation>Karte</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
134 | <translation>Suche starten</translation> | 134 | <translation>Suche starten</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
138 | <translation>Korrekter Dateityp?</translation> | 138 | <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
142 | <translation>&Ja</translation> | 142 | <translation>&Ja</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
146 | <translation>&Nein</translation> | 146 | <translation>&Nein</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this |
150 | search pattern!</source> | 150 | search pattern!</source> |
151 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> | 151 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>The selected file | 154 | <source>The selected file |
155 | does not end with ".vcf". | 155 | does not end with ".vcf". |
156 | Do you really want to open it?</source> | 156 | Do you really want to open it?</source> |
157 | <translation>Die ausgewählte Datei endet | 157 | <translation>Die ausgewählte Datei endet |
158 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie | 158 | nicht mit ".vcf". |
159 | trotzdem öffnen?</translation> | 159 | Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Add Contact?</source> | 162 | <source>Add Contact?</source> |
163 | <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> | 163 | <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Do you really want add contact for | 166 | <source>Do you really want add contact for |
167 | %1?</source> | 167 | %1?</source> |
168 | <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich | 168 | <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich |
169 | hinzufügen?</translation> | 169 | hinzufügen?</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>&All Yes</source> | 172 | <source>&All Yes</source> |
173 | <translation>&Alle Ja</translation> | 173 | <translation>&Ja, alle</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 177 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Query Style</source> | 179 | <source>Query Style</source> |
180 | <translation>Eingabemuster</translation> | 180 | <translation>Eingabemuster</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Use Regular Expressions</source> | 183 | <source>Use Regular Expressions</source> |
184 | <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> | 184 | <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
@@ -232,45 +232,45 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
232 | <translation>Normal</translation> | 232 | <translation>Normal</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Large</source> | 235 | <source>Large</source> |
236 | <translation>Groß</translation> | 236 | <translation>Groß</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Order</source> | 239 | <source>Order</source> |
240 | <translation>Reihenfolge</translation> | 240 | <translation>Reihenfolge</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Select Contact Order:</source> | 243 | <source>Select Contact Order:</source> |
244 | <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> | 244 | <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt: </translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Up</source> | 247 | <source>Up</source> |
248 | <translation>Hoch</translation> | 248 | <translation>Hoch</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Down</source> | 251 | <source>Down</source> |
252 | <translation>Runter</translation> | 252 | <translation>Runter</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Add</source> | 255 | <source>Add</source> |
256 | <translation>Hinzufügen</translation> | 256 | <translation>Hinzufügen</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Remove</source> | 259 | <source>Remove</source> |
260 | <translation>Entfernen</translation> | 260 | <translation>Entfernen</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Configuration</source> | 263 | <source>Configuration</source> |
264 | <translation>Konfiguration</translation> | 264 | <translation>Einstellungen</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | </context> | 266 | </context> |
267 | <context> | 267 | <context> |
268 | <name>ContactEditor</name> | 268 | <name>ContactEditor</name> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>First Name</source> | 270 | <source>First Name</source> |
271 | <translation>Vorname</translation> | 271 | <translation>Vorname</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Middle Name</source> | 274 | <source>Middle Name</source> |
275 | <translation>Mittlerer Name</translation> | 275 | <translation>Mittlerer Name</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
@@ -1230,41 +1230,41 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
1230 | <translation>Tel. gesch.</translation> | 1230 | <translation>Tel. gesch.</translation> |
1231 | </message> | 1231 | </message> |
1232 | <message> | 1232 | <message> |
1233 | <source>Business Fax</source> | 1233 | <source>Business Fax</source> |
1234 | <translation>Fax gesch.</translation> | 1234 | <translation>Fax gesch.</translation> |
1235 | </message> | 1235 | </message> |
1236 | <message> | 1236 | <message> |
1237 | <source>Business Mobile</source> | 1237 | <source>Business Mobile</source> |
1238 | <translation>Handy gesch.</translation> | 1238 | <translation>Handy gesch.</translation> |
1239 | </message> | 1239 | </message> |
1240 | <message> | 1240 | <message> |
1241 | <source>Default Email</source> | 1241 | <source>Default Email</source> |
1242 | <translation>Haupt-E-Mail</translation> | 1242 | <translation>Gesch. Tel.</translation> |
1243 | </message> | 1243 | </message> |
1244 | <message> | 1244 | <message> |
1245 | <source>Emails</source> | 1245 | <source>Emails</source> |
1246 | <translation>E-Mails</translation> | 1246 | <translation>E-Mails</translation> |
1247 | </message> | 1247 | </message> |
1248 | <message> | 1248 | <message> |
1249 | <source>Home Phone</source> | 1249 | <source>Home Phone</source> |
1250 | <translation>Telefonnummer</translation> | 1250 | <translation>Priv. Telefon</translation> |
1251 | </message> | 1251 | </message> |
1252 | <message> | 1252 | <message> |
1253 | <source>Home Fax</source> | 1253 | <source>Home Fax</source> |
1254 | <translation>Fax privat</translation> | 1254 | <translation>Priv. Fax</translation> |
1255 | </message> | 1255 | </message> |
1256 | <message> | 1256 | <message> |
1257 | <source>Home Mobile</source> | 1257 | <source>Home Mobile</source> |
1258 | <translation>Handy privat</translation> | 1258 | <translation>Priv. Handy</translation> |
1259 | </message> | 1259 | </message> |
1260 | <message> | 1260 | <message> |
1261 | <source>Office</source> | 1261 | <source>Office</source> |
1262 | <translation>Büro</translation> | 1262 | <translation>Büro</translation> |
1263 | </message> | 1263 | </message> |
1264 | <message> | 1264 | <message> |
1265 | <source>Profession</source> | 1265 | <source>Profession</source> |
1266 | <translation>Beruf</translation> | 1266 | <translation>Beruf</translation> |
1267 | </message> | 1267 | </message> |
1268 | <message> | 1268 | <message> |
1269 | <source>Assistant</source> | 1269 | <source>Assistant</source> |
1270 | <translation>Assistent</translation> | 1270 | <translation>Assistent</translation> |
@@ -1330,68 +1330,68 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
1330 | <translation>Abteilung</translation> | 1330 | <translation>Abteilung</translation> |
1331 | </message> | 1331 | </message> |
1332 | <message> | 1332 | <message> |
1333 | <source>Company</source> | 1333 | <source>Company</source> |
1334 | <translation>Firma</translation> | 1334 | <translation>Firma</translation> |
1335 | </message> | 1335 | </message> |
1336 | <message> | 1336 | <message> |
1337 | <source>Business Street</source> | 1337 | <source>Business Street</source> |
1338 | <translation>Straße, gesch.</translation> | 1338 | <translation>Straße, gesch.</translation> |
1339 | </message> | 1339 | </message> |
1340 | <message> | 1340 | <message> |
1341 | <source>Business City</source> | 1341 | <source>Business City</source> |
1342 | <translation>Stadt, gesch.</translation> | 1342 | <translation>Gesch. Stadt</translation> |
1343 | </message> | 1343 | </message> |
1344 | <message> | 1344 | <message> |
1345 | <source>Business State</source> | 1345 | <source>Business State</source> |
1346 | <translation>Staat, gesch.</translation> | 1346 | <translation>Gesch. Staat</translation> |
1347 | </message> | 1347 | </message> |
1348 | <message> | 1348 | <message> |
1349 | <source>Business Zip</source> | 1349 | <source>Business Zip</source> |
1350 | <translation>Postleitzahl, gesch.</translation> | 1350 | <translation>Gesch. PLZ</translation> |
1351 | </message> | 1351 | </message> |
1352 | <message> | 1352 | <message> |
1353 | <source>Business Country</source> | 1353 | <source>Business Country</source> |
1354 | <translation>Land, gesch.</translation> | 1354 | <translation>Gesch. Land</translation> |
1355 | </message> | 1355 | </message> |
1356 | <message> | 1356 | <message> |
1357 | <source>Business Pager</source> | 1357 | <source>Business Pager</source> |
1358 | <translation>Pager, gesch.</translation> | 1358 | <translation>Gesch. Pager</translation> |
1359 | </message> | 1359 | </message> |
1360 | <message> | 1360 | <message> |
1361 | <source>Business WebPage</source> | 1361 | <source>Business WebPage</source> |
1362 | <translation>Web, gesch.</translation> | 1362 | <translation>Gesch. Web</translation> |
1363 | </message> | 1363 | </message> |
1364 | <message> | 1364 | <message> |
1365 | <source>Home Street</source> | 1365 | <source>Home Street</source> |
1366 | <translation>Straße, privat</translation> | 1366 | <translation>Priv. Straße</translation> |
1367 | </message> | 1367 | </message> |
1368 | <message> | 1368 | <message> |
1369 | <source>Home City</source> | 1369 | <source>Home City</source> |
1370 | <translation>Stadt, privat</translation> | 1370 | <translation>Priv. Stadt</translation> |
1371 | </message> | 1371 | </message> |
1372 | <message> | 1372 | <message> |
1373 | <source>Home State</source> | 1373 | <source>Home State</source> |
1374 | <translation>Staat, privat</translation> | 1374 | <translation>Priv. Staat</translation> |
1375 | </message> | 1375 | </message> |
1376 | <message> | 1376 | <message> |
1377 | <source>Home Zip</source> | 1377 | <source>Home Zip</source> |
1378 | <translation>Postleitzahl, privat</translation> | 1378 | <translation>Priv. PLZ</translation> |
1379 | </message> | 1379 | </message> |
1380 | <message> | 1380 | <message> |
1381 | <source>Home Country</source> | 1381 | <source>Home Country</source> |
1382 | <translation>Land, privat</translation> | 1382 | <translation>Priv. Land</translation> |
1383 | </message> | 1383 | </message> |
1384 | <message> | 1384 | <message> |
1385 | <source>Home Web Page</source> | 1385 | <source>Home Web Page</source> |
1386 | <translation>Web, privat</translation> | 1386 | <translation>Priv. Webseite</translation> |
1387 | </message> | 1387 | </message> |
1388 | <message> | 1388 | <message> |
1389 | <source>Notes</source> | 1389 | <source>Notes</source> |
1390 | <translation>Notizen</translation> | 1390 | <translation>Notizen</translation> |
1391 | </message> | 1391 | </message> |
1392 | <message> | 1392 | <message> |
1393 | <source>Groups</source> | 1393 | <source>Groups</source> |
1394 | <translation>Gruppen</translation> | 1394 | <translation>Gruppen</translation> |
1395 | </message> | 1395 | </message> |
1396 | </context> | 1396 | </context> |
1397 | </TS> | 1397 | </TS> |