summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
authorgroucho <groucho>2003-01-21 11:18:33 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-21 11:18:33 (UTC)
commit3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a (patch) (side-by-side diff)
treee5d8c78f41abc7f53645ae676a8d4111cc3dab8c /i18n/de/addressbook.ts
parent39491a189517289bb0bdd88bf2d1776d25168239 (diff)
downloadopie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.zip
opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.gz
opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.bz2
Mass translation for the german texts
33% overall translation reached. Needs still proof reading.
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 537e704..f81d1f1 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -287,33 +287,33 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Berufsbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
- <translation>Vollständiger Name...</translation>
+ <translation>Voller Name...</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notizen...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäftlich</translation>
@@ -1214,61 +1214,61 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Pitcairn Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Telefon, geschäftlich</translation>
+ <translation>Tel. gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax, geschäftlich</translation>
+ <translation>Fax gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Handy, geschäftlich</translation>
+ <translation>Handy gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Haupt-E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Fax, privat</translation>
+ <translation>Fax privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Handy, privat</translation>
+ <translation>Handy privat</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Beruf</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Manager</translation>
@@ -1322,76 +1322,76 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Berufsbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Abteilung</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Straße, geschäftlich</translation>
+ <translation>Straße, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Stadt, geschäftlich</translation>
+ <translation>Stadt, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Staat, geschäftlich</translation>
+ <translation>Staat, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation>
+ <translation>Postleitzahl, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Land, geschäftlich</translation>
+ <translation>Land, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Pager, geschäftlich</translation>
+ <translation>Pager, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
+ <translation>Web, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Straße, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Stadt, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Staat, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Postleitzahl, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Land, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Internetseite, privat</translation>
+ <translation>Web, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
</context>
</TS>