author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:17:04 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:17:04 (UTC) |
commit | 717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872 (patch) (unidiff) | |
tree | 5afb7f521bd57e5f9a059afe71f04ed034ae407d /i18n/de/addressbook.ts | |
parent | 67fa6ca335f261cf60fcf1477514f4cf108d6122 (diff) | |
download | opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.zip opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.gz opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 0c02c9e..50c62a4 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -292,16 +292,29 @@ geöffnet werden?</translation> | |||
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>The selected file | 293 | <source>The selected file |
294 | does not end with ".vcf". | 294 | does not end with ".vcf". |
295 | Do you really want to open it?</source> | 295 | Do you really want to open it?</source> |
296 | <translation>Die ausgewählte Datei endet | 296 | <translation>Die ausgewählte Datei endet |
297 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie | 297 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie |
298 | trotzdem öffnen?</translation> | 298 | trotzdem öffnen?</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | ||
301 | <source>Add Contact ?</source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Do you really want add contact for | ||
306 | %1 ?</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>&AllYes</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
300 | </context> | 313 | </context> |
301 | <context> | 314 | <context> |
302 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 315 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
303 | <message> | 316 | <message> |
304 | <source>Query Style</source> | 317 | <source>Query Style</source> |
305 | <translation>Eingabemuster</translation> | 318 | <translation>Eingabemuster</translation> |
306 | </message> | 319 | </message> |
307 | <message> | 320 | <message> |
@@ -379,16 +392,20 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
379 | <message> | 392 | <message> |
380 | <source>Add</source> | 393 | <source>Add</source> |
381 | <translation>Hinzufügen</translation> | 394 | <translation>Hinzufügen</translation> |
382 | </message> | 395 | </message> |
383 | <message> | 396 | <message> |
384 | <source>Remove</source> | 397 | <source>Remove</source> |
385 | <translation>Entfernen</translation> | 398 | <translation>Entfernen</translation> |
386 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | ||
401 | <source>Configuration</source> | ||
402 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
403 | </message> | ||
387 | </context> | 404 | </context> |
388 | <context> | 405 | <context> |
389 | <name>ContactEditor</name> | 406 | <name>ContactEditor</name> |
390 | <message> | 407 | <message> |
391 | <source>Business Fax</source> | 408 | <source>Business Fax</source> |
392 | <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> | 409 | <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> |
393 | </message> | 410 | </message> |
394 | <message> | 411 | <message> |