author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-27 11:14:58 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-27 11:14:58 (UTC) |
commit | 3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 04f5846e70698c70ff8c3839f1d1e3adb77c3304 /i18n/de/advancedfm.ts | |
parent | 5e10bb67a740fdbe5744cd2a780a833fafd5c0e5 (diff) | |
download | opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.zip opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.tar.gz opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.tar.bz2 |
german updates
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 29 |
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index d60a79d..176800c 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -46,224 +46,229 @@ <translation>Fernansicht</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopieren als</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> - <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> + <translation>Dateimanager Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> + <translation>Dateimanager Senden</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir versandt.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Als Text öffnen</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Symlink erstellen</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Dateiinfo</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Datei Beamen</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Als</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte nicht kopieren +</translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>nach </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Nicht verschiebbar </translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateimanager +Copyright 2002 von +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +unter der GPL</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktionen</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verzeichnis löschen?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wirklich löschen? +</translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei existiert bereits!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Ausgabe in Datei speichern (nur Name)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Berechtigungen setzen für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Eigentümer</translation> |