author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-27 11:14:58 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-27 11:14:58 (UTC) |
commit | 3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3 (patch) (unidiff) | |
tree | 04f5846e70698c70ff8c3839f1d1e3adb77c3304 /i18n/de/advancedfm.ts | |
parent | 5e10bb67a740fdbe5744cd2a780a833fafd5c0e5 (diff) | |
download | opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.zip opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.tar.gz opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.tar.bz2 |
german updates
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 29 |
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index d60a79d..176800c 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts | |||
@@ -88,17 +88,17 @@ | |||
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Copy As</source> | 89 | <source>Copy As</source> |
90 | <translation>Kopieren als</translation> | 90 | <translation>Kopieren als</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>AdvancedFm Output</source> | 93 | <source>AdvancedFm Output</source> |
94 | <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> | 94 | <translation>Dateimanager Ausgabe</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 97 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
98 | <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> | 98 | <translation>Dateimanager Senden</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Ir sent.</source> | 101 | <source>Ir sent.</source> |
102 | <translation>Ir versandt.</translation> | 102 | <translation>Ir versandt.</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
@@ -157,13 +157,14 @@ | |||
157 | <source>Copy Same Dir</source> | 157 | <source>Copy Same Dir</source> |
158 | <translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation> | 158 | <translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Could not copy | 161 | <source>Could not copy |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Konnte nicht kopieren |
164 | </translation> | ||
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>to | 167 | <source>to |
167 | </source> | 168 | </source> |
168 | <translation>nach | 169 | <translation>nach |
169 | </translation> | 170 | </translation> |
@@ -176,52 +177,56 @@ | |||
176 | </message> | 177 | </message> |
177 | <message> | 178 | <message> |
178 | <source>Advanced FileManager | 179 | <source>Advanced FileManager |
179 | is copyright 2002 by | 180 | is copyright 2002 by |
180 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 181 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
181 | and is licensed by the GPL</source> | 182 | and is licensed by the GPL</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Dateimanager |
184 | Copyright 2002 von | ||
185 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
186 | unter der GPL</translation> | ||
183 | </message> | 187 | </message> |
184 | <message> | 188 | <message> |
185 | <source>Add To Documents</source> | 189 | <source>Add To Documents</source> |
186 | <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> | 190 | <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> |
187 | </message> | 191 | </message> |
188 | <message> | 192 | <message> |
189 | <source>Actions</source> | 193 | <source>Actions</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Aktionen</translation> |
191 | </message> | 195 | </message> |
192 | <message> | 196 | <message> |
193 | <source>Select All</source> | 197 | <source>Select All</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Alle auswählen</translation> |
195 | </message> | 199 | </message> |
196 | <message> | 200 | <message> |
197 | <source>Really delete | 201 | <source>Really delete |
198 | %1 files?</source> | 202 | %1 files?</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> |
200 | </message> | 204 | </message> |
201 | <message> | 205 | <message> |
202 | <source>Delete Directory?</source> | 206 | <source>Delete Directory?</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Verzeichnis löschen?</translation> |
204 | </message> | 208 | </message> |
205 | <message> | 209 | <message> |
206 | <source>Really delete | 210 | <source>Really delete |
207 | </source> | 211 | </source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished">Wirklich löschen? |
213 | </translation> | ||
209 | </message> | 214 | </message> |
210 | <message> | 215 | <message> |
211 | <source>Delete Directory</source> | 216 | <source>Delete Directory</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Verzeichnis löschen</translation> |
213 | </message> | 218 | </message> |
214 | <message> | 219 | <message> |
215 | <source>Really copy | 220 | <source>Really copy |
216 | %1 files?</source> | 221 | %1 files?</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> |
218 | </message> | 223 | </message> |
219 | <message> | 224 | <message> |
220 | <source>File Exists!</source> | 225 | <source>File Exists!</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Datei existiert bereits!</translation> |
222 | </message> | 227 | </message> |
223 | <message> | 228 | <message> |
224 | <source> | 229 | <source> |
225 | exists. Ok to overwrite?</source> | 230 | exists. Ok to overwrite?</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 232 | </message> |