summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/advancedfm.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-01-02 12:35:38 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-01-02 12:35:38 (UTC)
commiteb27dddf45ec6ab545ad8266706f55c9c4928a1f (patch) (unidiff)
treeecd3b2e75899b80d2f0d543fde9f0ed34a8a59d8 /i18n/de/advancedfm.ts
parentc087104e37cee54bf3f03cb910214f1e00ff2713 (diff)
downloadopie-eb27dddf45ec6ab545ad8266706f55c9c4928a1f.zip
opie-eb27dddf45ec6ab545ad8266706f55c9c4928a1f.tar.gz
opie-eb27dddf45ec6ab545ad8266706f55c9c4928a1f.tar.bz2
hehe, /me leads again
Diffstat (limited to 'i18n/de/advancedfm.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index bd7b703..cd9ce42 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -209,7 +209,8 @@ unter der GPL</translation>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Really delete 210 <source>Really delete
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished">Wirklich löschen? 212 <translation>Wirklich löschen
213
213</translation> 214</translation>
214 </message> 215 </message>
215 <message> 216 <message>
@@ -228,20 +229,22 @@ unter der GPL</translation>
228 <message> 229 <message>
229 <source> 230 <source>
230exists. Ok to overwrite?</source> 231exists. Ok to overwrite?</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>
233existiert. Überschreiben?</translation>
232 </message> 234 </message>
233 <message> 235 <message>
234 <source> already exists. 236 <source> already exists.
235Do you really want to delete it?</source> 237Do you really want to delete it?</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>existiert bereits.
239Soll wirklich gelöscht werden?</translation>
237 </message> 240 </message>
238 <message> 241 <message>
239 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> 242 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>%1 existiert. Überschreiben?</translation>
241 </message> 244 </message>
242 <message> 245 <message>
243 <source>Could not copy %1 to %2</source> 246 <source>Could not copy %1 to %2</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation>
245 </message> 248 </message>
246</context> 249</context>
247<context> 250<context>