author | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
commit | 30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (unidiff) | |
tree | 5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/de/aqpkg.ts | |
parent | 0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff) | |
download | opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2 |
opie-lupdate second attempt
-rw-r--r-- | i18n/de/aqpkg.ts | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts index 04a8337..fe9be8c 100644 --- a/i18n/de/aqpkg.ts +++ b/i18n/de/aqpkg.ts | |||
@@ -200,53 +200,67 @@ | |||
200 | <translation>Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> | 200 | <translation>Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 203 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
204 | <translation>Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> | 204 | <translation>Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
208 | <translation>ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> | 208 | <translation>ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Could not open :</source> | 211 | <source>Could not open :</source> |
212 | <translation>Öffnen fehlgeschlagen: </translation> | 212 | <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Creating directory </source> | 215 | <source>Creating directory </source> |
216 | <translation>Erstellung Verzeichnis </translation> | 216 | <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Linked %1 to %2</source> | 219 | <source>Linked %1 to %2</source> |
220 | <translation>Verlinkung von %1 mit %2</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 223 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
224 | <translation>Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Removed %1</source> | 227 | <source>Removed %1</source> |
228 | <translation>%1 gelöscht</translation> | 228 | <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Failed to remove %1</source> | 231 | <source>Failed to remove %1</source> |
232 | <translation>Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> | 232 | <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Removed </source> | 235 | <source>Removed </source> |
236 | <translation>Gelöscht </translation> | 236 | <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Failed to remove </source> | 239 | <source>Failed to remove </source> |
240 | <translation>Löschen fehlgeschlagen </translation> | 240 | <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> |
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | ||
244 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Symbolic linking failed! | ||
248 | </source> | ||
249 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Symbolic linking succeeded. | ||
253 | </source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | 255 | </message> |
242 | </context> | 256 | </context> |
243 | <context> | 257 | <context> |
244 | <name>MainWindow</name> | 258 | <name>MainWindow</name> |
245 | <message> | 259 | <message> |
246 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 260 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
247 | <translation>AQPkg- der Paketmanager</translation> | 261 | <translation>AQPkg- der Paketmanager</translation> |
248 | </message> | 262 | </message> |
249 | <message> | 263 | <message> |
250 | <source>Type the text to search for here.</source> | 264 | <source>Type the text to search for here.</source> |
251 | <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> | 265 | <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> |
252 | </message> | 266 | </message> |