summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/backup.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/de/backup.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/de/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/backup.ts28
1 files changed, 26 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts
index 1e83aad..f8eb8f8 100644
--- a/i18n/de/backup.ts
+++ b/i18n/de/backup.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>Backup and Restore... working...</source> 6 <source>Backup and Restore... working...</source>
7 <translation>Sichern und Wiederherstellen... arbeitet ...</translation> 7 <translation type="obsolete">Sichern und Wiederherstellen... arbeitet ...</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -66,2 +66,10 @@
66 </message> 66 </message>
67 <message>
68 <source>Backing up...</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Restore Backup...</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
67</context> 75</context>
@@ -83,3 +91,3 @@
83 <source>Save To</source> 91 <source>Save To</source>
84 <translation>Speichern nach</translation> 92 <translation type="obsolete">Speichern nach</translation>
85 </message> 93 </message>
@@ -129,2 +137,18 @@
129 </message> 137 </message>
138 <message>
139 <source>Destination</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Type</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Full Backup (Root File System)</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
130</context> 154</context>