summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/backup.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/backup.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/de/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/backup.ts32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts
index ab2801f..b820bbc 100644
--- a/i18n/de/backup.ts
+++ b/i18n/de/backup.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -14,3 +15,4 @@
14</source> 15</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 16 <translation>Fehler vom System:
17</translation>
16 </message> 18 </message>
@@ -18,3 +20,3 @@
18 <source>Message</source> 20 <source>Message</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Nachricht</translation>
20 </message> 22 </message>
@@ -22,3 +24,3 @@
22 <source>Backup Failed!</source> 24 <source>Backup Failed!</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
24 </message> 26 </message>
@@ -26,3 +28,3 @@
26 <source>Ok</source> 28 <source>Ok</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Ok</translation>
28 </message> 30 </message>
@@ -30,3 +32,3 @@
30 <source>Details</source> 32 <source>Details</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Details</translation>
32 </message> 34 </message>
@@ -34,3 +36,3 @@
34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 36 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Sichern und Wiederherstellen... Fehlgeschlagen!!</translation>
36 </message> 38 </message>
@@ -38,3 +40,3 @@
38 <source>Backup Successfull.</source> 40 <source>Backup Successfull.</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Sichern erfolgreich.</translation>
40 </message> 42 </message>
@@ -42,3 +44,3 @@
42 <source>Please select something to restore.</source> 44 <source>Please select something to restore.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Bitte wählen Sie etwas zum wiederherstellen.</translation>
44 </message> 46 </message>
@@ -46,3 +48,3 @@
46 <source>Restore Failed.</source> 48 <source>Restore Failed.</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Wiederherstellung fehlgeschlagen.</translation>
48 </message> 50 </message>
@@ -50,3 +52,3 @@
50 <source>Unable to open File: %1</source> 52 <source>Unable to open File: %1</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Folgende Datei konnte nicht geöffnet werden: %1</translation>
52 </message> 54 </message>
@@ -54,3 +56,3 @@
54 <source>Restore Successfull.</source> 56 <source>Restore Successfull.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Wiederherstellung erfolgreich.</translation>
56 </message> 58 </message>
@@ -97,3 +99,3 @@
97 <source>Update Filelist</source> 99 <source>Update Filelist</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Erneuere Dateiliste</translation>
99 </message> 101 </message>
@@ -104,3 +106,3 @@
104 <source>Error Info</source> 106 <source>Error Info</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Fehler Information</translation>
106 </message> 108 </message>
@@ -108,3 +110,3 @@
108 <source>Error Message:</source> 110 <source>Error Message:</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Fehler Meldung:</translation>
110 </message> 112 </message>
@@ -112,3 +114,3 @@
112 <source>&amp;OK</source> 114 <source>&amp;OK</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>&amp;OK</translation>
114 </message> 116 </message>