author | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
commit | c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/de/checkbook.ts | |
parent | dd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff) | |
download | opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2 |
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
-rw-r--r-- | i18n/de/checkbook.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts index ed62e13..baeb3c9 100644 --- a/i18n/de/checkbook.ts +++ b/i18n/de/checkbook.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Kontopbuch</translation> + <translation>Kontobuch</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> @@ -43,7 +43,7 @@ </message> <message> <source>Checking</source> - <translation>Schecks</translation> + <translation>Rechnung</translation> </message> <message> <source>CD</source> @@ -63,7 +63,7 @@ </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation>Bank:</translation> + <translation>Bank: </translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> @@ -71,7 +71,7 @@ </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation>Kontonummer:</translation> + <translation>Kontonummer: </translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> @@ -79,7 +79,7 @@ </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation>PIN:</translation> + <translation>PIN: </translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> @@ -87,7 +87,7 @@ </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation>Startguthaben:</translation> + <translation>Startguthaben: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> @@ -95,7 +95,7 @@ </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Notizen:</translation> + <translation>Notizen: </translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> @@ -166,11 +166,11 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation> + <translation>Ausgaben n. Kategorie</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation>Einlagen nach Kategorie</translation> + <translation>Einnahmen n. Kategorie</translation> </message> <message> <source>Draw</source> @@ -206,7 +206,7 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein:</translation> + <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein: </translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> @@ -329,7 +329,7 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> - <translation>Transaktion für</translation> + <translation>Transaktion für </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> @@ -345,7 +345,7 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans </message> <message> <source>Date:</source> - <translation>Datum:</translation> + <translation>Datum: </translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> @@ -353,7 +353,7 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans </message> <message> <source>Number:</source> - <translation>Nummer:</translation> + <translation>Nummer: </translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> @@ -361,7 +361,7 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans </message> <message> <source>Description:</source> - <translation>Beschreibung:</translation> + <translation>Beschreibung: </translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> @@ -369,7 +369,7 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans </message> <message> <source>Category:</source> - <translation>Kategorie:</translation> + <translation>Kategorie: </translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> @@ -377,7 +377,7 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans </message> <message> <source>Type:</source> - <translation>Typ:</translation> + <translation>Typ: </translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. @@ -388,7 +388,7 @@ Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Aus </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation>Wert:</translation> + <translation>Menge: </translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. @@ -399,7 +399,7 @@ Der eingegebene sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation>Gebühr:</translation> + <translation>Gebühr: </translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. @@ -410,7 +410,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Notizen:</translation> + <translation>Notizen: </translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> @@ -458,7 +458,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Verschiedenes</translation> + <translation>Versch.</translation> </message> <message> <source>Movies</source> @@ -474,7 +474,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation>Schuldzinsen</translation> + <translation>Abzahlung</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> @@ -498,7 +498,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Versch. Kreditsachen</translation> + <translation>Kreditsache</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> |