summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/datebook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
commitef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (unidiff)
tree5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/de/datebook.ts
parent3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff)
downloadopie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate each app
Diffstat (limited to 'i18n/de/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts758
1 files changed, 247 insertions, 511 deletions
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index ab0f2b5..6d6005d 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -2,87 +2,77 @@
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Day</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Tag</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>New</source>
10 <translation>Neu</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>File</source>
14 <translation type="obsolete">Datei</translation>
15 </message> 7 </message>
16 <message> 8 <message>
17 <source>View</source> 9 <source>View</source>
18 <translation>Anzeigen</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 11 </message>
20 <message> 12 <message>
21 <source>Week</source> 13 <source>Settings</source>
22 <translation>Woche</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>Close</source> 17 <source>New</source>
26 <translation type="obsolete">Schließen</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 19 </message>
28 <message> 20 <message>
29 <source>Month</source> 21 <source>Today</source>
30 <translation>Monat</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 23 </message>
32 <message> 24 <message>
33 <source>Edit Event</source> 25 <source>Day</source>
34 <translation>Termin</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>Datebook</source> 29 <source>Week</source>
38 <translation type="obsolete">Terminkalender</translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>Date Book</source> 33 <source>WeekLst</source>
42 <translation type="obsolete">Terminkalender</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 35 </message>
44 <message> 36 <message>
45 <source>Calendar</source> 37 <source>Month</source>
46 <translation>Kalender</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 39 </message>
48 <message> 40 <message>
49 <source>Settings</source> 41 <source>Find</source>
50 <translation>Einstellungen</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 43 </message>
52 <message> 44 <message>
53 <source>Today</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
54 <translation>Heute</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 47 </message>
56 <message> 48 <message>
57 <source>Alarm and Start Time...</source> 49 <source>Default View</source>
58 <translation>Alarm und Startzeit...</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 51 </message>
60 <message> 52 <message>
61 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
62than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
63 <translation>Dauer des Ereignisses ist möglicherweise länger als der Zeitraum zwischen zwei Wiederholungen.</translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 56 </message>
65 <message> 57 <message>
66 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
67 <translation>Daten können während des Synchronisierens nicht bearbeitet werden</translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 60 </message>
69 <message> 61 <message>
70 <source>Are you sure you want to delete 62 <source>Edit Event</source>
71 63 <translation type="unfinished"></translation>
72%1?</source>
73 <translation type="obsolete"></translation>
74 </message> 64 </message>
75 <message> 65 <message>
76 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
77 <translation>Minuten)</translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 68 </message>
79 <message> 69 <message>
80 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
81 <translation>OK</translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 72 </message>
83 <message> 73 <message>
84 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
85 <translation>Kein Platz verfügbar</translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 76 </message>
87 <message> 77 <message>
88 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
@@ -90,206 +80,207 @@ your changes.
90Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
91 81
92Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
93 <translation>Kalender konnte die Änderungen 83 <translation type="unfinished"></translation>
94nicht speichern.
95Machen Sie mehr Platz verfügbar und
96versuchen Sie es erneut.
97
98Trotzdem beenden?</translation>
99 </message> 84 </message>
100 <message> 85 <message>
101 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
102 <translation>(Unbekannt)</translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 88 </message>
104 <message> 89 <message>
105 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
106 <translation>Fehler!</translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 92 </message>
108 <message> 93 <message>
109 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
110 <translation>Korrigiere</translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 96 </message>
112 <message> 97 <message>
113 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
114 <translation>Fortsetzen</translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Find</source>
118 <translation>Suchen</translation>
119 </message> 100 </message>
120</context> 101</context>
121<context> 102<context>
122 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
123 <message> 104 <message>
124 <source>F</source> 105 <source>Form1</source>
125 <translation>F</translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 107 </message>
127 <message> 108 <message>
128 <source>M</source> 109 <source>M</source>
129 <translation>M</translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>S</source>
133 <translation>S</translation>
134 </message> 111 </message>
135 <message> 112 <message>
136 <source>T</source> 113 <source>T</source>
137 <translation>D</translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 115 </message>
139 <message> 116 <message>
140 <source>W</source> 117 <source>W</source>
141 <translation>M</translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 119 </message>
143 <message> 120 <message>
144 <source>Jan 02 00</source> 121 <source>F</source>
145 <translation type="obsolete">02. Januar 2000</translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 123 </message>
147 <message> 124 <message>
148 <source>Form1</source> 125 <source>S</source>
149 <translation>Schablone 1</translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 127 </message>
151 <message> 128 <message>
152 <source>Friday</source> 129 <source>Monday</source>
153 <translation>Freitag</translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 131 </message>
155 <message> 132 <message>
156 <source>Monday</source> 133 <source>Tuesday</source>
157 <translation>Montag</translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 135 </message>
159 <message> 136 <message>
160 <source>Sunday</source> 137 <source>Wednesday</source>
161 <translation>Sonntag</translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 139 </message>
163 <message> 140 <message>
164 <source>Saturday</source> 141 <source>Thursday</source>
165 <translation>Sonnabend</translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 143 </message>
167 <message> 144 <message>
168 <source>Wednesday</source> 145 <source>Friday</source>
169 <translation>Mittwoch</translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 147 </message>
171 <message> 148 <message>
172 <source>Tuesday</source> 149 <source>Saturday</source>
173 <translation>Dienstag</translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 151 </message>
175 <message> 152 <message>
176 <source>Thursday</source> 153 <source>Sunday</source>
177 <translation>Donnerstag</translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 155 </message>
179</context> 156</context>
180<context> 157<context>
181 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
182 <message> 159 <message>
183 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
184 <translation>:00p</translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 162 </message>
186</context> 163</context>
187<context> 164<context>
188 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
189 <message> 166 <message>
190 <source>Delete</source>
191 <translation>Löschen</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Edit...</source>
195 <translation type="obsolete">Ändern...</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
199 <translation>Start</translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 169 </message>
201 <message> 170 <message>
202 <source>End</source> 171 <source>End</source>
203 <translation>Ende</translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 173 </message>
205 <message> 174 <message>
206 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
207 <translation>Bearbeiten</translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 181 </message>
209 <message> 182 <message>
210 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
211 <translation>Senden</translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 185 </message>
213</context> 186</context>
214<context> 187<context>
215 <name>DateBookSettings</name> 188 <name>DateBookSettings</name>
216 <message> 189 <message>
217 <source>:00 PM</source> 190 <source>:00 PM</source>
218 <translation>:00 PM</translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 192 </message>
220 <message> 193 <message>
221 <source>:00 AM</source> 194 <source>:00 AM</source>
222 <translation>:00 AM</translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 196 </message>
224 <message> 197 <message>
225 <source>PM</source> 198 <source>PM</source>
226 <translation>PM</translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 200 </message>
228 <message> 201 <message>
229 <source>AM</source> 202 <source>AM</source>
230 <translation>AM</translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 204 </message>
232 <message> 205 <message>
233 <source>:00</source> 206 <source>:00</source>
234 <translation>:00:00</translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 208 </message>
236</context> 209</context>
237<context encoding="UTF-8"> 210<context>
238 <name>DateBookSettingsBase</name> 211 <name>DateBookSettingsBase</name>
239 <message encoding="UTF-8"> 212 <message>
240 <source>Preferences</source> 213 <source>Preferences</source>
241 <translation>Einstellungen</translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 215 </message>
243 <message encoding="UTF-8"> 216 <message>
244 <source>Start viewing events</source> 217 <source>Start viewing events</source>
245 <translation>Ereignisse ansehen</translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 219 </message>
247 <message encoding="UTF-8"> 220 <message>
248 <source>Start Time:</source> 221 <source>Start Time:</source>
249 <translation>Startzeit:</translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 223 </message>
251 <message encoding="UTF-8"> 224 <message>
252 <source>:00</source> 225 <source>:00</source>
253 <translation>:00</translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 227 </message>
255 <message encoding="UTF-8"> 228 <message>
256 <source>Alarm Settings</source> 229 <source>Alarm Settings</source>
257 <translation>Alarm Einstellungen</translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 231 </message>
259 <message encoding="UTF-8"> 232 <message>
260 <source>Alarm Preset</source> 233 <source>Alarm Preset</source>
261 <translation>Alarm Vorgaben</translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 235 </message>
263 <message encoding="UTF-8"> 236 <message>
264 <source> minutes</source> 237 <source> minutes</source>
265 <translation>Minuten</translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message encoding="UTF-8">
268 <source>Remind Me:</source>
269 <translation>Erinnern:</translation>
270 </message>
271 <message encoding="UTF-8">
272 <source>Play Every:</source>
273 <translation>Intervall:</translation>
274 </message> 239 </message>
275</context> 240</context>
276<context encoding="UTF-8"> 241<context>
277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
278 <message encoding="UTF-8"> 243 <message>
279 <source>Form1</source> 244 <source>Form1</source>
280 <translation>Schablone 1</translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 246 </message>
282 <message encoding="UTF-8"> 247 <message>
283 <source>Y: </source> 248 <source>Y: </source>
284 <translation>J: </translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 250 </message>
286 <message encoding="UTF-8"> 251 <message>
287 <source>W: </source> 252 <source>W: </source>
288 <translation>W: </translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 254 </message>
290 <message encoding="UTF-8"> 255 <message>
291 <source>00. Jan-00. Jan</source> 256 <source>00. Jan-00. Jan</source>
292 <translation></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259</context>
260<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message>
263 <source>Form1</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266</context>
267<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message>
270 <source>Form2</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 284 </message>
294</context> 285</context>
295<context> 286<context>
@@ -297,663 +288,408 @@ Trotzdem beenden?</translation>
297 <message> 288 <message>
298 <source>M</source> 289 <source>M</source>
299 <comment>Monday</comment> 290 <comment>Monday</comment>
300 <translation>M</translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 292 </message>
302 <message> 293 <message>
303 <source>T</source> 294 <source>T</source>
304 <comment>Tuesday</comment> 295 <comment>Tuesday</comment>
305 <translation>D</translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 297 </message>
307 <message> 298 <message>
308 <source>W</source> 299 <source>W</source>
309 <comment>Wednesday</comment> 300 <comment>Wednesday</comment>
310 <translation>M</translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 302 </message>
312 <message> 303 <message>
313 <source>T</source> 304 <source>T</source>
314 <comment>Thursday</comment> 305 <comment>Thursday</comment>
315 <translation>D</translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 307 </message>
317 <message> 308 <message>
318 <source>F</source> 309 <source>F</source>
319 <comment>Friday</comment> 310 <comment>Friday</comment>
320 <translation>F</translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 312 </message>
322 <message> 313 <message>
323 <source>S</source> 314 <source>S</source>
324 <comment>Saturday</comment> 315 <comment>Saturday</comment>
325 <translation>S</translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 317 </message>
327 <message> 318 <message>
328 <source>S</source> 319 <source>S</source>
329 <comment>Sunday</comment> 320 <comment>Sunday</comment>
330 <translation>S</translation> 321 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 322 </message>
332 <message> 323 <message>
333 <source>p</source> 324 <source>p</source>
334 <translation>p</translation> 325 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336</context>
337<context>
338 <name>DateBookWeekWidget</name>
339 <message>
340 <source>Delete</source>
341 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Edit...</source>
345 <translation type="obsolete">Ändern...</translation>
346 </message> 326 </message>
347</context> 327</context>
348<context> 328<context>
349 <name>DateEntry</name> 329 <name>DateEntry</name>
350 <message> 330 <message>
351 <source>Calendar</source> 331 <source>Calendar</source>
352 <translation>Kalendar</translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 333 </message>
354 <message> 334 <message>
355 <source>Repeat...</source> 335 <source>Repeat...</source>
356 <translation>Wiederholen...</translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 337 </message>
358 <message> 338 <message>
359 <source>Daily...</source> 339 <source>Daily...</source>
360 <translation>Täglich...</translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 341 </message>
362 <message> 342 <message>
363 <source>Weekly...</source> 343 <source>Weekly...</source>
364 <translation>Wöchentlich...</translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 345 </message>
366 <message> 346 <message>
367 <source>Monthly...</source> 347 <source>Monthly...</source>
368 <translation>Monatlich...</translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 349 </message>
370 <message> 350 <message>
371 <source>Yearly...</source> 351 <source>Yearly...</source>
372 <translation>Jährlich...</translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 353 </message>
374 <message> 354 <message>
375 <source>No Repeat...</source> 355 <source>No Repeat...</source>
376 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 357 </message>
378</context> 358</context>
379<context> 359<context>
380 <name>DateEntryBase</name> 360 <name>DateEntryBase</name>
381 <message> 361 <message>
382 <source>Ends</source> 362 <source>New Event</source>
383 <translation type="obsolete">endet</translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Home</source>
387 <translation>zu Hause</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Oslo</source>
391 <translation type="obsolete">Oslo</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Type</source>
395 <translation type="obsolete">Typ</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Jan 02 00</source>
399 <translation>02. Januar 2000</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>00:00</source>
403 <translation>00:00</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>00:30</source>
407 <translation>00:30</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>01:00</source>
411 <translation>01:00</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>01:30</source>
415 <translation>01:30</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>02:00</source>
419 <translation>02:00</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>02:30</source>
423 <translation>02:30</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>03:00</source>
427 <translation>03:00</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>03:30</source>
431 <translation>03:30</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>04:00</source>
435 <translation>04:00</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>04:30</source>
439 <translation>04:30</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>05:00</source>
443 <translation>05:00</translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>05:30</source>
447 <translation>05:30</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>06:00</source>
451 <translation>06:00</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>06:30</source>
455 <translation>06:30</translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>07:00</source>
459 <translation>07:00</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>07:30</source>
463 <translation>07:30</translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>08:00</source>
467 <translation>08:00</translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>08:30</source>
471 <translation>08:30</translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>09:00</source>
475 <translation>09:00</translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>09:30</source>
479 <translation>09:30</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>10:00</source>
483 <translation>10:00</translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>10:30</source>
487 <translation>10:30</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>11:00</source>
491 <translation>11:00</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>11:30</source>
495 <translation>11:30</translation>
496 </message>
497 <message>
498 <source>12:00</source>
499 <translation>12:00</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>12:30</source>
503 <translation>12:30</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>13:00</source>
507 <translation>13:00</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>13:30</source>
511 <translation>13:30</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <source>14:00</source>
515 <translation>14:00</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>14:30</source>
519 <translation>14:30</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>15:00</source>
523 <translation>15:00</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>15:30</source>
527 <translation>15:30</translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>16:00</source>
531 <translation>16:00</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>16:30</source>
535 <translation>16:30</translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>17:00</source>
539 <translation>17:00</translation>
540 </message> 364 </message>
541 <message> 365 <message>
542 <source>17:30</source> 366 <source>Location</source>
543 <translation>17:30</translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 368 </message>
545 <message> 369 <message>
546 <source>18:00</source> 370 <source>Category</source>
547 <translation>18:00</translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 372 </message>
549 <message> 373 <message>
550 <source>18:30</source> 374 <source>Meeting</source>
551 <translation>18:30</translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 376 </message>
553 <message> 377 <message>
554 <source>19:00</source> 378 <source>Lunch</source>
555 <translation>19:00</translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 380 </message>
557 <message> 381 <message>
558 <source>19:30</source> 382 <source>Dinner</source>
559 <translation>19:30</translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 384 </message>
561 <message> 385 <message>
562 <source>20:00</source> 386 <source>Travel</source>
563 <translation>20:00</translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 388 </message>
565 <message> 389 <message>
566 <source>20:30</source> 390 <source>Description</source>
567 <translation>20:30</translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 392 </message>
569 <message> 393 <message>
570 <source>21:00</source> 394 <source>Office</source>
571 <translation>21:00</translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 396 </message>
573 <message> 397 <message>
574 <source>21:30</source> 398 <source>Home</source>
575 <translation>21:30</translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message> 400 </message>
577 <message> 401 <message>
578 <source>22:00</source> 402 <source>Start - End</source>
579 <translation>22:00</translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 404 </message>
581 <message> 405 <message>
582 <source>22:30</source> 406 <source>Jan 02 00</source>
583 <translation>22:30</translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 408 </message>
585 <message> 409 <message>
586 <source>23:00</source> 410 <source>Start time</source>
587 <translation>23:00</translation> 411 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message> 412 </message>
589 <message> 413 <message>
590 <source>23:30</source> 414 <source>All day</source>
591 <translation>23:30</translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 416 </message>
593 <message> 417 <message>
594 <source>Lunch</source> 418 <source>Time zone</source>
595 <translation>Mittagessen</translation> 419 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 420 </message>
597 <message> 421 <message>
598 <source>&amp;Alarm</source> 422 <source>&amp;Alarm</source>
599 <translation>&amp;Alarm</translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Santa Clara</source>
603 <translation type="obsolete">Santa Clara</translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Meeting</source>
607 <translation>Meeting</translation>
608 </message> 424 </message>
609 <message> 425 <message>
610 <source> minutes</source> 426 <source> minutes</source>
611 <translation>Minuten</translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 428 </message>
613 <message> 429 <message>
614 <source>Dinner</source> 430 <source>Silent</source>
615 <translation>Abendessen</translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Description:</source>
619 <translation>Beschreibung:</translation>
620 </message> 432 </message>
621 <message> 433 <message>
622 <source>Normal</source> 434 <source>Loud</source>
623 <translation type="obsolete">Normal</translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 436 </message>
625 <message> 437 <message>
626 <source>Repeat</source> 438 <source>Repeat</source>
627 <translation>Wiederholung</translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Location</source>
631 <translation>Ort</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Starts</source>
635 <translation type="obsolete">beginnt</translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Travel</source>
639 <translation>Reise</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>(Nothing)</source>
643 <translation type="obsolete">(Leer)</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Time zone:</source>
647 <translation>Zeitzone:</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>All Day</source>
651 <translation type="obsolete">Ganzer Tag</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Category</source>
655 <translation>Kategorie</translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Brisbane</source>
659 <translation type="obsolete">Brisbane</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>New Event</source>
663 <translation>Neuer Termin</translation>
664 </message> 440 </message>
665 <message> 441 <message>
666 <source>Every Week</source>
667 <translation type="obsolete">Jede Woche</translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>&lt;Edit Pattern...&gt;</source>
671 <translation type="obsolete">&lt;Schablone anpassen&gt;</translation>
672 </message>
673 <message encoding="UTF-8">
674 <source>(None)</source>
675 <translation>(Ohne Text)</translation>
676 </message>
677 <message encoding="UTF-8">
678 <source>(Unknown)</source>
679 <translation>(Unbekannt)</translation>
680 </message>
681 <message encoding="UTF-8">
682 <source>Office</source>
683 <translation>Büro</translation>
684 </message>
685 <message encoding="UTF-8">
686 <source>Silent</source>
687 <translation>Still</translation>
688 </message>
689 <message encoding="UTF-8">
690 <source>Loud</source>
691 <translation>Laut</translation>
692 </message>
693 <message encoding="UTF-8">
694 <source>No Repeat...</source> 442 <source>No Repeat...</source>
695 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message encoding="UTF-8">
698 <source>Start</source>
699 <translation>Start</translation>
700 </message>
701 <message encoding="UTF-8">
702 <source>End</source>
703 <translation>Ende</translation>
704 </message>
705 <message encoding="UTF-8">
706 <source>All day</source>
707 <translation>Ganztags</translation>
708 </message> 444 </message>
709</context> 445</context>
710<context> 446<context>
711 <name>QObject</name> 447 <name>QObject</name>
712 <message> 448 <message>
713 <source>Start</source> 449 <source>Start</source>
714 <translation>Start</translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message> 451 </message>
716 <message> 452 <message>
717 <source>End</source> 453 <source>End</source>
718 <translation>Ende</translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message> 455 </message>
720 <message> 456 <message>
721 <source>Every</source> 457 <source>Every</source>
722 <translation>Alle</translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message> 459 </message>
724 <message> 460 <message>
725 <source>%1 %2 every </source> 461 <source>%1 %2 every </source>
726 <translation>%1 %2 alle</translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message> 463 </message>
728 <message> 464 <message>
729 <source>The %1 every </source> 465 <source>The %1 every </source>
730 <translation>Die %1 alle</translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message> 467 </message>
732 <message> 468 <message>
733 <source>The %1 %1 of every</source> 469 <source>The %1 %1 of every</source>
734 <translation>Die %1 %1 von allen</translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message> 471 </message>
736 <message> 472 <message>
737 <source>Every </source> 473 <source>Every </source>
738 <translation>Alle</translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message> 475 </message>
740 <message> 476 <message>
741 <source>Monday</source> 477 <source>Monday</source>
742 <translation>Montag</translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message> 479 </message>
744 <message> 480 <message>
745 <source>Tuesday</source> 481 <source>Tuesday</source>
746 <translation>Dienstag</translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message> 483 </message>
748 <message> 484 <message>
749 <source>Wednesday</source> 485 <source>Wednesday</source>
750 <translation>Mittwoch</translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message> 487 </message>
752 <message> 488 <message>
753 <source>Thursday</source> 489 <source>Thursday</source>
754 <translation>Donnerstag</translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 491 </message>
756 <message> 492 <message>
757 <source>Friday</source> 493 <source>Friday</source>
758 <translation>Freitag</translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
759 </message> 495 </message>
760 <message> 496 <message>
761 <source>Saturday</source> 497 <source>Saturday</source>
762 <translation>Samstag</translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
763 </message> 499 </message>
764 <message> 500 <message>
765 <source>Sunday</source> 501 <source>Sunday</source>
766 <translation>Sonntag</translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
767 </message> 503 </message>
768</context> 504</context>
769<context> 505<context>
770 <name>QWidget</name> 506 <name>QWidget</name>
771 <message> 507 <message>
772 <source>st</source> 508 <source>st</source>
773 <translation>.</translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message> 510 </message>
775 <message> 511 <message>
776 <source>nd</source> 512 <source>nd</source>
777 <translation>.</translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message> 514 </message>
779 <message> 515 <message>
780 <source>rd</source> 516 <source>rd</source>
781 <translation>.</translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
782 </message> 518 </message>
783 <message> 519 <message>
784 <source>th</source> 520 <source>th</source>
785 <translation>.</translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
786 </message> 522 </message>
787</context> 523</context>
788<context> 524<context>
789 <name>RepeatEntry</name> 525 <name>RepeatEntry</name>
790 <message> 526 <message>
791 <source>No Repeat</source> 527 <source>No Repeat</source>
792 <translation>Nicht wiederholen</translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message> 529 </message>
794 <message> 530 <message>
795 <source>day(s)</source> 531 <source>day(s)</source>
796 <translation>Tag(e)</translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message> 533 </message>
798 <message> 534 <message>
799 <source>week(s)</source> 535 <source>week(s)</source>
800 <translation>Woche(n)</translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message> 537 </message>
802 <message> 538 <message>
803 <source>Repeat By</source> 539 <source>Repeat By</source>
804 <translation>Wiederholen nach</translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message> 541 </message>
806 <message> 542 <message>
807 <source>Day</source> 543 <source>Day</source>
808 <translation>Tag</translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message> 545 </message>
810 <message> 546 <message>
811 <source>Date</source> 547 <source>Date</source>
812 <translation>Datum</translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message> 549 </message>
814 <message> 550 <message>
815 <source>month(s)</source> 551 <source>month(s)</source>
816 <translation>Monat(e)</translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message> 553 </message>
818 <message> 554 <message>
819 <source>year(s)</source> 555 <source>year(s)</source>
820 <translation>Jahr(e)</translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
821 </message> 557 </message>
822 <message> 558 <message>
823 <source>days</source> 559 <source>days</source>
824 <translation>Tage</translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message> 561 </message>
826 <message> 562 <message>
827 <source>day</source> 563 <source>day</source>
828 <translation>Tag</translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
829 </message> 565 </message>
830 <message> 566 <message>
831 <source>weeks</source> 567 <source>weeks</source>
832 <translation>Wochen</translation> 568 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message> 569 </message>
834 <message> 570 <message>
835 <source>week</source> 571 <source>week</source>
836 <translation>Woche</translation> 572 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message> 573 </message>
838 <message> 574 <message>
839 <source>month</source> 575 <source>month</source>
840 <translation>Monat</translation> 576 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message> 577 </message>
842 <message> 578 <message>
843 <source>year</source> 579 <source>year</source>
844 <translation>Jahr</translation> 580 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message> 581 </message>
846 <message> 582 <message>
847 <source> and </source> 583 <source> and </source>
848 <translation>Und</translation> 584 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message> 585 </message>
850 <message> 586 <message>
851 <source>, 587 <source>,
852and </source> 588and </source>
853 <translation>, und</translation> 589 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 590 </message>
855 <message> 591 <message>
856 <source>, and </source> 592 <source>, and </source>
857 <translation>, und</translation> 593 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 594 </message>
859</context> 595</context>
860<context encoding="UTF-8"> 596<context>
861 <name>RepeatEntryBase</name> 597 <name>RepeatEntryBase</name>
862 <message encoding="UTF-8"> 598 <message>
863 <source>Repeating Event </source> 599 <source>Repeating Event </source>
864 <translation>Mehrfaches Ereignis</translation> 600 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message> 601 </message>
866 <message encoding="UTF-8"> 602 <message>
867 <source>None</source> 603 <source>None</source>
868 <translation>Keine</translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
869 </message> 605 </message>
870 <message encoding="UTF-8"> 606 <message>
871 <source>Day</source> 607 <source>Day</source>
872 <translation>Tag</translation> 608 <translation type="unfinished"></translation>
873 </message> 609 </message>
874 <message encoding="UTF-8"> 610 <message>
875 <source>Week</source> 611 <source>Week</source>
876 <translation>Woche</translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
877 </message> 613 </message>
878 <message encoding="UTF-8"> 614 <message>
879 <source>Month</source> 615 <source>Month</source>
880 <translation>Monat</translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
881 </message> 617 </message>
882 <message encoding="UTF-8"> 618 <message>
883 <source>Year</source> 619 <source>Year</source>
884 <translation>Jahr</translation> 620 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message> 621 </message>
886 <message encoding="UTF-8"> 622 <message>
887 <source>Every:</source> 623 <source>Every:</source>
888 <translation>Alle:</translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
889 </message> 625 </message>
890 <message encoding="UTF-8"> 626 <message>
891 <source>Frequency</source> 627 <source>Frequency</source>
892 <translation>Häufigkeit</translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message> 629 </message>
894 <message encoding="UTF-8"> 630 <message>
895 <source>End On:</source> 631 <source>End On:</source>
896 <translation>Beenden am:</translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message> 633 </message>
898 <message> 634 <message>
899 <source>No End Date</source> 635 <source>No End Date</source>
900 <translation>Kein Ende-Datum</translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message> 637 </message>
902 <message> 638 <message>
903 <source>Repeat On</source> 639 <source>Repeat On</source>
904 <translation>Wiederholen am</translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
905 </message> 641 </message>
906 <message> 642 <message>
907 <source>Mon</source> 643 <source>Mon</source>
908 <translation>Mo</translation> 644 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message> 645 </message>
910 <message> 646 <message>
911 <source>Tue</source> 647 <source>Tue</source>
912 <translation>Di</translation> 648 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message> 649 </message>
914 <message> 650 <message>
915 <source>Wed</source> 651 <source>Wed</source>
916 <translation>Mi</translation> 652 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message> 653 </message>
918 <message> 654 <message>
919 <source>Thu</source> 655 <source>Thu</source>
920 <translation>Do</translation> 656 <translation type="unfinished"></translation>
921 </message> 657 </message>
922 <message> 658 <message>
923 <source>Fri</source> 659 <source>Fri</source>
924 <translation>Fr</translation> 660 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message> 661 </message>
926 <message> 662 <message>
927 <source>Sat</source> 663 <source>Sat</source>
928 <translation>Sa</translation> 664 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message> 665 </message>
930 <message> 666 <message>
931 <source>Sun</source> 667 <source>Sun</source>
932 <translation>So</translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message> 669 </message>
934 <message> 670 <message>
935 <source>Every</source> 671 <source>Every</source>
936 <translation>Alle</translation> 672 <translation type="unfinished"></translation>
937 </message> 673 </message>
938 <message encoding="UTF-8"> 674 <message>
939 <source>Var1</source> 675 <source>Var1</source>
940 <translation></translation> 676 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message> 677 </message>
942 <message encoding="UTF-8"> 678 <message>
943 <source>Var 2</source> 679 <source>Var 2</source>
944 <translation></translation> 680 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message> 681 </message>
946 <message encoding="UTF-8"> 682 <message>
947 <source>WeekVar</source> 683 <source>WeekVar</source>
948 <translation></translation> 684 <translation type="unfinished"></translation>
949 </message> 685 </message>
950 <message> 686 <message>
951 <source>months</source> 687 <source>months</source>
952 <translation>Monate</translation> 688 <translation type="unfinished"></translation>
953 </message> 689 </message>
954 <message> 690 <message>
955 <source>years</source> 691 <source>years</source>
956 <translation>Jahre</translation> 692 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message> 693 </message>
958</context> 694</context>
959</TS> 695</TS>