author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/drawpad.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/de/drawpad.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts index 11224ee..1b5afa0 100644 --- a/i18n/de/drawpad.ts +++ b/i18n/de/drawpad.ts @@ -1,441 +1,449 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Verherige Seite</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Punkt zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>gefülltes Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>gefüllte Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Bereich füllen</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Punkt löschen</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Stiftbreite</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation>Vorschau...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation>Seiteninformationen...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Wollen Sie alle Seiten wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Kantenglättung</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> <translation>Hier klicken um ein neues Blatt zu erzeugen.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> <translation>Hier klicken, um das aktuelle Blatt zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> <translation>Hier klicken, um das aktuelle Blatt zu entfernen.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> <translation>Hier klicken, um die letzte Aktion zu widerrufen.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> <translation>Hier klicken, um die letzte Aktion erneut auszuführen.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the first page.</source> <translation>Hier klicken, um die erste Seite zu sehen.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the previous page.</source> <translation>Hier klicken, um die vorherige Seite zu sehen.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> <translation>Hier klicken um die nächste Seite zu sehen.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> <translation>Hier klicken, um die letzte Seite zu sehen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> <translation>Hier klicken, um eines der verfügbaren Linienwerkzeuge zu wählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> <translation>Hier klicken, um eines der verfügbaren Rechteckwerkzeuge zu wählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> <translation>Hier klicken, um eines der verfügbaren Ellipsenwerkzeuge zu wählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> <translation>Hier klicken, um das Textwerkzeug zu wählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> <translation>Hier klicken, um das Füllwerkzeug zu wählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> <translation>Hier klicken, um das Löschwerkzeug zu wählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> <translation>Hier klicken, um die Dicke des Zeichenstifts zu setzen.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> <translation>Hier klicken, um die Zeichenfarbe zu wählen..</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> <translation>Hier klicken, um die Füllfarbe zu wählen..</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> <translation>Schmierzettel - Seite %1/%2</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Seitenauswahl</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Aktuelle</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Bis:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>exportieren als</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>Schmierzettel - Exportieren</translation> </message> + <message> + <source>All Images</source> + <translation>Alle Bilder</translation> + </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>autom. Vorschau</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>Schmierzettel- Importieren</translation> </message> + <message> + <source>All images</source> + <translation>Alle Bilder</translation> + </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemeines</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title: %1</source> <translation>Titel: %1</translation> </message> <message> <source>Dimension: %1x%2</source> <translation>Dimension: %1x%2</translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> <translation>Datum: %1</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Text eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation>Schmierzettel - Vorschau</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich säubern?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> <translation>Hier klicken, um ein neues Blatt zu erzeugen.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> <translation>Hier klicken, um das aktuelle Blatt zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> <translation>Hier klicken, um das aktuelle Blatt zu entfernen.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> <translation>Hier klicken, um das aktuelle Blatt eine Position nach oben zu verschieben.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> <translation>Hier klicken, um das aktuelle Blatt eine Position nach unten zu verschieben.</translation> </message> </context> </TS> |