summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/drawpad.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-18 22:26:12 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-18 22:26:12 (UTC)
commit719e8924fcf479161c09dd90179ab9fb59433fcf (patch) (unidiff)
tree2c73ad258577ad1460b1bf68f7a77226beb0d174 /i18n/de/drawpad.ts
parentb1fcc053b287e3f121d6ca0262bfaf656087d7b2 (diff)
downloadopie-719e8924fcf479161c09dd90179ab9fb59433fcf.zip
opie-719e8924fcf479161c09dd90179ab9fb59433fcf.tar.gz
opie-719e8924fcf479161c09dd90179ab9fb59433fcf.tar.bz2
Updates (more translated)
Diffstat (limited to 'i18n/de/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts157
1 files changed, 81 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index 4375882..59b6463 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -3,99 +3,99 @@
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Alles löschen</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Importieren</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Importieren...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Exportieren</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Exportieren...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Werkzeuge</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Neue Seite</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Seite säubern</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Seite löschen</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Rückgängig</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Wiederherstellen</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Erste Seite</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Verherige Seite</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Nächste Seite</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Letzte Seite</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Punkt zeichen</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Linie zeichnen</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Rechteck zeichen</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>gefülltes Rechteck zeichen</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Ellipse zeichen</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>gefüllte Ellipse zeichen</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Bereich füllen</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Punkt löschen</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Stiftbreite</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
@@ -107,23 +107,23 @@
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Stiftfarbe</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Füllfarbe</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Zeichenbrett</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Seite</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Text einfügen</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
@@ -135,38 +135,41 @@
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Seiteninformationen</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Seiteninformationen...</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Wollen Sie die Seite
148wirklich löschen?</translation>
148 </message> 149 </message>
149 <message> 150 <message>
150 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Ja</translation>
152 </message> 153 </message>
153 <message> 154 <message>
154 <source>No</source> 155 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Nein</translation>
156 </message> 157 </message>
157 <message> 158 <message>
158 <source>Do you want to delete 159 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 160the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Wollen Sie die Seite
162wirklich löschen?</translation>
161 </message> 163 </message>
162 <message> 164 <message>
163 <source>Do you want to delete 165 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 166all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Wollen Sie alle Seiten
168wirklich löschen?</translation>
166 </message> 169 </message>
167 <message> 170 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source> 171 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Kantenglättung</translation>
170 </message> 173 </message>
171</context> 174</context>
172<context> 175<context>
@@ -215,39 +218,39 @@ the current page?</source>
215 </message> 218 </message>
216 <message> 219 <message>
217 <source>Page Selection</source> 220 <source>Page Selection</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Seitenauswahl</translation>
219 </message> 222 </message>
220 <message> 223 <message>
221 <source>All</source> 224 <source>All</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Alle</translation>
223 </message> 226 </message>
224 <message> 227 <message>
225 <source>Current</source> 228 <source>Current</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Aktuelle</translation>
227 </message> 230 </message>
228 <message> 231 <message>
229 <source>Range</source> 232 <source>Range</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Bereich</translation>
231 </message> 234 </message>
232 <message> 235 <message>
233 <source>To:</source> 236 <source>To:</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>Bis:</translation>
235 </message> 238 </message>
236 <message> 239 <message>
237 <source>Export As</source> 240 <source>Export As</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>exportieren als</translation>
239 </message> 242 </message>
240 <message> 243 <message>
241 <source>Name:</source> 244 <source>Name:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation>Name:</translation>
243 </message> 246 </message>
244 <message> 247 <message>
245 <source>Format:</source> 248 <source>Format:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>Format:</translation>
247 </message> 250 </message>
248 <message> 251 <message>
249 <source>DrawPad - Export</source> 252 <source>DrawPad - Export</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation>
251 </message> 254 </message>
252</context> 255</context>
253<context> 256<context>
@@ -258,22 +261,22 @@ the current page?</source>
258 </message> 261 </message>
259 <message> 262 <message>
260 <source>Automatic preview</source> 263 <source>Automatic preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>automatische Vorschau</translation>
262 </message> 265 </message>
263 <message> 266 <message>
264 <source>Preview</source> 267 <source>Preview</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Vorschau</translation>
266 </message> 269 </message>
267 <message> 270 <message>
268 <source>DrawPad - Import</source> 271 <source>DrawPad - Import</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Zeichenbrett - Imporieren</translation>
270 </message> 273 </message>
271</context> 274</context>
272<context> 275<context>
273 <name>NewPageDialog</name> 276 <name>NewPageDialog</name>
274 <message> 277 <message>
275 <source>New Page</source> 278 <source>New Page</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Neue Seite</translation>
277 </message> 280 </message>
278 <message> 281 <message>
279 <source>Page Size</source> 282 <source>Page Size</source>
@@ -293,7 +296,7 @@ the current page?</source>
293 </message> 296 </message>
294 <message> 297 <message>
295 <source>White</source> 298 <source>White</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>Weiß</translation>
297 </message> 300 </message>
298 <message> 301 <message>
299 <source>Foreground Color</source> 302 <source>Foreground Color</source>
@@ -305,11 +308,11 @@ the current page?</source>
305 </message> 308 </message>
306 <message> 309 <message>
307 <source>Background</source> 310 <source>Background</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation>Hintergrund</translation>
309 </message> 312 </message>
310 <message> 313 <message>
311 <source>Pen Color</source> 314 <source>Pen Color</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation>Stiftfarbe</translation>
313 </message> 316 </message>
314 <message> 317 <message>
315 <source>Brush Color</source> 318 <source>Brush Color</source>
@@ -317,58 +320,58 @@ the current page?</source>
317 </message> 320 </message>
318 <message> 321 <message>
319 <source>Fill Color</source> 322 <source>Fill Color</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Füllfarbe</translation>
321 </message> 324 </message>
322 <message> 325 <message>
323 <source>General</source> 326 <source>General</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>Allgemein</translation>
325 </message> 328 </message>
326 <message> 329 <message>
327 <source>Title:</source> 330 <source>Title:</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation>Titel:</translation>
329 </message> 332 </message>
330 <message> 333 <message>
331 <source>Size</source> 334 <source>Size</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation>Größe</translation>
333 </message> 336 </message>
334 <message> 337 <message>
335 <source>Width:</source> 338 <source>Width:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation>Weite:</translation>
337 </message> 340 </message>
338 <message> 341 <message>
339 <source>Height:</source> 342 <source>Height:</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation>Höhe:</translation>
341 </message> 344 </message>
342</context> 345</context>
343<context> 346<context>
344 <name>PageInformationDialog</name> 347 <name>PageInformationDialog</name>
345 <message> 348 <message>
346 <source>Page Information</source> 349 <source>Page Information</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Seiteninformationen</translation>
348 </message> 351 </message>
349 <message> 352 <message>
350 <source>General</source> 353 <source>General</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>Allgemeines</translation>
352 </message> 355 </message>
353 <message> 356 <message>
354 <source>Title:</source> 357 <source>Title:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>Titel:</translation>
356 </message> 359 </message>
357 <message> 360 <message>
358 <source>Date:</source> 361 <source>Date:</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>Datum:</translation>
360 </message> 363 </message>
361 <message> 364 <message>
362 <source>Size</source> 365 <source>Size</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>Größe:#</translation>
364 </message> 367 </message>
365 <message> 368 <message>
366 <source>Width:</source> 369 <source>Width:</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>Weite:</translation>
368 </message> 371 </message>
369 <message> 372 <message>
370 <source>Height:</source> 373 <source>Height:</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>Höhe:</translation>
372 </message> 375 </message>
373</context> 376</context>
374<context> 377<context>
@@ -410,22 +413,22 @@ the current page?</source>
410 <name>QObject</name> 413 <name>QObject</name>
411 <message> 414 <message>
412 <source>Title:</source> 415 <source>Title:</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>Title:</translation>
414 </message> 417 </message>
415 <message> 418 <message>
416 <source>Dimension:</source> 419 <source>Dimension:</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Dimension:</translation>
418 </message> 421 </message>
419 <message> 422 <message>
420 <source>Date:</source> 423 <source>Date:</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Datum:</translation>
422 </message> 425 </message>
423</context> 426</context>
424<context> 427<context>
425 <name>TextToolDialog</name> 428 <name>TextToolDialog</name>
426 <message> 429 <message>
427 <source>Insert Text</source> 430 <source>Insert Text</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Text eingeben</translation>
429 </message> 432 </message>
430</context> 433</context>
431<context> 434<context>
@@ -436,29 +439,31 @@ the current page?</source>
436 </message> 439 </message>
437 <message> 440 <message>
438 <source>Clear Page</source> 441 <source>Clear Page</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation>Seite säubern</translation>
440 </message> 443 </message>
441 <message> 444 <message>
442 <source>Do you want to clear 445 <source>Do you want to clear
443the selected page?</source> 446the selected page?</source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Wollen Sie die Seite
448wirklich säubern?</translation>
445 </message> 449 </message>
446 <message> 450 <message>
447 <source>Yes</source> 451 <source>Yes</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation>Ja</translation>
449 </message> 453 </message>
450 <message> 454 <message>
451 <source>No</source> 455 <source>No</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation>Nein</translation>
453 </message> 457 </message>
454 <message> 458 <message>
455 <source>Delete Page</source> 459 <source>Delete Page</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>Seite löschen</translation>
457 </message> 461 </message>
458 <message> 462 <message>
459 <source>Do you want to delete 463 <source>Do you want to delete
460the selected page?</source> 464the selected page?</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation>Wollen Sie die Seite
466wirklich löschen?</translation>
462 </message> 467 </message>
463</context> 468</context>
464</TS> 469</TS>