summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/filebrowser.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-04-06 18:03:11 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-04-06 18:03:11 (UTC)
commit19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef (patch) (side-by-side diff)
tree4822f18814691eb41aaaf3dcbcf6b35be796e26b /i18n/de/filebrowser.ts
parentc1555c5c6975c60af83dc9c66d19b89a4244d782 (diff)
downloadopie-19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef.zip
opie-19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef.tar.gz
opie-19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef.tar.bz2
this updates so that the translators have more uptodate files
Diffstat (limited to 'i18n/de/filebrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/filebrowser.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/filebrowser.ts b/i18n/de/filebrowser.ts
index d8e1572..596f253 100644
--- a/i18n/de/filebrowser.ts
+++ b/i18n/de/filebrowser.ts
@@ -1,243 +1,243 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FileBrowser</name>
<message>
<source>File Manager</source>
<translation>Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>Verz</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>by Name </source>
<translation>nach Name</translation>
</message>
<message>
<source>by Size </source>
<translation>nach Größe</translation>
</message>
<message>
<source>by Date </source>
<translation>nach Datum</translation>
</message>
<message>
<source>by Type </source>
<translation>nach Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<translation>Absteigend</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
<translation>Versteckt</translation>
</message>
<message>
<source>Symlinks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Previous dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parent dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileView</name>
<message>
<source>File Manager</source>
<translation>Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename file</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed!</source>
<translation>Umbenennung fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>Paste file</source>
<translation>Datei einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Paste failed!</source>
<translation>Einfügen fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cut file</source>
<translation>Datei ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Cut failed!</source>
<translation>Ausschneiden fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sind Sie sicher?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete failed!</source>
<translation>Löschen fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Folder creation failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Change Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Dateirechte setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Setze Dateirechte für:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>andere</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lesen</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>ausführen</translation>
</message>
</context>
</TS>