summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libirda.ts
authorcoredump <coredump>2004-09-26 17:45:06 (UTC)
committer coredump <coredump>2004-09-26 17:45:06 (UTC)
commit3381ae96e9f386e96feb4121425912f9ddb3a53f (patch) (unidiff)
treecbc429a240d569f6e8fb353723815dff5969c35e /i18n/de/libirda.ts
parent31c049a24effde037c20ed9446d2725f3cb718c3 (diff)
downloadopie-3381ae96e9f386e96feb4121425912f9ddb3a53f.zip
opie-3381ae96e9f386e96feb4121425912f9ddb3a53f.tar.gz
opie-3381ae96e9f386e96feb4121425912f9ddb3a53f.tar.bz2
Updates for german translations.
Diffstat (limited to 'i18n/de/libirda.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libirda.ts15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/libirda.ts b/i18n/de/libirda.ts
index c86caf6..a4b6b22 100644
--- a/i18n/de/libirda.ts
+++ b/i18n/de/libirda.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>IRDA</source> 6 <source>IRDA</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation></translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Name</source> 10 <source>Name</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation></translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Description</source> 14 <source>Description</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Beschreibung</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Start automatically</source> 18 <source>Start automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Automatisch starten</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Confirm before start</source> 22 <source>Confirm before start</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Start bestätigen</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -28,3 +29,3 @@
28 <source>Infrared link</source> 29 <source>Infrared link</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Infrarot Verbindung</translation>
30 </message> 31 </message>
@@ -32,3 +33,3 @@
32 <source>&lt;p&gt;Sets up a infra red serial link.&lt;/p&gt;</source> 33 <source>&lt;p&gt;Sets up a infra red serial link.&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&lt;p&gt;Konfiguriert eine IRDA Verbindung.&lt;p&gt;</translation>
34 </message> 35 </message>