summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libmail.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/libmail.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/de/libmail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libmail.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/libmail.ts b/i18n/de/libmail.ts
index 23acb04..b21ec69 100644
--- a/i18n/de/libmail.ts
+++ b/i18n/de/libmail.ts
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t attach file &apos;%1&apos;. Continue anyway or abort?&lt;/p&gt;</source> 10 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t attach file &apos;%1&apos;. Continue anyway or abort?&lt;/p&gt;</source>
11 <translation>&lt;p&gt;Datei &apos;%1&apos; konnte nicht angehängt werden. Fortfahren oder abbrechen?&lt;/p&gt;</translation> 11 <translation>&lt;p&gt;Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht anhängen. Fortfahren oder Abbrechen?&lt;/p&gt;</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>Continue</source> 14 <source>Continue</source>
15 <translation>Forfahren</translation> 15 <translation>Fortdahren</translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Looking up host...</source> 25 <source>Looking up host...</source>
26 <translation>Suche nach Host...</translation> 26 <translation>Suche host...</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Host lookup failed.</source> 33 <source>Host lookup failed.</source>
34 <translation>Serversuche gescheitert.</translation> 34 <translation>Die Host-Suche ist fehlgeschlagen.</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> 37 <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source>
38 <translation>Das Lesen vom Socket ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen.</translation> 38 <translation>Das Lesen vom Socket ist aus unerklärlichen Gründen gescheitert.</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>The sending failed for an unknown reason.</source> 41 <source>The sending failed for an unknown reason.</source>
42 <translation>Das Versenden ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen.</translation> 42 <translation>Das Sending ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen.</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>SMTP&gt; MAIL FROM: *</source> 73 <source>SMTP&gt; MAIL FROM: *</source>
74 <translation>SMTP &gt; MAIL FROM: *</translation> 74 <translation></translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>SMTP&gt; Sending data...</source> 85 <source>SMTP&gt; Sending data...</source>
86 <translation>SMTP &gt; Sending Data...</translation> 86 <translation>SMTP&gt; Versende Daten...</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>The server returned an error. This is the message:&lt;br&gt;%1</source> 93 <source>The server returned an error. This is the message:&lt;br&gt;%1</source>
94 <translation>Der Server hat einen Fehler gemeldet. Die Fehlernachricht lautet:&lt;br&gt;%1</translation> 94 <translation>Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Das ist die Nachricht:&lt;br&gt;%1</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>SMTP &lt; %3</source> 97 <source>SMTP &lt; %3</source>
98 <translation>SMTP &gt; %3</translation> 98 <translation>SMTP &lt; %3</translation>
99 </message> 99 </message>